第二章 先知
關燈
小
中
大
透風,處處暗影。
葛歐得的一個女兒遞給他一角杯啤酒,另一個負責翻攪爐火,火堆帶來的煙霧比暖氣還多。
葛歐得·古柏勒自己正和一位身穿精緻灰袍的細瘦男子低語,那男子頸上戴着由各種金屬制成的鎖鍊,表明是來自學城的學士。
“葛蒙德呢?”葛歐得劈面問道。
“他走路。
把女人趕走,大人,還有學士。
”他不喜歡學士。
他們的烏鴉是風暴之神的寵物,自烏爾的事件後,他也不再信任他們的治療。
真正的男人決不應選擇被奴役的命運,決不會在咽喉上鍛造一條奴隸的項圈。
“潔西拉,潔溫,離開這裡,”古柏勒簡短地說,“你也一樣,葛藍。
莫倫莫學士留下。
” “他必須離開。
”伊倫堅持。
“這是我的廳堂,濕發,你不要喧賓奪主。
學士留下。
” 他離大海太遠了,伊倫告訴自己。
“那我走。
”他對古柏勒說,跟着便回頭大步離去,黝黑赤腳上的繭疤摩擦着幹燥的草席,發出沙沙的聲響。
整整半天的騎行看來是白費工夫,伊倫走到門邊,學士突然清清嗓子,“攸倫·葛雷喬伊坐上了海石之位。
” 濕發猛然轉身。
廳内寒氣陡增。
鴉眼在半個世界之外。
兩年前巴隆放逐了他,并發下毒誓,如果他回來就要他的命。
“說。
”他沙啞地道。
“國王去世的第二十天他便回到君王港,以巴隆二弟的身份索要巴隆的城堡和王冠,”葛歐得·古柏勒說,“現在他放出烏鴉,召喚所有的船長與每座島嶼的頭領,前往派克城給他下跪,尊他為王。
” “不。
”濕發伊倫顧不上斟酌字句,“敬神的人才能坐上海石之位。
鴉眼隻在乎自己的榮耀。
” “不久後,你也會應召前去派克,面見國王。
”古柏勒說,“巴隆最近跟你談過繼承人的事情嗎?” 是的。
他們在海中塔上談過,就在那座窗外狂風呼号、腳下巨浪滔天的塔樓上。
當伊倫把他僅存的兒子的情況原原本本地報告之後,巴隆絕望地搖搖頭,“如同我懼怕的那樣,狼仔讓他變得脆弱不堪,”國王說,“我曾祈求神靈,讓他們殺了他,好教他不擋阿莎的道。
”在這點上,巴隆是無知的,他在女兒身上見到了自己當年的兇悍與狂野,便以為她能繼承他的事業。
但是他錯了,伊倫試圖說服他。
“女人不能統治鐵種,即便阿莎那樣的女人也不行。
”他反複勸告,可巴隆對不想聽的事總是裝聾作啞。
牧師還不及答複葛歐得·古柏勒,學士又開了口。
“海石之位屬于席恩,如果王子真的死了,便應當傳給阿莎。
這是律法。
” “青綠之地的律法,”伊倫輕蔑地說,“與我們有何相幹?我們是天生的鐵種,大海的兒子,淹神的選民。
女人永不能統治我們,不敬神的人更不行。
” “那維克塔利昂呢?”葛歐得·古柏勒問,“他掌管着鐵島艦隊。
維克塔利昂會提出要求嗎,濕發?” “攸倫是兄長……”學士插進來。
伊倫的一瞥讓他住了口。
鐵群島上,無論小漁村還是大城堡,濕發的一瞥足以讓處女暈厥,教嬰兒閉嘴,足以鎮住這個戴鐵索的奴隸。
“攸倫是兄長,”牧師說,“但維克塔利昂更虔誠。
” “他們之間會開戰?”學士問。
“鐵民不許染上鐵民的血。
” “你想得很虔誠,濕發,”古柏勒道,“你哥哥跟你可不一樣。
他淹了沙汶·波特利,就因為他聲稱海石之位照權利應當屬于席恩。
” “如果他被淹了,那便沒有流血。
”伊倫說。
學士和領主交換了個眼神。
“我必須盡快給派克答複,”葛歐得·古柏勒道,“濕發,我想聽聽你的建議。
怎麼說,臣服還是反抗?” 伊倫撚着胡子,陷入沉思。
我見識過風暴,它的名字是鴉眼攸倫。
“現在保持安靜,什麼都别答複,”他告訴領主,“我必須為此禱告。
” “随你怎麼禱告,”學士說,“都不能改變律法。
席恩是法定繼承人,阿莎緊随其後。
” “安靜!”伊倫怒吼道,“鐵種們受夠了你們這幫帶項圈的學士唧唧喳喳地恭維青綠之地和青綠之地上的法律。
是我們聽取大海的呼喚的時候了,是我們聽取神靈的指引的時候了。
”他的話音回蕩在煙霧缭繞的大廳中,其中的力量讓葛歐得·古柏勒和他的學士都不敢作聲。
淹神和我同在,伊倫心想,他指引着我。
古柏勒邀他在城中過夜,牧師拒絕了。
他鮮少在城堡屋檐下就寝,更不會于遠離大海的地方休息。
“我去過世上最舒适的地方,那是波濤之下淹神的流水宮殿。
我們生來是為了受苦,受苦讓我們堅強。
我隻要一匹能載我去卵石鎮的好馬。
” 古柏勒樂于獻馬,随便還把兒子葛雷頓派來為牧師引路,以便他盡快穿越山巒到達海邊。
出發時,離黎明至少還有一個鐘頭,不過他們的坐騎都是性情堅強、步履穩健的好馬,所以盡管四周一片漆黑,也沒遇到什麼麻煩。
伊倫阖上雙眼,默默祈禱,不一會兒便在馬鞍上打起盹兒來。
那聲音悄然而至,那生鏽鐵門鍊的尖叫。
“烏爾。
”随着低語,他猛然醒來,滿懷恐懼。
這裡沒有鐵鍊,沒有門,沒有烏爾。
飛斧切掉了烏爾半個手掌,當時他才十四歲,趁父兄們外出打仗,在家練習手指舞。
科倫公爵的三房來自于紅粉城的派柏家族,有碩大柔軟的乳··房和麋鹿般的棕色眼眸。
她不用古道來治療烏爾,舍棄了烈火和海水,召來青綠之地的學士,學士發誓說可以把切掉
葛歐得的一個女兒遞給他一角杯啤酒,另一個負責翻攪爐火,火堆帶來的煙霧比暖氣還多。
葛歐得·古柏勒自己正和一位身穿精緻灰袍的細瘦男子低語,那男子頸上戴着由各種金屬制成的鎖鍊,表明是來自學城的學士。
“葛蒙德呢?”葛歐得劈面問道。
“他走路。
把女人趕走,大人,還有學士。
”他不喜歡學士。
他們的烏鴉是風暴之神的寵物,自烏爾的事件後,他也不再信任他們的治療。
真正的男人決不應選擇被奴役的命運,決不會在咽喉上鍛造一條奴隸的項圈。
“潔西拉,潔溫,離開這裡,”古柏勒簡短地說,“你也一樣,葛藍。
莫倫莫學士留下。
” “他必須離開。
”伊倫堅持。
“這是我的廳堂,濕發,你不要喧賓奪主。
學士留下。
” 他離大海太遠了,伊倫告訴自己。
“那我走。
”他對古柏勒說,跟着便回頭大步離去,黝黑赤腳上的繭疤摩擦着幹燥的草席,發出沙沙的聲響。
整整半天的騎行看來是白費工夫,伊倫走到門邊,學士突然清清嗓子,“攸倫·葛雷喬伊坐上了海石之位。
” 濕發猛然轉身。
廳内寒氣陡增。
鴉眼在半個世界之外。
兩年前巴隆放逐了他,并發下毒誓,如果他回來就要他的命。
“說。
”他沙啞地道。
“國王去世的第二十天他便回到君王港,以巴隆二弟的身份索要巴隆的城堡和王冠,”葛歐得·古柏勒說,“現在他放出烏鴉,召喚所有的船長與每座島嶼的頭領,前往派克城給他下跪,尊他為王。
” “不。
”濕發伊倫顧不上斟酌字句,“敬神的人才能坐上海石之位。
鴉眼隻在乎自己的榮耀。
” “不久後,你也會應召前去派克,面見國王。
”古柏勒說,“巴隆最近跟你談過繼承人的事情嗎?” 是的。
他們在海中塔上談過,就在那座窗外狂風呼号、腳下巨浪滔天的塔樓上。
當伊倫把他僅存的兒子的情況原原本本地報告之後,巴隆絕望地搖搖頭,“如同我懼怕的那樣,狼仔讓他變得脆弱不堪,”國王說,“我曾祈求神靈,讓他們殺了他,好教他不擋阿莎的道。
”在這點上,巴隆是無知的,他在女兒身上見到了自己當年的兇悍與狂野,便以為她能繼承他的事業。
但是他錯了,伊倫試圖說服他。
“女人不能統治鐵種,即便阿莎那樣的女人也不行。
”他反複勸告,可巴隆對不想聽的事總是裝聾作啞。
牧師還不及答複葛歐得·古柏勒,學士又開了口。
“海石之位屬于席恩,如果王子真的死了,便應當傳給阿莎。
這是律法。
” “青綠之地的律法,”伊倫輕蔑地說,“與我們有何相幹?我們是天生的鐵種,大海的兒子,淹神的選民。
女人永不能統治我們,不敬神的人更不行。
” “那維克塔利昂呢?”葛歐得·古柏勒問,“他掌管着鐵島艦隊。
維克塔利昂會提出要求嗎,濕發?” “攸倫是兄長……”學士插進來。
伊倫的一瞥讓他住了口。
鐵群島上,無論小漁村還是大城堡,濕發的一瞥足以讓處女暈厥,教嬰兒閉嘴,足以鎮住這個戴鐵索的奴隸。
“攸倫是兄長,”牧師說,“但維克塔利昂更虔誠。
” “他們之間會開戰?”學士問。
“鐵民不許染上鐵民的血。
” “你想得很虔誠,濕發,”古柏勒道,“你哥哥跟你可不一樣。
他淹了沙汶·波特利,就因為他聲稱海石之位照權利應當屬于席恩。
” “如果他被淹了,那便沒有流血。
”伊倫說。
學士和領主交換了個眼神。
“我必須盡快給派克答複,”葛歐得·古柏勒道,“濕發,我想聽聽你的建議。
怎麼說,臣服還是反抗?” 伊倫撚着胡子,陷入沉思。
我見識過風暴,它的名字是鴉眼攸倫。
“現在保持安靜,什麼都别答複,”他告訴領主,“我必須為此禱告。
” “随你怎麼禱告,”學士說,“都不能改變律法。
席恩是法定繼承人,阿莎緊随其後。
” “安靜!”伊倫怒吼道,“鐵種們受夠了你們這幫帶項圈的學士唧唧喳喳地恭維青綠之地和青綠之地上的法律。
是我們聽取大海的呼喚的時候了,是我們聽取神靈的指引的時候了。
”他的話音回蕩在煙霧缭繞的大廳中,其中的力量讓葛歐得·古柏勒和他的學士都不敢作聲。
淹神和我同在,伊倫心想,他指引着我。
古柏勒邀他在城中過夜,牧師拒絕了。
他鮮少在城堡屋檐下就寝,更不會于遠離大海的地方休息。
“我去過世上最舒适的地方,那是波濤之下淹神的流水宮殿。
我們生來是為了受苦,受苦讓我們堅強。
我隻要一匹能載我去卵石鎮的好馬。
” 古柏勒樂于獻馬,随便還把兒子葛雷頓派來為牧師引路,以便他盡快穿越山巒到達海邊。
出發時,離黎明至少還有一個鐘頭,不過他們的坐騎都是性情堅強、步履穩健的好馬,所以盡管四周一片漆黑,也沒遇到什麼麻煩。
伊倫阖上雙眼,默默祈禱,不一會兒便在馬鞍上打起盹兒來。
那聲音悄然而至,那生鏽鐵門鍊的尖叫。
“烏爾。
”随着低語,他猛然醒來,滿懷恐懼。
這裡沒有鐵鍊,沒有門,沒有烏爾。
飛斧切掉了烏爾半個手掌,當時他才十四歲,趁父兄們外出打仗,在家練習手指舞。
科倫公爵的三房來自于紅粉城的派柏家族,有碩大柔軟的乳··房和麋鹿般的棕色眼眸。
她不用古道來治療烏爾,舍棄了烈火和海水,召來青綠之地的學士,學士發誓說可以把切掉