第四章 提利昂
關燈
小
中
大
們談話期間,你們最好在外面等。
” 波隆望向首相的眼神很難說不是傲慢,但最後他鞠個躬,退了出去,波德跟着他。
沉重的大門在他們身後緊緊關閉,剩下提利昂·蘭尼斯特獨自面對他的父親,現在是夜晚,就連窄窗也全部關上,但屋内的寒氣依舊十分逼人。
瑟曦給他灌輸了些什麼謊話? 凱岩城公爵和比他年輕二十歲的人一樣硬朗,那嚴峻的神情中,甚至還透出幾分英氣。
結實的金色胡須掩蓋了他的下颚,襯托出一張嚴厲的臉、一個秃頭和一張緊閉的嘴巴。
金手組成的項鍊挂在他脖子上,每根手指都扣住另一隻手的手腕。
“好漂亮的項鍊,”提利昂說。
它更應該戴在我身上。
泰溫公爵不理他話中帶刺,“你給我坐下。
這麼着急地離開病床,明智嗎?” “我受夠了那張病床,”提利昂知道父親有多鄙視虛弱。
他走向最近的椅子,“瞧,您的房間多好。
說出來都沒人相信,當我奄奄一息時,他們居然把我扔到梅葛樓下的小黑牢裡。
” “紅堡裡擠滿了來參加婚禮的客人,等他們離開後,我們自然會給你換個舒服的地方。
” “哦?非常感謝。
大婚的日子定了嗎?” “喬佛裡和瑪格麗将在新年的第一天完婚,那也是新世紀的第一天,而典禮将宣告一個新時代的到來。
” 一個蘭尼斯特的新時代,提利昂心想。
“好吧,父親,看來那天我隻好推掉其他約會啰,” “你來這兒就為着抱怨卧室和開些蹩腳玩笑?省省吧,我有幾封重要信件要寫。
” “重要信件。
當然。
當然。
” “有的勝利靠寶劍和長矛赢取,有的勝利則要靠紙筆和烏鴉。
好啦,你是來責備我的吧,别遮遮掩掩,提利昂。
我在巴拉拔學士允許的範圍内多次到病床前看望過你,當時你跟死人沒兩樣。
”泰溫公爵十指交叉,頂着下巴,“你為何趕走巴拉拔?” 提利昂聳聳肩,“法蘭肯學士不會讓我繼續沉睡。
” “巴拉拔學士是雷德溫大人的随員,他的醫術,衆人有口皆碑。
瑟曦想得周到,特意推薦他來照顧你,她很為你的性命擔憂。
” 隻怕她擔憂的是我保住小命吧。
“那當然,所以她才一直守在我床前啰。
” “你這樣講,實在很不恰當。
瑟曦要操辦國王的婚禮,我則要統轄戰争,而至少兩周前你就脫離了生命危險。
”泰溫大人審視着兒子醜陋的面孔,淡綠的眼睛毫不退縮,“的确,好可怕的傷,你當時究竟在發什麼瘋?” “敵軍帶着攻城錘沖向大門。
若是詹姆率隊出擊,您會稱之為英勇。
” “詹姆不會蠢到在戰鬥中脫下頭盔。
我相信,你已經把傷你的人給殺了?” “不錯,那可憐蟲死透了。
”其實曼登爵士是教波德瑞克·派恩幹掉,他被推進河裡,铠甲的重量使他再也沒有浮上來。
“死去的對手就是我的歡樂,”提利昂甜甜地說。
不過曼登爵士并非他真正的對手,他沒有殺他的理由。
他隻是貓的爪子,而我知道貓是誰,是她,想确保我上戰場一去不回。
但他沒有證據,泰溫公爵是不會接受這樣的指控的。
“您怎麼還留在城裡,父親?”他問,“您不去對付史坦尼斯大人或者羅柏·史塔克再或者其他什麼人嗎?”而且越早越好。
“在雷德溫大人的艦隊趕到之前,我們無法攻打龍石島。
沒關系,史坦尼斯·拜拉席恩的太陽已經在黑水河沉沒,再也不可能升起。
至于史塔克,那小子人還在西境,但另一支由赫曼·陶哈和羅貝特·葛洛佛指揮的北方大軍正攻向暮谷城,我派塔利伯爵正面迎敵,同時讓格雷果爵士沿國王大道進發,以切斷他們的後路。
陶哈和葛洛佛将被夾在中間,史塔克軍三分之一的戰力已經注定要被勾銷掉。
” “暮谷城?”暮谷城毫無戰略意義,少狼主幹嘛急着拿下它? “這些你都不需要關心。
你的臉蒼白得跟死人一樣,竟還有血從衣服裡滲出來。
想要什麼就快說,然後給我回床上去。
” “我想要……”他的喉嚨幹燥而緊張。
我想要什麼?比你打算給我的多,父親。
“波德告訴我,小指頭當上了赫倫堡公爵。
” “不過是空頭銜。
眼下盧斯·波頓為羅柏·史塔克守着赫倫堡,培提爾大人又極渴望光耀門楣。
怎麼說,他畢竟在達成提利爾的婚約一事上為我們作了很大貢獻。
蘭尼斯特有債必還。
” 事實上,和提利爾的婚約是提利昂的主意,可現在說出來也太斤斤計較。
“這頭銜并不像您想象的那麼空洞,”他警告,“除非有利可圖,否則小指頭決不出手。
當然,事情已經公布,也隻好暫時作罷。
您提到還債的事?” “而你想要自己的獎賞,對吧?很好,你想從我這兒得到什麼?領地?城堡?官位?” “一點該死的感激會是一個不錯的開始。
” 泰溫公爵目不轉睛瞪着他,“猴子和戲子才需要喝彩,還有伊裡斯。
你指揮得很好,我承認這點,無人否定你所扮演的角色。
” “我所扮演的角色?”提利昂殘餘的鼻孔幾乎要噴出火來,“照我看來,正是我一人拯救了這個該死的城市。
” 波隆望向首相的眼神很難說不是傲慢,但最後他鞠個躬,退了出去,波德跟着他。
沉重的大門在他們身後緊緊關閉,剩下提利昂·蘭尼斯特獨自面對他的父親,現在是夜晚,就連窄窗也全部關上,但屋内的寒氣依舊十分逼人。
瑟曦給他灌輸了些什麼謊話? 凱岩城公爵和比他年輕二十歲的人一樣硬朗,那嚴峻的神情中,甚至還透出幾分英氣。
結實的金色胡須掩蓋了他的下颚,襯托出一張嚴厲的臉、一個秃頭和一張緊閉的嘴巴。
金手組成的項鍊挂在他脖子上,每根手指都扣住另一隻手的手腕。
“好漂亮的項鍊,”提利昂說。
它更應該戴在我身上。
泰溫公爵不理他話中帶刺,“你給我坐下。
這麼着急地離開病床,明智嗎?” “我受夠了那張病床,”提利昂知道父親有多鄙視虛弱。
他走向最近的椅子,“瞧,您的房間多好。
說出來都沒人相信,當我奄奄一息時,他們居然把我扔到梅葛樓下的小黑牢裡。
” “紅堡裡擠滿了來參加婚禮的客人,等他們離開後,我們自然會給你換個舒服的地方。
” “哦?非常感謝。
大婚的日子定了嗎?” “喬佛裡和瑪格麗将在新年的第一天完婚,那也是新世紀的第一天,而典禮将宣告一個新時代的到來。
” 一個蘭尼斯特的新時代,提利昂心想。
“好吧,父親,看來那天我隻好推掉其他約會啰,” “你來這兒就為着抱怨卧室和開些蹩腳玩笑?省省吧,我有幾封重要信件要寫。
” “重要信件。
當然。
當然。
” “有的勝利靠寶劍和長矛赢取,有的勝利則要靠紙筆和烏鴉。
好啦,你是來責備我的吧,别遮遮掩掩,提利昂。
我在巴拉拔學士允許的範圍内多次到病床前看望過你,當時你跟死人沒兩樣。
”泰溫公爵十指交叉,頂着下巴,“你為何趕走巴拉拔?” 提利昂聳聳肩,“法蘭肯學士不會讓我繼續沉睡。
” “巴拉拔學士是雷德溫大人的随員,他的醫術,衆人有口皆碑。
瑟曦想得周到,特意推薦他來照顧你,她很為你的性命擔憂。
” 隻怕她擔憂的是我保住小命吧。
“那當然,所以她才一直守在我床前啰。
” “你這樣講,實在很不恰當。
瑟曦要操辦國王的婚禮,我則要統轄戰争,而至少兩周前你就脫離了生命危險。
”泰溫大人審視着兒子醜陋的面孔,淡綠的眼睛毫不退縮,“的确,好可怕的傷,你當時究竟在發什麼瘋?” “敵軍帶着攻城錘沖向大門。
若是詹姆率隊出擊,您會稱之為英勇。
” “詹姆不會蠢到在戰鬥中脫下頭盔。
我相信,你已經把傷你的人給殺了?” “不錯,那可憐蟲死透了。
”其實曼登爵士是教波德瑞克·派恩幹掉,他被推進河裡,铠甲的重量使他再也沒有浮上來。
“死去的對手就是我的歡樂,”提利昂甜甜地說。
不過曼登爵士并非他真正的對手,他沒有殺他的理由。
他隻是貓的爪子,而我知道貓是誰,是她,想确保我上戰場一去不回。
但他沒有證據,泰溫公爵是不會接受這樣的指控的。
“您怎麼還留在城裡,父親?”他問,“您不去對付史坦尼斯大人或者羅柏·史塔克再或者其他什麼人嗎?”而且越早越好。
“在雷德溫大人的艦隊趕到之前,我們無法攻打龍石島。
沒關系,史坦尼斯·拜拉席恩的太陽已經在黑水河沉沒,再也不可能升起。
至于史塔克,那小子人還在西境,但另一支由赫曼·陶哈和羅貝特·葛洛佛指揮的北方大軍正攻向暮谷城,我派塔利伯爵正面迎敵,同時讓格雷果爵士沿國王大道進發,以切斷他們的後路。
陶哈和葛洛佛将被夾在中間,史塔克軍三分之一的戰力已經注定要被勾銷掉。
” “暮谷城?”暮谷城毫無戰略意義,少狼主幹嘛急着拿下它? “這些你都不需要關心。
你的臉蒼白得跟死人一樣,竟還有血從衣服裡滲出來。
想要什麼就快說,然後給我回床上去。
” “我想要……”他的喉嚨幹燥而緊張。
我想要什麼?比你打算給我的多,父親。
“波德告訴我,小指頭當上了赫倫堡公爵。
” “不過是空頭銜。
眼下盧斯·波頓為羅柏·史塔克守着赫倫堡,培提爾大人又極渴望光耀門楣。
怎麼說,他畢竟在達成提利爾的婚約一事上為我們作了很大貢獻。
蘭尼斯特有債必還。
” 事實上,和提利爾的婚約是提利昂的主意,可現在說出來也太斤斤計較。
“這頭銜并不像您想象的那麼空洞,”他警告,“除非有利可圖,否則小指頭決不出手。
當然,事情已經公布,也隻好暫時作罷。
您提到還債的事?” “而你想要自己的獎賞,對吧?很好,你想從我這兒得到什麼?領地?城堡?官位?” “一點該死的感激會是一個不錯的開始。
” 泰溫公爵目不轉睛瞪着他,“猴子和戲子才需要喝彩,還有伊裡斯。
你指揮得很好,我承認這點,無人否定你所扮演的角色。
” “我所扮演的角色?”提利昂殘餘的鼻孔幾乎要噴出火來,“照我看來,正是我一人拯救了這個該死的城市。