十一

關燈
一疊書,中間放着小花瓶、筆筒、硯台、水盂等等東西,此外還有一個檀香盒子。

    一張架子床放在靠裡的右邊角落,斜對着房門。

    靠房門這面的牆壁安了一張精緻的小方桌和兩把椅子。

    方桌上有一個大花瓶和一些小擺設,靠裡即是正和書桌相對的牆邊,有一個半新式的連二櫃,上面放了鏡奁等物,壁上懸着蕙的一張放大的半身照片。

     枚少爺好些時候沒有到過這個房間,現在覺得房裡一切都變得十分新鮮了。

    他一進屋便聞到一陣香氣,他在方桌上的大花瓶裡看見一束晚香玉,向着芸贊了一句:“二姐,你屋裡倒很香。

    ”他站在方桌旁邊。

     “你坐下罷,我搬到這兒以後你就難得來過,”芸溫和地對枚少爺說。

     枚答應一聲“是”,就在方桌旁邊一把椅子上坐下來。

     芸側着身子站在書桌前,臉向着枚,右手輕輕地按着桌面。

    她順口說了一句:“你近來身體好得多了。

    ”她注意到近來他的氣色比從前好了一點“是的,”枚還是淡淡地答應一聲,接着他又說:“我自己也覺得好了一點。

    ” 那就好了,以後你更要小心将息。

    你也該活動活動。

    你看高家的表弟們身體都很好,“芸親切地說,便走到離床頭不遠的藤椅上坐下了。

     “二姐說得是,”枚恭順地答道。

     “今天大伯伯給你講過書嗎?”芸看見枚不大說話,便找話來問他。

     “是的,剛剛講完一會兒,”枚少爺平闆地答道。

     “大伯伯對你倒還好,親自給你講書,”芸說這句話帶了一點不平的口氣,她又想到了蕙。

    “為什麼對姐姐卻又那樣?”那不能不不這樣想。

     “是的,”枚溫順地答道。

    芸不作聲了。

    枚忽然微微地皺起眉頭,苦悶地說:“書裡總是那樣的話。

    ” “什麼話?”芸驚訝地問,她沒有聽懂枚的意思。

     “就是那部《禮記》,我越讀越害怕。

    我真有點不敢做人。

    拘束得那麼緊,動一步就是錯,”枚偏起頭訴苦道,好象要哭出來似的。

     從枚的嘴裡吐出這樣的話,這是太不尋常了。

    他原是一個那麼順從的人!芸驚愕地望着他,他無力地坐在她的對面,頭向前俯,顯得背有點駝。

    他不象一個年輕人,卻仿佛是一具垂死的老朽。

     “你怎麼說這種話?你有什麼事情?”芸低聲驚呼道。

     枚埋着頭默默地過了一會兒,才擡起頭望着芸說:“我有點寂寞。

    我看那種,實在看不進去。

    ”他的心似乎平靜了一點,聲音又帶着那種無力的求助的調子。

     芸憐憫地望着他,柔聲安慰道:“你忍耐一下。

    下個月新娘子就要上門了。

    你一定不會再覺得寂寞。

    ” “是的,”枚少爺順從地應道,他聽到人談起他的新娘,似乎有點不好意思。

    但是過了片刻,他遲疑地說:“這件事情我又有點擔心。

    我想起姐姐的親事。

    那也是爹決定的。

    姐姐得到的卻是那樣的結果。

    我不曉得我的事情怎樣?我也有點害怕。

    我害怕也會象——”他害然咽住以下的話,把臉掉開,埋在那隻臂節壓在方桌上的手裡。

     這番話起初使得芸想發笑,一個年輕人會有這種的過慮!但是她想起了她在高家聽來的關于她的未來弟婦的話,她再想到蕙的結局,于是由蔔南失寫下的“枚弟苦”三個字便浮現在她的眼前。

    枚的這些話現在換上了别外的一種意義。

    這一句一句的話象一滴一滴的淚珠滴在她的心上,引起她的憐憫。

    她便溫柔地喚着:“枚弟,”她喚了兩次,他才舉起頭來。

    他沒有哭,不過幹咳了四五聲。

     她同情地望着他,憐惜地抱怨道:“枚弟,你早為什麼不說話?早點還可以想辦法,現在是無法挽回了。

    ” 枚搖搖頭。

    他以為芸誤會了他的意思,便更正地說:“我并沒有想過要挽回
0.088532s