卷一·三生

關燈
鄉居有德望的士大夫。

     (7)醪(láo勞):未過濾的酒,濁酒。

     (8)迷魂湯:迷信傳說,人死後服過迷魂湯,即盡忘生前之事。

     (9)惡錄:迷信傳說中陰司記載世人生平惡行的簿籍。

     (10)厲鬼:惡鬼。

    見《左傳·昭公七年》。

     (11)力楚:用力抽打。

    楚,牡荊制作的刑杖這裡作動詞用。

     (12)障泥:馬鞯兩旁下垂至馬腹的障幅,用以遮避泥土。

     (13)緩辔:放松馬缰指騎馬緩行。

     (14)圉(yǔ語)人:本周代養馬官,這裡指馬夫。

     (15)鞯裝:鞍、鞯之類騎具。

    鞯,鞍下軟墊。

     (16)規避:蓄意逃避。

    規,計謀。

     (17)腓(féi肥)字:愛撫喂養。

    《詩·大雅·生民》:&ldquo牛羊腓字之。

    &rdquo腓,遮庇。

    字,哺乳。

     (18)鞫(jū居)狀:審問其罪狀。

     (19)猘(zhì制):狂犬。

     (20)蒲伏:通匍匐。

    剖,表白、辯解。

     (21)滿限:服罪期滿。

    限,指輪回的限期。

     (22)辛酉:指明熹宗天啟元年,公元一六三一年。

     (23)毛角之俦:披毛戴角之類,指獸類。

    俦,群、類。

     (24)&ldquo賤者&rdquo六句:這裡以&ldquo花&rdquo比喻&ldquo福報&rdquo。

    意思是,世人要獲得或保持其富貴福澤,需要行善積德,從根本處努力。

    可大可久,語出《周易·系辭上》:&ldquo有親則可久,有功則可大可久則賢人之德,可大則賢人之業。

    &rdquo這裡借指行善的功業。

     (25)負鹽車:駕鹽車,指馬駕重載。

    負,應作&ldquo服&rdquo主駕(駕轅)為服。

    語出《戰國策·楚策四》,謂老骥&ldquo服鹽車而上大(太)行。

    &rdquo (26)受羁馽(zhí執):受束縛控制。

    《莊子·馬蹄》:&ldquo連之以羁馽。

    &rdquo羁,馬籠頭。

    馽,同絷為了步調習整,連結馬前足的繩索。

     (27)與之為馬:讓他變作馬。

    與,以。

    下文兩&ldquo與&rdquo字同。

     (28)葬鶴鹳:葬身鶴、鹳之腹。

    鶴、鹳常捕蛇為食。

    
0.067634s