卷十九 趙策二 武靈王平晝閑居

關燈
的人喜歡争辯,不熟悉的事情不要輕易懷疑,對和自己不同的意見不非議,這才是無私地追求真理的态度。

    現在王叔您所說的是有關适應風俗的意見;我所說的則是如何改變舊的傳統。

    現在,我國東面有黃河、漳水,是和齊國、中山共同擁有的邊境,但卻沒有戰船守禦它。

    從常山到代郡、上黨郡,東面與燕國和東胡接壤,西面與樓煩、秦國、韓國緊緊相鄰,但我們沒有騎兵部隊防守。

    所以我準備制造戰船,招募習于水戰的居民,讓他們來防守黃河、漳水;改穿胡服,練習騎馬射箭,防備與燕國、東胡、樓煩、秦國、韓國的邊境。

    從前簡子不把自己限于晉陽和上黨兩個地方,襄子兼并了戎族和代郡,以抵禦胡人。

    這些道理不論是愚笨之人還是聰明之人都明白。

    過去,中山國依仗齊國強大的軍隊的支持,侵犯掠奪我國的土地,擄掠囚禁我國的人民,引水圍灌鄙城,假若不是祖宗神靈的保佑,鄙城幾乎被攻破。

    先王對這事非常氣憤,直到今天,他們的仇怨還沒有報。

    現在我們推行’胡服騎射’的政策,從近處說,可以扼守上黨這樣形勢險要的地方;從遠處說,可以報中山侵略先王的仇恨。

    可王叔您卻偏偏要因襲中原的舊俗,違背簡子和襄子的遺願,憎惡改變服式的做法,卻忘記了國家曾遭受的恥辱,這決不是我期望您做的啊!” 公子成聽了,對武靈王大禮參拜謝罪,他說:“我太愚蠢了,竟沒有體會到大王的良苦用心,所以才冒昧地說了一些世俗的言論。

    現在大王想要繼承簡子、襄子的意願,實現先王和遺志,我怎麼敢不服從命令呢!”公子成又拜了兩拜。

    于是趙武靈王就賜給他胡服。

     趙文勸谏武靈王說:“農夫辛勤耕作以供養君子,這是治理國家的根本;愚笨的人表達意見,明智的人加以決策,這是處理問題的方法;做臣子的不隐瞞自己的意見,做君王的不阻塞言路,這是國家的福分。

    我雖然愚笨,但還是希望竭盡自己的忠心。

    ” 武靈王說:“替别人着想的人不應該過分苛求,竭盡忠心的人不能指責他的錯誤,您就直言吧。

    ”趙文說:“适應時勢順從當地民俗,這是自古以來的法則;衣服有一定的款式這是禮法的規定;遵守法紀,不犯錯誤,這是老百姓的職責,這三個方面,都是古代聖賢的教導。

    現在大王您對這些都棄之不顧,去改穿遠方胡人的衣服,改變古代的教化,改變古代的章程,所以我希望大王認真地考慮考慮。

    ” 武靈王說:“你所說的隻是世俗的見解。

    普通民衆隻是一味地沉溺于習慣世俗之中,而書呆子又總是拘泥于書本上的東西,這兩種人,他們隻能謹守職責,遵守法令而已,不能和他們一道謀長遠的事業,建立開創之功。

    而且夏、商、周三個朝代雖然服裝不同但卻能統一天下;春秋五霸政教各異卻能治理好國家。

    聰明人制訂法令,愚蠢的人被法令制約;賢達的人改革習俗,而愚笨的人卻拘泥于舊風陋俗。

    因此那些受世俗禮法制約的人,沒有必要和他們交流思想;那些拘泥于舊風陋俗的人,沒有必要向他們說明你的意圖。

    所以習俗随時勢而變,而禮法和這一變化了的習俗相統一,這才是聖人治國的根本原則啊!接到國家的政令就馬上行動,遵守法制而抛棄個人私念,這才是老百姓的天職。

    真正有學問的人能聽從意見而改變觀點,真正通曉禮法的人能跟着時代的變化而變化。

    因此為自己着想的人不會兼顧他人,要改變時勢就不能完全效法古代,您就放心吧!” 趙造也去勸谏趙武靈王,他說:“不竭盡忠心,知而不言,這是奸臣一樣的行為;為了私利去欺騙君主,這是有損于國家的做法。

    犯了奸佞罪的人處以死刑,危害國家的人誅滅宗族。

    這兩點是上古聖王制定的刑法,也是作臣子的人所犯的最重的罪。

    我雖然愚笨,但願盡自己的忠心,絕不逃避死亡。

    ”武靈王說:“毫不保留地說出自己的想法而不加任何隐諱,這就是忠臣;不阻塞言路,虛心接受意見,這就叫明主。

    忠臣不畏懼危險,明主不拒
0.066049s