第六章
關燈
小
中
大
體background-color:#eefaff"> “認識。
怎麼樣?”
“他是個什麼樣的人?”
“他人不錯。
他常講一些非常有趣的話。
最近我和他一起吃飯,說起了霍芬海默。
‘糟就糟在,’門肯說,‘他是一個僞君子。
’說得不錯。
”
“說得不錯。
”
“門肯的才智已經枯竭了,”哈維接着說。
“凡是他所熟悉的事,幾乎全部寫完了,現在他着手寫的都是他不熟悉的。
”
“我看他這個人不錯,”我說。
“不過,我就是讀不下去他寫的東西。
”
“唉,現在沒人看他的書了,”哈維說,“除非是那些在亞曆山大.漢密爾頓學院念過書的人。
”“哦,”我說。
“那倒也是件好事。
”
“當然,”哈維說。
我們就這樣坐着沉思了一會兒。
“再來杯葡萄酒?”
“好吧,”哈維說。
“科恩來了,”我說。
羅伯特.科恩正在過馬路。
“這個白癡,”哈維說。
科恩走到我們桌子前。
“嗨,你們這幫二流子,”他說。
“嗨,羅伯特,”哈維說。
“方才我正和傑克說你是個白癡。
”
“你這是什麼意思?”
“馬上說出來。
不許思考。
如果你能要做什麼就做什麼,你最願意做什麼?”科恩思考起來。
“你别想。
馬上說出口來。
”
“我不明白,”科恩說。
“到底是怎麼回事?”
“我的意思是你最願意做什麼。
你的腦子裡首先想到的是什麼。
不管這種想法有多麼愚蠢。
”“我不知道,”科恩說。
“我大概最願意拿我後來學到的技巧再回頭去玩橄榄球。
”“我誤解你了,”哈維說。
“你不是白癡。
你隻不過是一個發育過程受到抑制的病例。
”
“你這人說話太放肆,哈維,”科恩說。
“總有一天人家會把你的臉揍扁的。
”
哈維.斯通嘿嘿一笑。
“就是你這樣想。
人家才不會呐。
因為我對此是無所謂的。
我不是拳擊手。
怎麼樣?
他常講一些非常有趣的話。
最近我和他一起吃飯,說起了霍芬海默。
我們就這樣坐着沉思了一會兒。
羅伯特
科恩走到我們桌子前。
不許思考。
如果你能要做什麼就做什麼,你最願意做什麼?
馬上說出口來。
你的腦子裡首先想到的是什麼。
不管這種想法有多麼愚蠢。
你隻不過是一個發育過程受到抑制的病例。
人家才不會呐。
因為我對此是無所謂的。
我不是拳擊手。