第六章 第十八節
關燈
小
中
大
,失而又得的。
’路迦福音,十五章,二十四節。
”派蒂說道。
“你告訴我你被騷擾時,我以為你的意思是指性方面。
” 我又邁了一步。
派蒂也邁了一步。
風刮得更猛了。
“但是你指的不是性。
你所說的騷擾是指你的意識,你的精神上。
他們那麼想讓你成為萊斯特,于是就打你,餓着你;他們把你當成動物一樣對待,知道你連自己是誰都不知道了。
那麼痛苦,到了最後,隻要他們不打你,把你的大小便拿走,給你點兒吃的,你就會成為他們想讓你成為的任何人了。
” “他們教我聖經了。
”派蒂說,“‘我們必曉得真理,真理必叫你們得自由。
’約翰福音,八章,三十二節。
” “真理是,你能得到自由。
我要幫你,派蒂!還不算晚!一旦警方知道你為什麼要幹那些事兒,他們也會想要你得到幫助的。
我保證,生活能變得更好。
不要讓奧維爾和尤妮斯再一次毀了你。
不要成為他們使你成的那種人,派蒂。
” “不要叫我派蒂!” 我的聲音嘶啞了。
“我無法告訴你我有多麼抱歉。
我知道你的生命的改變是因為我,如果我沒有讓你離開棒球場回家,一切都會不一樣了!但是,該死的,我們隻是孩子。
我怎能知道但丁家會抓你呢?沒有人知道他們的事。
你隻是跟在我身後的小弟弟。
我不知道要發生的事。
派蒂!”眼淚滾下了我的臉頰,“自從你消失後,沒有一個晚上我沒乞求上帝把你安全地帶回來的;沒有一個晚上我沒懇求再給我一次機會的。
讓我補償你,派蒂。
求求你,讓我試着給你奧維爾和尤妮斯剝奪了的生活。
” “不要叫我派蒂!” “你是對的。
你來到我的家裡時,你要求我叫你彼得,但我沒有。
我們不再是孩子了。
你是彼得。
” “不!不要再那麼叫我!” 我盯着獵槍的扳機,做了個安撫的手勢。
“好的。
無論你想要我叫你什麼,萊斯特。
” “我不是萊斯特!” “那我就不明白了。
你是誰?” “布雷德。
” 他的眼裡的濃重的憂傷表明了他的話有多麼認真。
我毀了他的生活,現在,他偷了我的生活。
他相信自己帶走我的妻子和兒子也能帶走我的身份。
在他的意識裡,他就是我。
他的瘋狂程度顯而易見,我的腿覺得站不穩了。
“真對不起。
願上帝保佑你。
”我嘟囔道。
“不用。
”他的口氣毫無疑問表示他要扣動扳機了。
“願上帝保佑你吧。
”
’路迦福音,十五章,二十四節。
”派蒂說道。
“你告訴我你被騷擾時,我以為你的意思是指性方面。
” 我又邁了一步。
派蒂也邁了一步。
風刮得更猛了。
“但是你指的不是性。
你所說的騷擾是指你的意識,你的精神上。
他們那麼想讓你成為萊斯特,于是就打你,餓着你;他們把你當成動物一樣對待,知道你連自己是誰都不知道了。
那麼痛苦,到了最後,隻要他們不打你,把你的大小便拿走,給你點兒吃的,你就會成為他們想讓你成為的任何人了。
” “他們教我聖經了。
”派蒂說,“‘我們必曉得真理,真理必叫你們得自由。
’約翰福音,八章,三十二節。
” “真理是,你能得到自由。
我要幫你,派蒂!還不算晚!一旦警方知道你為什麼要幹那些事兒,他們也會想要你得到幫助的。
我保證,生活能變得更好。
不要讓奧維爾和尤妮斯再一次毀了你。
不要成為他們使你成的那種人,派蒂。
” “不要叫我派蒂!” 我的聲音嘶啞了。
“我無法告訴你我有多麼抱歉。
我知道你的生命的改變是因為我,如果我沒有讓你離開棒球場回家,一切都會不一樣了!但是,該死的,我們隻是孩子。
我怎能知道但丁家會抓你呢?沒有人知道他們的事。
你隻是跟在我身後的小弟弟。
我不知道要發生的事。
派蒂!”眼淚滾下了我的臉頰,“自從你消失後,沒有一個晚上我沒乞求上帝把你安全地帶回來的;沒有一個晚上我沒懇求再給我一次機會的。
讓我補償你,派蒂。
求求你,讓我試着給你奧維爾和尤妮斯剝奪了的生活。
” “不要叫我派蒂!” “你是對的。
你來到我的家裡時,你要求我叫你彼得,但我沒有。
我們不再是孩子了。
你是彼得。
” “不!不要再那麼叫我!” 我盯着獵槍的扳機,做了個安撫的手勢。
“好的。
無論你想要我叫你什麼,萊斯特。
” “我不是萊斯特!” “那我就不明白了。
你是誰?” “布雷德。
” 他的眼裡的濃重的憂傷表明了他的話有多麼認真。
我毀了他的生活,現在,他偷了我的生活。
他相信自己帶走我的妻子和兒子也能帶走我的身份。
在他的意識裡,他就是我。
他的瘋狂程度顯而易見,我的腿覺得站不穩了。
“真對不起。
願上帝保佑你。
”我嘟囔道。
“不用。
”他的口氣毫無疑問表示他要扣動扳機了。
“願上帝保佑你吧。
”