第八章 托利多暗殺劍
關燈
小
中
大
,從褲子口袋中掏出手帕,按住右胸的傷口。
男人兇厲的目光與康哲夫對視。
劍尖刺進了男人胸口正中央約半公分。
男人緊咬着沾血的下唇,雙臂鼓盡氣力推動長劍。
劍尖呈弧形軌迹劃向右胸下方。
經過右乳時,男人痛苦地吐出一口濃血。
康哲夫吃驚地半跪下,瞧着男人緩緩地把劍刃推到右脅,劃出一條像四分之一個圓圈般的凄烈弧狀血痕。
男人咬緊牙龈,交換雙手位置,左手握劍柄,右掌推刃身,這次從右脅把鋒刃劃向下腹,繼續那道彎弧的軌迹。
刃尖割過皮肉的聲音令人震栗。
男人雙手的顫抖越來越強烈,創痕呈不規則鋸齒狀。
劍刃經過男人腹部那團褪色瘀斑處,創口流出濃血,鋒尖最後停留在肚臍,男人才把長劍拔離身體。
從胸口中央至肚臍,男人在自己軀體上完成一道缺口向右的朔月形傷痕。
男人豪邁地狂笑,以驕傲的眼神瞧向媞莉亞,再看看康哲夫。
康哲夫閉目。
男人把長劍交回右手,揮動利刃朝咽喉一抹。
男人無聲俯伏在血泊中。
康哲夫吃力地站了起來,一步一步走向男人的屍身旁,把遺留在地上的長劍拾起,走向媞莉亞。
媞莉亞不敢正視康哲夫。
康哲夫左掌仍按着右胸傷口,右手提劍揮斬,削斷了把媞莉亞縛在椅子上的繩索。
康哲夫同時仆倒地上。
媞莉亞撕去嘴巴上的膠帶,哭着撲向康哲夫仰卧的身軀。
“我……”媞莉亞心中有千言萬語,卻說不出半個字。
康哲夫苦笑,伸出右手食指按在她唇上。
指頭沾着他的鮮血。
“快……離開,CIA的人……随時到來……”康哲夫吃痛皺眉。
“把我……皮包裡的書……帶走……” “我們還有機會再見嗎?”媞莉亞輕撫康哲夫冰凍的臉頰。
“我會……找到你……” “你還會相信我嗎?我欺騙了你……” 康哲夫閉起眼睛微笑。
“你把真名字告訴了我……我……相信你……”康哲夫咳嗽了一輪。
“我不會死……比這個重十倍的傷……我也活了過來……快走吧……媞莉亞……多美的名字啊……” 卡諾斯在醫院手術室門外頓足歎息。
不過遲了二十多分鐘,原定的計劃便全部告吹。
卡諾斯原想利用康哲夫作餌将殺手生擒。
如今他隻能寄望在那具胸口劃有彎月傷痕的屍體上。
殺手身上全無任何可資證明身份的東西,這一點卡諾斯早已料到。
他的行動組部下迅速把殺手的面貌、指模、身體特征透過圖文傳真送往CIA,希望能找出一些什麼。
卡諾斯深知這方面的希望也非常渺茫。
他自己就認識不下二十個全無身份登記及刑事記錄的職業殺手。
他們從不繳稅、從不投票、沒有申請過任何社會福利、行事時不用同謀、與雇主聯絡的手法極度安全。
他們是社會上的“隐形人”。
卡諾斯心頭有一個重大的疑問:為什麼用劍?陳長德、達奎、霍爾姆斯(他已得知康哲夫曾利用CIA的電腦資料庫搜尋霍爾姆斯的資料)全部死于利刃之下。
連襲擊康哲夫也不例外。
為什麼不用槍械、炸彈、毒氣、弩箭,甚至汽車?連刺殺劍術高手達奎也堅持用劍。
為什麼? 托利多這名殺手為什麼要在自刎前,在身體上割出這道月形傷痕?卡諾斯不敢想象這有多痛楚。
恐怕比日本武士傳統的切腹自盡還要痛楚十倍。
部下之一森普斯沿着醫院走廊跑過來,向卡諾斯報告:“那個女人失蹤了。
恐怕在托利多警察封鎖橋梁之前已經逃掉。
我們已根據旅館東主和住客的描述完成拼圖。
要發出去嗎?” 卡諾斯用力地搖頭:“這樣反而會吓跑她。
我們要讓她松懈下來。
康的公事皮包内有沒有線索?” 森普斯搖道:“裡面的文件資料全部是CIA發出的,内容我們都知道。
那部掌上電腦有密碼鎖,要交給專家才能破解。
此外再沒有其他特别物件。
” “媽的!”卡諾斯低罵。
“還有一點。
”森普斯說:“康先生的皮包背面内藏有一層防彈纖維,連九毫米口徑手槍子彈也打不透。
那名殺手的長劍卻把它貫穿了。
沒有這層纖維,康先生的身體恐怕已被洞穿。
” 卡諾斯額上滲出汗珠。
“那柄劍有什麼特别?” “比剃胡刀還鋒利。
而且極度堅硬。
邦納一眼看出,劍身的金屬折疊最少達一千次。
”邦納是剛才負責駕駛轎車的那個魁壯部下,是在海軍陸戰隊時已十分出名的用刀高手。
卡諾斯以手指按捏眼皮。
案件似乎已越來越複雜。
“血型測試方面怎樣?” “不符合。
這個殺手與刺殺那名鬥牛士的兇手不是同一人。
”西班牙警方在達奎被殺的現場,搜集得到兇手遺下的血液。
“
男人兇厲的目光與康哲夫對視。
劍尖刺進了男人胸口正中央約半公分。
男人緊咬着沾血的下唇,雙臂鼓盡氣力推動長劍。
劍尖呈弧形軌迹劃向右胸下方。
經過右乳時,男人痛苦地吐出一口濃血。
康哲夫吃驚地半跪下,瞧着男人緩緩地把劍刃推到右脅,劃出一條像四分之一個圓圈般的凄烈弧狀血痕。
男人咬緊牙龈,交換雙手位置,左手握劍柄,右掌推刃身,這次從右脅把鋒刃劃向下腹,繼續那道彎弧的軌迹。
刃尖割過皮肉的聲音令人震栗。
男人雙手的顫抖越來越強烈,創痕呈不規則鋸齒狀。
劍刃經過男人腹部那團褪色瘀斑處,創口流出濃血,鋒尖最後停留在肚臍,男人才把長劍拔離身體。
從胸口中央至肚臍,男人在自己軀體上完成一道缺口向右的朔月形傷痕。
男人豪邁地狂笑,以驕傲的眼神瞧向媞莉亞,再看看康哲夫。
康哲夫閉目。
男人把長劍交回右手,揮動利刃朝咽喉一抹。
男人無聲俯伏在血泊中。
康哲夫吃力地站了起來,一步一步走向男人的屍身旁,把遺留在地上的長劍拾起,走向媞莉亞。
媞莉亞不敢正視康哲夫。
康哲夫左掌仍按着右胸傷口,右手提劍揮斬,削斷了把媞莉亞縛在椅子上的繩索。
康哲夫同時仆倒地上。
媞莉亞撕去嘴巴上的膠帶,哭着撲向康哲夫仰卧的身軀。
“我……”媞莉亞心中有千言萬語,卻說不出半個字。
康哲夫苦笑,伸出右手食指按在她唇上。
指頭沾着他的鮮血。
“快……離開,CIA的人……随時到來……”康哲夫吃痛皺眉。
“把我……皮包裡的書……帶走……” “我們還有機會再見嗎?”媞莉亞輕撫康哲夫冰凍的臉頰。
“我會……找到你……” “你還會相信我嗎?我欺騙了你……” 康哲夫閉起眼睛微笑。
“你把真名字告訴了我……我……相信你……”康哲夫咳嗽了一輪。
“我不會死……比這個重十倍的傷……我也活了過來……快走吧……媞莉亞……多美的名字啊……” 卡諾斯在醫院手術室門外頓足歎息。
不過遲了二十多分鐘,原定的計劃便全部告吹。
卡諾斯原想利用康哲夫作餌将殺手生擒。
如今他隻能寄望在那具胸口劃有彎月傷痕的屍體上。
殺手身上全無任何可資證明身份的東西,這一點卡諾斯早已料到。
他的行動組部下迅速把殺手的面貌、指模、身體特征透過圖文傳真送往CIA,希望能找出一些什麼。
卡諾斯深知這方面的希望也非常渺茫。
他自己就認識不下二十個全無身份登記及刑事記錄的職業殺手。
他們從不繳稅、從不投票、沒有申請過任何社會福利、行事時不用同謀、與雇主聯絡的手法極度安全。
他們是社會上的“隐形人”。
卡諾斯心頭有一個重大的疑問:為什麼用劍?陳長德、達奎、霍爾姆斯(他已得知康哲夫曾利用CIA的電腦資料庫搜尋霍爾姆斯的資料)全部死于利刃之下。
連襲擊康哲夫也不例外。
為什麼不用槍械、炸彈、毒氣、弩箭,甚至汽車?連刺殺劍術高手達奎也堅持用劍。
為什麼? 托利多這名殺手為什麼要在自刎前,在身體上割出這道月形傷痕?卡諾斯不敢想象這有多痛楚。
恐怕比日本武士傳統的切腹自盡還要痛楚十倍。
部下之一森普斯沿着醫院走廊跑過來,向卡諾斯報告:“那個女人失蹤了。
恐怕在托利多警察封鎖橋梁之前已經逃掉。
我們已根據旅館東主和住客的描述完成拼圖。
要發出去嗎?” 卡諾斯用力地搖頭:“這樣反而會吓跑她。
我們要讓她松懈下來。
康的公事皮包内有沒有線索?” 森普斯搖道:“裡面的文件資料全部是CIA發出的,内容我們都知道。
那部掌上電腦有密碼鎖,要交給專家才能破解。
此外再沒有其他特别物件。
” “媽的!”卡諾斯低罵。
“還有一點。
”森普斯說:“康先生的皮包背面内藏有一層防彈纖維,連九毫米口徑手槍子彈也打不透。
那名殺手的長劍卻把它貫穿了。
沒有這層纖維,康先生的身體恐怕已被洞穿。
” 卡諾斯額上滲出汗珠。
“那柄劍有什麼特别?” “比剃胡刀還鋒利。
而且極度堅硬。
邦納一眼看出,劍身的金屬折疊最少達一千次。
”邦納是剛才負責駕駛轎車的那個魁壯部下,是在海軍陸戰隊時已十分出名的用刀高手。
卡諾斯以手指按捏眼皮。
案件似乎已越來越複雜。
“血型測試方面怎樣?” “不符合。
這個殺手與刺殺那名鬥牛士的兇手不是同一人。
”西班牙警方在達奎被殺的現場,搜集得到兇手遺下的血液。
“