李先傳
關燈
小
中
大
,共有多少?朕想收齊,怎樣才能辦到?”李先說:“伏羲創制,帝王相承,以至于今,世傳國記,天文秘緯不可計數。
陛下如真想收集,可嚴令天下郡縣搜索備送,陛下既然喜好,收集起來也并不難。
”太祖于是頒令天下,經籍漸漸收集起來。
太祖在柴壁讨伐姚興,問李先說:“姚興屯軍于天渡,姚平據守柴壁,互為表裡。
今想剿滅,怎樣行動?”李先回答說:“臣聽說兵以正合,戰以奇勝。
如聽說姚興打算屯兵天渡,是為了有利于其運糧之道。
陛下可在其未到之前,派奇兵先占據天渡、柴壁左右,埋下伏兵,防備其表裡相應。
以陛下神算,觀時而動,姚興欲進不得,退又缺糧,夫高者為敵所栖,深者被敵所困,兵法所忌諱的而姚興如此,這樣就可不戰而取。
”太祖依計行一事,姚興果然大敗而歸。
太宗即位,問左右舊臣中被先帝視為親信的有誰。
當時新息公王洛兒回答說:“有個叫李先的,最為先帝所賞識。
”太宗召李先來見,問道:“卿有什麼功勞德行,而蒙先帝賞識?”李先回答說:“為臣愚鈍淺陋,才行無聞,隻以忠直奉上,再沒有什麼别的才能。
”太宗說:“卿說說過去的事。
”李先說:“臣聽說堯舜之教,化民如子;三王任賢,天下歸服。
而今陛下親理朝政,虛心下問,四海歸德,士女能言,無人不慶幸萬分,歡欣鼓舞。
”不一會兒,召李先讀《韓子連珠》二十二篇、《太公兵法》十一事。
太宗下诏給有關部門說:“李先所知的,都是軍國大事,從今以後,常宿禁宮之内。
”太宗賜給李先絹五十匹、絲五十斤、雜絹五十匹、禦馬一匹。
拜授安東将軍、壽春侯,賜給隸戶二十二戶。
太宗下诏讓李先與上一黨一王長孫道生一起率軍襲擊馮跋的乙連城。
拿下了城池,士卒全部被俘。
于是又進軍攻打和龍。
李先對道生說:“應秘密地讓士兵人人準備青草一捆,各五尺粗細,用以填塞城壕。
然後攻打其西南面,斷絕他們的外援,率兵急攻,敵人一定可以被擒。
”道生不依,于是掠民而還。
後來李先出任武邑太守,以治理有方著稱。
世祖即位,征為内都大官。
神..二年(429)去世,享年九十五歲。
帝下诏賜給金縷命服一套,贈定州刺史、中山公,谥稱文懿。
陛下如真想收集,可嚴令天下郡縣搜索備送,陛下既然喜好,收集起來也并不難。
”太祖于是頒令天下,經籍漸漸收集起來。
太祖在柴壁讨伐姚興,問李先說:“姚興屯軍于天渡,姚平據守柴壁,互為表裡。
今想剿滅,怎樣行動?”李先回答說:“臣聽說兵以正合,戰以奇勝。
如聽說姚興打算屯兵天渡,是為了有利于其運糧之道。
陛下可在其未到之前,派奇兵先占據天渡、柴壁左右,埋下伏兵,防備其表裡相應。
以陛下神算,觀時而動,姚興欲進不得,退又缺糧,夫高者為敵所栖,深者被敵所困,兵法所忌諱的而姚興如此,這樣就可不戰而取。
”太祖依計行一事,姚興果然大敗而歸。
太宗即位,問左右舊臣中被先帝視為親信的有誰。
當時新息公王洛兒回答說:“有個叫李先的,最為先帝所賞識。
”太宗召李先來見,問道:“卿有什麼功勞德行,而蒙先帝賞識?”李先回答說:“為臣愚鈍淺陋,才行無聞,隻以忠直奉上,再沒有什麼别的才能。
”太宗說:“卿說說過去的事。
”李先說:“臣聽說堯舜之教,化民如子;三王任賢,天下歸服。
而今陛下親理朝政,虛心下問,四海歸德,士女能言,無人不慶幸萬分,歡欣鼓舞。
”不一會兒,召李先讀《韓子連珠》二十二篇、《太公兵法》十一事。
太宗下诏給有關部門說:“李先所知的,都是軍國大事,從今以後,常宿禁宮之内。
”太宗賜給李先絹五十匹、絲五十斤、雜絹五十匹、禦馬一匹。
拜授安東将軍、壽春侯,賜給隸戶二十二戶。
太宗下诏讓李先與上一黨一王長孫道生一起率軍襲擊馮跋的乙連城。
拿下了城池,士卒全部被俘。
于是又進軍攻打和龍。
李先對道生說:“應秘密地讓士兵人人準備青草一捆,各五尺粗細,用以填塞城壕。
然後攻打其西南面,斷絕他們的外援,率兵急攻,敵人一定可以被擒。
”道生不依,于是掠民而還。
後來李先出任武邑太守,以治理有方著稱。
世祖即位,征為内都大官。
神..二年(429)去世,享年九十五歲。
帝下诏賜給金縷命服一套,贈定州刺史、中山公,谥稱文懿。