于烈傳(附于祚傳)
關燈
小
中
大
正直之士的風範,所以晉升你為太子翊軍校尉。
”又授予于烈散騎常侍之職,封為聊城縣開國子,食邑二百戶。
等到穆泰、陸睿在舊都謀反,高祖親臨代都,穆泰等人伏法。
皇帝賜給于烈和李沖以玺書,表述金策之意。
此事在《陸睿傳》中已有記載。
這些叛逆之人,是代地的舊族,共同作惡的人很多,隻有于烈這個宗族,沒有參與。
高祖贊賞他忠誠的節一操一,對他越發器重。
高祖歎惜道:“元俨能夠在關鍵時刻決斷威恩,自己不與叛逆之人同流,然而作為朝臣為君盡忠而剛猛果斷,他不如于烈。
那時如果于烈在代都,必定會當即斬下逆賊三五個首級。
于烈的節一操一氣概,不亞于金日碑。
” 高祖授予于烈領軍将軍之職。
于烈以這個職位跟随皇帝征讨荊、沔,并被賜予鼓吹一部。
高祖對彭城王元勰說:“于烈是先朝元老,智勇雙全,軍中的大計,應當讓他參與共同議決。
”宛、鄧已經平定,皇帝回到洛一陽一,論功行賞授予于烈散騎常侍、金紫光祿大夫。
太和二十三年(499),蕭寶卷派遣他的太尉陳顯達侵犯馬圈,高祖帶病親往征讨,他抓着于烈的雙手說:“京都空虛,應當嚴加保衛。
你可以鎮守二宮,以收籠遠近各地的人心。
”陳顯達敗走,高祖在行宮裡駕崩,彭城王元勰總領六軍,秘密地返回京城,聲稱高祖下诏召世宗與他在魯一陽一會合。
因為于烈身負留守京師的重任,元勰就秘密告訴他高祖駕崩的兇訊。
于烈處置各種事務,毫不動神色。
世宗即位,于烈受到的一寵一任一如既往。
鹹一陽一王元禧為宰輔,權勢重于一時,他曾派一名家僮向于烈傳話說:“我須配備舊羽林勇士執儀仗随我出入,領軍應給我派遣。
”于烈說道:“天子正在居喪,朝中一切事情都歸你宰輔處置,我當領軍隻知道掌管宮中宿衛,皇帝有诏不敢違反,而從道理上說不能私下裡派給。
”那家奴惘然而返,把于烈的話傳報給元禧。
元禧又派人對于烈說:“我原是天子的兒子,當今天子的叔父,我的命令與皇帝诏令有什麼不同?”于烈臉色嚴肅的回答說:“我一向就不曾說鹹一陽一王不是天子的兒、叔。
假若是皇帝诏令,就應派遣官家的人前來,為什麼派私家奴仆前來索要官家的羽林軍,我于烈的頭顱你可以拿去,但羽林你是得不到的!”元禧厭惡于烈的剛直,就計劃要貶谪他,于是授任于烈為使持節、散騎常侍、征北将軍、恒州刺史。
于烈不願接受地方官的職務,頻頻上表請求辭職,世宗都寬厚地予以拒絕。
于烈就對彭城王元勰說:“難道殿下忘記了先帝在
”又授予于烈散騎常侍之職,封為聊城縣開國子,食邑二百戶。
等到穆泰、陸睿在舊都謀反,高祖親臨代都,穆泰等人伏法。
皇帝賜給于烈和李沖以玺書,表述金策之意。
此事在《陸睿傳》中已有記載。
這些叛逆之人,是代地的舊族,共同作惡的人很多,隻有于烈這個宗族,沒有參與。
高祖贊賞他忠誠的節一操一,對他越發器重。
高祖歎惜道:“元俨能夠在關鍵時刻決斷威恩,自己不與叛逆之人同流,然而作為朝臣為君盡忠而剛猛果斷,他不如于烈。
那時如果于烈在代都,必定會當即斬下逆賊三五個首級。
于烈的節一操一氣概,不亞于金日碑。
” 高祖授予于烈領軍将軍之職。
于烈以這個職位跟随皇帝征讨荊、沔,并被賜予鼓吹一部。
高祖對彭城王元勰說:“于烈是先朝元老,智勇雙全,軍中的大計,應當讓他參與共同議決。
”宛、鄧已經平定,皇帝回到洛一陽一,論功行賞授予于烈散騎常侍、金紫光祿大夫。
太和二十三年(499),蕭寶卷派遣他的太尉陳顯達侵犯馬圈,高祖帶病親往征讨,他抓着于烈的雙手說:“京都空虛,應當嚴加保衛。
你可以鎮守二宮,以收籠遠近各地的人心。
”陳顯達敗走,高祖在行宮裡駕崩,彭城王元勰總領六軍,秘密地返回京城,聲稱高祖下诏召世宗與他在魯一陽一會合。
因為于烈身負留守京師的重任,元勰就秘密告訴他高祖駕崩的兇訊。
于烈處置各種事務,毫不動神色。
世宗即位,于烈受到的一寵一任一如既往。
鹹一陽一王元禧為宰輔,權勢重于一時,他曾派一名家僮向于烈傳話說:“我須配備舊羽林勇士執儀仗随我出入,領軍應給我派遣。
”于烈說道:“天子正在居喪,朝中一切事情都歸你宰輔處置,我當領軍隻知道掌管宮中宿衛,皇帝有诏不敢違反,而從道理上說不能私下裡派給。
”那家奴惘然而返,把于烈的話傳報給元禧。
元禧又派人對于烈說:“我原是天子的兒子,當今天子的叔父,我的命令與皇帝诏令有什麼不同?”于烈臉色嚴肅的回答說:“我一向就不曾說鹹一陽一王不是天子的兒、叔。
假若是皇帝诏令,就應派遣官家的人前來,為什麼派私家奴仆前來索要官家的羽林軍,我于烈的頭顱你可以拿去,但羽林你是得不到的!”元禧厭惡于烈的剛直,就計劃要貶谪他,于是授任于烈為使持節、散騎常侍、征北将軍、恒州刺史。
于烈不願接受地方官的職務,頻頻上表請求辭職,世宗都寬厚地予以拒絕。
于烈就對彭城王元勰說:“難道殿下忘記了先帝在