第10章 萬聖節前夕
關燈
小
中
大
開城堡,朝暮色中的魁地奇球場走去。
幾百把椅子高高地排放在周圍的看台上,每一位觀衆都能看見球場上的情況。
球場兩端各有三根金質的杆子,頂上帶着圓環。
它們使哈利想起麻瓜的小孩子們吹肥皂泡用的小塑料棍,隻是它們每根都有五十英尺高。
哈利太想再飛上天去了,他等不及伍德,便騎上他的飛天掃帚,雙腳一蹬地面。
多麼美妙的滋味——他快速地在球門柱間穿梭,又在球場上空忽上忽下地飛翔。
他隻需輕輕一碰,光輪2000就轉向他需要的方向。
“喂,波特,下來!” 是奧利弗·伍德來了。
他胳膊底下夾着一個很大的闆條箱。
哈利降落在他旁邊。
“非常精彩。
”伍德說,眼睛閃閃發亮,“我明白麥格教授的意思了……你确實是個天才。
我今晚把規則教給你,然後你就可以參加隊裡每周三次的訓練了。
” 他打開闆條箱,裡面是四個大小不等的球。
“好,”伍德說,“是這樣,魁地奇球的規則很容易理解,盡管玩起來并不容易。
每邊七個人,其中三個是追球手。
” “三個追球手。
”哈利重複道,這時伍德拿出一個足球那麼大的鮮紅的球。
“這個球叫鬼飛球。
”伍德說,“追球手互相傳遞鬼飛球,争取讓它通過一個圓環,這樣便可以得分。
鬼飛球每次通過一個圓環,就可以得十分。
明白了嗎?” “追球手把鬼飛球投出去,讓它穿過圓環,便能得分了。
”哈利複述道,“這麼說——這是一種用飛天掃帚和六個圓環玩的籃球,是嗎?” “籃球是什麼?”伍德好奇地問。
“沒什麼。
”哈利趕緊說。
“好吧,每邊還有另一個隊員,叫守門員——我就是格蘭芬多隊的守門員。
我必須在我們的圓環周圍飛來飛去,不讓對方得分。
” “三個追球手,一個守門員。
”哈利說,決心把這些都記在心裡,“他們打的是鬼飛球。
行,明白了。
那麼這些是做什麼用的?”他指着留在箱子裡的另外三個球問。
“我現在就演示給你看。
”伍德說,“你拿着這個。
” 他遞給哈利一根小木棒,有點像跑柱式棒球的球棒。
“我來讓你看看遊走球是做什麼用的。
”伍德說,“這兩個就是遊走球。
” 他拿出兩個一模一樣的球給哈利看,它們黑得發亮,比剛才的紅色鬼飛球略小一些。
哈利注意到,它們似乎在拼命掙紮,想擺脫把它們束縛在箱子裡的皮帶。
“往後站。
”伍德提醒哈利。
他彎下腰,松開了一個遊走球。
頓時,那個黑球嗖地蹿上半空,然後徑直朝哈利臉上打來。
哈利眼看它要撞碎自己的鼻子,趕緊用短棒攔截,打得它重新左拐右拐地蹿向空中——它在他們頭頂上呼呼盤旋,然後又突然朝伍德沖來。
伍德猛地伸手罩住它,把它牢牢按在地面上。
“看到了吧?”伍德喘着氣說,一邊使勁把遊走球塞進闆條箱,用皮帶結結實實地拴好,“遊走球飛來蹿去,想把球員們從飛天掃帚上打落。
所以,每一邊還有兩個擊球手。
韋斯萊孿生兄弟就是我們隊的擊球手——他們的工作是保護我方球員不被遊走球打中,并把遊走球擊向對方球員。
所以——你都聽明白了吧?” “三個追球手争取用鬼飛球得分;守門員看守球門柱;擊球手不讓遊走球撞傷自己的隊員。
”哈利一口氣說道。
“很好。
”伍德說。
“嗯——遊走球有沒有打死過人?”哈利問道,希望他的口氣顯得很随便。
“在霍格沃茨從來沒有。
有一兩個人被撞碎了下巴,僅此而已。
好了,球隊裡的最後一名球員是找球手。
那就是你。
你不用去管鬼飛球和遊走球——” “——除非它們把我的腦袋撞開了花。
” “不用擔心,韋斯萊兄弟對付遊走球綽綽有餘——說實在的,他們自己就像兩個遊走球。
” 伍德又把手伸進闆條箱,拿出第四個也是最後一個球。
這個球與鬼飛球和遊走球相比,顯得很小,約莫隻有一個胡桃那麼大。
它金燦燦的,還有不斷扇動着的銀色小翅膀。
“這個,”伍德說,“就是金色飛賊,是所有球當中最重要的。
你很難抓住它,它飛得像閃電一般快,根本看不清。
找球手的工作就是要把它抓住。
你必須在追球手、擊球手、遊走球和鬼飛球之間來回穿梭,趕在對方找球手之前把它抓住。
如果哪個隊的找球手抓住了金色飛賊,他的隊就能額外赢得一百五十分,差不多就是穩操勝券了。
隻有當金色飛賊被抓住時,魁地奇比賽才算結束,所以有時候一場比賽會持續好多日子——我想最高記錄大概是三個月吧,他們不得不找替補隊員上場,把球員們換下來睡一會兒覺。
“行了,就是這樣——還有問題嗎?” 哈利搖了搖頭。
他明白自己需要做什麼了,但究竟能不能做好還很成問題。
“我
幾百把椅子高高地排放在周圍的看台上,每一位觀衆都能看見球場上的情況。
球場兩端各有三根金質的杆子,頂上帶着圓環。
它們使哈利想起麻瓜的小孩子們吹肥皂泡用的小塑料棍,隻是它們每根都有五十英尺高。
哈利太想再飛上天去了,他等不及伍德,便騎上他的飛天掃帚,雙腳一蹬地面。
多麼美妙的滋味——他快速地在球門柱間穿梭,又在球場上空忽上忽下地飛翔。
他隻需輕輕一碰,光輪2000就轉向他需要的方向。
“喂,波特,下來!” 是奧利弗·伍德來了。
他胳膊底下夾着一個很大的闆條箱。
哈利降落在他旁邊。
“非常精彩。
”伍德說,眼睛閃閃發亮,“我明白麥格教授的意思了……你确實是個天才。
我今晚把規則教給你,然後你就可以參加隊裡每周三次的訓練了。
” 他打開闆條箱,裡面是四個大小不等的球。
“好,”伍德說,“是這樣,魁地奇球的規則很容易理解,盡管玩起來并不容易。
每邊七個人,其中三個是追球手。
” “三個追球手。
”哈利重複道,這時伍德拿出一個足球那麼大的鮮紅的球。
“這個球叫鬼飛球。
”伍德說,“追球手互相傳遞鬼飛球,争取讓它通過一個圓環,這樣便可以得分。
鬼飛球每次通過一個圓環,就可以得十分。
明白了嗎?” “追球手把鬼飛球投出去,讓它穿過圓環,便能得分了。
”哈利複述道,“這麼說——這是一種用飛天掃帚和六個圓環玩的籃球,是嗎?” “籃球是什麼?”伍德好奇地問。
“沒什麼。
”哈利趕緊說。
“好吧,每邊還有另一個隊員,叫守門員——我就是格蘭芬多隊的守門員。
我必須在我們的圓環周圍飛來飛去,不讓對方得分。
” “三個追球手,一個守門員。
”哈利說,決心把這些都記在心裡,“他們打的是鬼飛球。
行,明白了。
那麼這些是做什麼用的?”他指着留在箱子裡的另外三個球問。
“我現在就演示給你看。
”伍德說,“你拿着這個。
” 他遞給哈利一根小木棒,有點像跑柱式棒球的球棒。
“我來讓你看看遊走球是做什麼用的。
”伍德說,“這兩個就是遊走球。
” 他拿出兩個一模一樣的球給哈利看,它們黑得發亮,比剛才的紅色鬼飛球略小一些。
哈利注意到,它們似乎在拼命掙紮,想擺脫把它們束縛在箱子裡的皮帶。
“往後站。
”伍德提醒哈利。
他彎下腰,松開了一個遊走球。
頓時,那個黑球嗖地蹿上半空,然後徑直朝哈利臉上打來。
哈利眼看它要撞碎自己的鼻子,趕緊用短棒攔截,打得它重新左拐右拐地蹿向空中——它在他們頭頂上呼呼盤旋,然後又突然朝伍德沖來。
伍德猛地伸手罩住它,把它牢牢按在地面上。
“看到了吧?”伍德喘着氣說,一邊使勁把遊走球塞進闆條箱,用皮帶結結實實地拴好,“遊走球飛來蹿去,想把球員們從飛天掃帚上打落。
所以,每一邊還有兩個擊球手。
韋斯萊孿生兄弟就是我們隊的擊球手——他們的工作是保護我方球員不被遊走球打中,并把遊走球擊向對方球員。
所以——你都聽明白了吧?” “三個追球手争取用鬼飛球得分;守門員看守球門柱;擊球手不讓遊走球撞傷自己的隊員。
”哈利一口氣說道。
“很好。
”伍德說。
“嗯——遊走球有沒有打死過人?”哈利問道,希望他的口氣顯得很随便。
“在霍格沃茨從來沒有。
有一兩個人被撞碎了下巴,僅此而已。
好了,球隊裡的最後一名球員是找球手。
那就是你。
你不用去管鬼飛球和遊走球——” “——除非它們把我的腦袋撞開了花。
” “不用擔心,韋斯萊兄弟對付遊走球綽綽有餘——說實在的,他們自己就像兩個遊走球。
” 伍德又把手伸進闆條箱,拿出第四個也是最後一個球。
這個球與鬼飛球和遊走球相比,顯得很小,約莫隻有一個胡桃那麼大。
它金燦燦的,還有不斷扇動着的銀色小翅膀。
“這個,”伍德說,“就是金色飛賊,是所有球當中最重要的。
你很難抓住它,它飛得像閃電一般快,根本看不清。
找球手的工作就是要把它抓住。
你必須在追球手、擊球手、遊走球和鬼飛球之間來回穿梭,趕在對方找球手之前把它抓住。
如果哪個隊的找球手抓住了金色飛賊,他的隊就能額外赢得一百五十分,差不多就是穩操勝券了。
隻有當金色飛賊被抓住時,魁地奇比賽才算結束,所以有時候一場比賽會持續好多日子——我想最高記錄大概是三個月吧,他們不得不找替補隊員上場,把球員們換下來睡一會兒覺。
“行了,就是這樣——還有問題嗎?” 哈利搖了搖頭。
他明白自己需要做什麼了,但究竟能不能做好還很成問題。
“我