二十一
關燈
小
中
大
。
她得意地瞥了淑貞一眼,她看的不是面孔,是那一雙腳。
就在這時周貴進來報告外面男客人來鬧房了。
太太小姐們聽見這句話,慌張起來,連忙避開,讓出了這個房間,隻剩下新娘和伴娘、女仆留在裡面。
徐氏陪着女客到堂屋内和陳氏的房裡去。
琴和淑華們就到芸的房間。
她們可以在那裡安安靜地談話。
堂屋裡、周老太太和陳氏的房裡都還有一些女客。
轎子接連地擡進來又擡出去。
堂屋内到處都是女人說話聲和喚人聲。
客人漸漸地少起來。
周老太太房裡客人都走了。
陳氏房裡還有幾個比較熟的親戚。
沈氏和王氏兩人聽見新房裡時時發出哈哈大笑聲,她們兩妯娌又偷偷地跑到窗外偷聽。
她們把手指蘸了口水打濕穿紙弄成小洞,從這個洞可以窺見裡面的情形。
克安、克定和四個年紀不十分大的客人(有兩個是她們不認識的)在房裡,此外還有枚少爺和覺新。
枚少爺還是帶着那種呆闆的表情,不,他仍然帶着那種任人擺布的可憐相。
覺新背着窗靠了寫字台站着。
克安弟兄站得較遠一點,另外四個人就站在新娘旁邊。
這四個人裝着酒醉毫無顧忌地說着調笑的話。
他們時而向新娘作揖,時而把新郎拉到新娘跟前,強迫他做出一些可笑的舉動。
他們唱着滑稽的戲詞,發出奇怪的聲音,做出滑稽的動作,把女仆和伴娘都逗笑了。
克安和克定不斷地哈哈大笑,有時也說兩三句湊趣的話。
新娘一直很鎮靜地端坐不動,她的臉上甚至帶着冷冰冰的表情。
客人們用盡方法都不能使新娘露一下笑容。
他們隻有在枚少爺的身上報複。
他們把他當作一個傀儡,指揮他做這樣和那樣的事。
他們還用鋒利的話逼他。
拙于言辭的他并不能夠保護自己,而且他累了一個整天以後,不但四肢無力,而且全身發痛,好象骨頭完全碎了一樣。
他渴望着休息。
他恨不得鑽進地闆下面閉着眼睛躺一會兒。
但是别人不放松他。
他似乎還應該受更多的折磨。
在這個布置得十分華麗(至少在他看來是十分華麗)的新房裡,每件新的物品都在輝煌的燈光下燦爛地微笑。
這裡有的是明亮,有的是新鮮,而且在那邊還坐着一個神像似的美人(那樣的打扮使得新娘在他的眼裡成了一個美人),這似乎應該使他想到那些閑書(他這一年來就很少看閑書了)裡面的得意的描寫。
它們使他有過一些荒唐的夢,它們曾經偷偷地纏住他的思想。
但是如今夢景開始成為真實,一個帶着珠光寶氣和脂粉濃香的小姐來到他的身邊,他卻不曾感到一點喜悅。
而且一切或隐或現的夢景和潛伏的渴望都被那些繁雜的禮節和沒有同情的面貌與語言驅散了。
他仿佛是一個落在魔窟裡的小孩,一隻巨靈的手在玩弄他,威脅他。
在這間房裡除了覺新以外就沒有人同情他,但是覺新也隻能暗暗地替他開脫,卻不能把他從這個窘人的環境中救出來。
在窗外偷聽的人不斷地增加。
沈氏看得很滿意,笑着對王氏說:“到底是他們會鬧。
他們鬧得很有意思。
” “新娘子臉皮真老,你看她還是若無其事的樣子,”王氏不大滿意地說。
她們想不到枚少爺這時候有着怎樣的心情,他是怎樣地捱着時刻;她們也忘記了新娘也是怎樣地希望這些折磨人的時刻早些過去。
枚少爺差不多用了他的最後的力量來捱這些時刻。
他希望能夠逃出去,但是他沒有膽量;他希望他們會放松他,但是他們沒有這樣的打算。
他極力忍耐着,他知道這種時刻總有完結的時候。
但是他的頭腦昏亂,沉重;他的身子變得更軟弱;舌頭似乎也不能靈便地轉動了;心裡仿佛起了波浪,隻是往上面翻。
他看見許多顔色在眼前打轉。
他隻想倒下去。
他連忙把一隻手壓在桌子上,身子還在晃動。
客人們已經在新房裡鬧過了一個多鐘點。
覺新的眼光始終沒有離開枚的身上。
他被枚的突然變成慘白的臉色和緊緊閉着的嘴唇吓住了。
他覺得不應該讓客人們再這樣地鬧下去,便走到克安跟前小聲說了幾句話,克安點了點頭。
覺新又去對别的客人說出他的意見。
于是衆人的眼光都集中在枚少爺的臉上。
這一次覺新的話發生了效力。
客人們居然告辭出去了。
三更還沒有打過,客人都走光了。
琴跟着她的母親回去。
淑貞也跟着她的伯母和母親回家。
周氏、淑華和覺新就在周家留宿。
但是枚少爺還得不到休息。
他取下花紅,脫去馬褂以後,還被父親喚到書房裡去,聽父親的一番新奇的訓話。
,其實這些新奇的話他已經在閑書中見到了。
不過父親親切地對他說話,這還是第一次。
從父親的書齋出來,枚少爺還去見過母親和祖母。
從她們那裡他聽到幾句慈祥的、關心的囑咐。
周老太太說話時仿佛感動地迸出了兩三滴眼淚。
最後他應該回到新房裡去了。
他又覺得膽怯起來。
他形容不出自己有的是怎樣一種心情。
在階上他遇見了覺新的鼓舞的眼光。
覺新安慰地對他說:“枚表弟,你今晚上放心地睡罷,沒有人來聽房的。
” “大表哥,你今天又累了一天,你也該睡了,”枚感激地說,他差不多要哭出來了。
他不敢再看覺新一眼,連忙轉身往新房走去。
這時他的父親在幾天前說過的一句話“男女居室,人之大倫”突然沉重地壓在他的心上。
他有點膽怯了。
他進了新房,裡面靜靜地沒有聲音,新娘似乎不在這裡。
新的湖绉帳子低垂着,增加了靜寂的氣氛,先前的輝煌的燈光全滅了,靠着那盞纏了紅紙花的嶄新的錫燈盞的光亮,他看見床前踏腳凳上面放着一雙小小的尖尖的大紅繡花鞋。
他這時沒有快樂或悲戚。
他倒有點木然了。
他的茫然的眼光定在這雙繡花鞋上,一直到伴娘過來對他說話的時候。
她得意地瞥了淑貞一眼,她看的不是面孔,是那一雙腳。
就在這時周貴進來報告外面男客人來鬧房了。
太太小姐們聽見這句話,慌張起來,連忙避開,讓出了這個房間,隻剩下新娘和伴娘、女仆留在裡面。
徐氏陪着女客到堂屋内和陳氏的房裡去。
琴和淑華們就到芸的房間。
她們可以在那裡安安靜地談話。
堂屋裡、周老太太和陳氏的房裡都還有一些女客。
轎子接連地擡進來又擡出去。
堂屋内到處都是女人說話聲和喚人聲。
客人漸漸地少起來。
周老太太房裡客人都走了。
陳氏房裡還有幾個比較熟的親戚。
沈氏和王氏兩人聽見新房裡時時發出哈哈大笑聲,她們兩妯娌又偷偷地跑到窗外偷聽。
她們把手指蘸了口水打濕穿紙弄成小洞,從這個洞可以窺見裡面的情形。
克安、克定和四個年紀不十分大的客人(有兩個是她們不認識的)在房裡,此外還有枚少爺和覺新。
枚少爺還是帶着那種呆闆的表情,不,他仍然帶着那種任人擺布的可憐相。
覺新背着窗靠了寫字台站着。
克安弟兄站得較遠一點,另外四個人就站在新娘旁邊。
這四個人裝着酒醉毫無顧忌地說着調笑的話。
他們時而向新娘作揖,時而把新郎拉到新娘跟前,強迫他做出一些可笑的舉動。
他們唱着滑稽的戲詞,發出奇怪的聲音,做出滑稽的動作,把女仆和伴娘都逗笑了。
克安和克定不斷地哈哈大笑,有時也說兩三句湊趣的話。
新娘一直很鎮靜地端坐不動,她的臉上甚至帶着冷冰冰的表情。
客人們用盡方法都不能使新娘露一下笑容。
他們隻有在枚少爺的身上報複。
他們把他當作一個傀儡,指揮他做這樣和那樣的事。
他們還用鋒利的話逼他。
拙于言辭的他并不能夠保護自己,而且他累了一個整天以後,不但四肢無力,而且全身發痛,好象骨頭完全碎了一樣。
他渴望着休息。
他恨不得鑽進地闆下面閉着眼睛躺一會兒。
但是别人不放松他。
他似乎還應該受更多的折磨。
在這個布置得十分華麗(至少在他看來是十分華麗)的新房裡,每件新的物品都在輝煌的燈光下燦爛地微笑。
這裡有的是明亮,有的是新鮮,而且在那邊還坐着一個神像似的美人(那樣的打扮使得新娘在他的眼裡成了一個美人),這似乎應該使他想到那些閑書(他這一年來就很少看閑書了)裡面的得意的描寫。
它們使他有過一些荒唐的夢,它們曾經偷偷地纏住他的思想。
但是如今夢景開始成為真實,一個帶着珠光寶氣和脂粉濃香的小姐來到他的身邊,他卻不曾感到一點喜悅。
而且一切或隐或現的夢景和潛伏的渴望都被那些繁雜的禮節和沒有同情的面貌與語言驅散了。
他仿佛是一個落在魔窟裡的小孩,一隻巨靈的手在玩弄他,威脅他。
在這間房裡除了覺新以外就沒有人同情他,但是覺新也隻能暗暗地替他開脫,卻不能把他從這個窘人的環境中救出來。
在窗外偷聽的人不斷地增加。
沈氏看得很滿意,笑着對王氏說:“到底是他們會鬧。
他們鬧得很有意思。
” “新娘子臉皮真老,你看她還是若無其事的樣子,”王氏不大滿意地說。
她們想不到枚少爺這時候有着怎樣的心情,他是怎樣地捱着時刻;她們也忘記了新娘也是怎樣地希望這些折磨人的時刻早些過去。
枚少爺差不多用了他的最後的力量來捱這些時刻。
他希望能夠逃出去,但是他沒有膽量;他希望他們會放松他,但是他們沒有這樣的打算。
他極力忍耐着,他知道這種時刻總有完結的時候。
但是他的頭腦昏亂,沉重;他的身子變得更軟弱;舌頭似乎也不能靈便地轉動了;心裡仿佛起了波浪,隻是往上面翻。
他看見許多顔色在眼前打轉。
他隻想倒下去。
他連忙把一隻手壓在桌子上,身子還在晃動。
客人們已經在新房裡鬧過了一個多鐘點。
覺新的眼光始終沒有離開枚的身上。
他被枚的突然變成慘白的臉色和緊緊閉着的嘴唇吓住了。
他覺得不應該讓客人們再這樣地鬧下去,便走到克安跟前小聲說了幾句話,克安點了點頭。
覺新又去對别的客人說出他的意見。
于是衆人的眼光都集中在枚少爺的臉上。
這一次覺新的話發生了效力。
客人們居然告辭出去了。
三更還沒有打過,客人都走光了。
琴跟着她的母親回去。
淑貞也跟着她的伯母和母親回家。
周氏、淑華和覺新就在周家留宿。
但是枚少爺還得不到休息。
他取下花紅,脫去馬褂以後,還被父親喚到書房裡去,聽父親的一番新奇的訓話。
,其實這些新奇的話他已經在閑書中見到了。
不過父親親切地對他說話,這還是第一次。
從父親的書齋出來,枚少爺還去見過母親和祖母。
從她們那裡他聽到幾句慈祥的、關心的囑咐。
周老太太說話時仿佛感動地迸出了兩三滴眼淚。
最後他應該回到新房裡去了。
他又覺得膽怯起來。
他形容不出自己有的是怎樣一種心情。
在階上他遇見了覺新的鼓舞的眼光。
覺新安慰地對他說:“枚表弟,你今晚上放心地睡罷,沒有人來聽房的。
” “大表哥,你今天又累了一天,你也該睡了,”枚感激地說,他差不多要哭出來了。
他不敢再看覺新一眼,連忙轉身往新房走去。
這時他的父親在幾天前說過的一句話“男女居室,人之大倫”突然沉重地壓在他的心上。
他有點膽怯了。
他進了新房,裡面靜靜地沒有聲音,新娘似乎不在這裡。
新的湖绉帳子低垂着,增加了靜寂的氣氛,先前的輝煌的燈光全滅了,靠着那盞纏了紅紙花的嶄新的錫燈盞的光亮,他看見床前踏腳凳上面放着一雙小小的尖尖的大紅繡花鞋。
他這時沒有快樂或悲戚。
他倒有點木然了。
他的茫然的眼光定在這雙繡花鞋上,一直到伴娘過來對他說話的時候。