第12章 厄裡斯魔鏡
關燈
小
中
大
萊毛衣!”
弗雷德和喬治都穿着藍色毛衣,一件上面有一個大大的、黃色的“F”,另一件上面有一個大大的、黃色的“G”。
“哈利的比我們倆的好,”弗雷德說着,舉起了哈利的毛衣,“顯然,媽媽對不是自家的人更精心一些。
” “你為什麼不穿上你的呢,羅恩?”喬治問道,“來吧,穿上吧,這毛衣可是又漂亮又暖和啊。
” “我不喜歡暗紫紅色。
”羅恩半真半假地抱怨着,把毛衣套上了腦袋。
“你的毛衣上沒有字母,”喬治說,“她大概認為你不會忘記自己的名字。
我們也不傻——倒是她自己,經常管我們叫喬雷德和弗治。
” “這裡吵吵什麼呢?” 珀西·韋斯萊從門縫裡探進頭來,一臉不滿的神情。
顯然他也正在拆他的聖誕禮物,他胳膊上搭着一件鼓鼓囊囊的毛衣,弗雷德一把抓了過去。
“‘P’是級長的意思[在英語裡,“珀西”和“級長”這兩個詞的第一個字母都是“P”。
]!快穿上吧,珀西,快點兒,我們都穿上了,就連哈利也得到了一件呢。
” “我——不想——穿——”他含糊不清地說,但雙胞胎不管三七二十一,硬是把毛衣套進珀西的腦袋,把他的眼鏡都撞歪了。
“而且你今天不許和級長們坐在一起,”喬治說,“聖誕節是全家團圓的日子。
” 他們将珀西擡着推出房間,他的手臂被毛衣束縛着,動彈不得。
哈利有生以來從未參加過這樣的聖誕宴會。
一百隻胖墩墩的烤火雞、堆成小山似的烤肉和煮土豆、一大盤一大盤的美味小香腸、一碗碗拌了黃油的豌豆、一碟碟又濃又稠的肉鹵和越橘醬——順着餐桌每走幾步,就有大堆大堆的巫師彩包爆竹在等着你。
這些奇妙的彩包爆竹可不像德思禮家通常買的那些寒酸的麻瓜爆竹,裡面隻有一些小塑料玩具和很不結實的紙帽子。
哈利和弗雷德一起抽了一個彩包爆竹,它不是嘭的一聲悶響,而是發出了像大炮轟炸那樣的爆響,把他們都吞沒在一股藍色的煙霧中,同時從裡面炸出一頂海軍少将的帽子,以及幾隻活蹦亂跳的小白鼠。
在主賓席上,鄧布利多将他尖尖的巫師帽換成了一頂裝點着鮮花的女帽,弗立維教授剛給他說了一段笑話,他開心地嗬嗬笑着。
火雞之後是火紅的聖誕布丁。
珀西的那塊布丁裡裹着一個銀西可,差點硌碎了他的牙齒。
哈利看着海格一杯接一杯地要酒喝,臉膛越來越紅,最後竟然在麥格教授的面頰上親了一口。
令哈利驚訝的是,麥格教授竟咯咯地笑着,羞紅了臉,她的高頂黑色大禮帽歪到了一邊。
哈利離開餐桌時,懷裡抱着一大堆從彩包爆竹裡炸出來的東西,包括一袋不會爆炸的閃光氣球、一個模仿肉瘤的小設備,還有一套屬于他自己的巫師棋。
那幾隻小白鼠不見了,哈利有一種很不舒服的感覺,他懷疑它們最後都成了洛麗絲夫人的聖誕晚餐。
哈利和韋斯萊兄弟幾個在操場上打雪仗,瘋玩了一下午,過得非常愉快。
然後,他們實在冷得不行了,衣服濕漉漉的,氣喘籲籲地回到公共休息室的爐火旁。
哈利試了試他的新棋子,結果很慘地輸給了羅恩。
哈利心裡嘀咕,如果沒有珀西在一旁不停地瞎出主意,他還不會輸得這樣慘。
吃過由火雞三明治、烤面餅、酒浸果醬布丁和聖誕蛋糕組成的茶點,大家都感到肚子太飽,有點犯困了。
他們睡覺前不想再做别的,隻是看着珀西追着弗雷德和喬治在格蘭芬多塔樓裡跑來跑去,因為雙胞胎搶走了珀西的級長徽章。
這是哈利有生以來最愉快的一個聖誕節。
然而,一整天來,總有一件事情萦繞在他的腦海裡。
直到上床以後,他才有了空閑去想它:那件隐形衣,以及把隐形衣送給他的那個人。
羅恩肚子裡塞滿了火雞和蛋糕,又沒有什麼奇怪的事情困擾他,所以他幾乎一放下床帷就睡着了。
哈利從自己床邊探出身去,從床底下抽出隐形衣。
他父親的……它以前曾是他父親的。
他讓織物從他手上流過,比絲還要光滑,比光還要輕盈。
好好使用,那張紙條上這麼說。
他現在必須試一試了。
他悄悄從床上滑下來,把隐形衣裹在身上。
他低頭看自己的腿,卻隻看見月光和黑影。
這真是一種十分奇怪的感覺。
好好使用。
突然,哈利一下子清醒了。
穿上這件隐形衣,整個霍格沃茨就對他完全敞開了。
他站在黑暗和寂靜中,内心感到一陣興奮。
穿着這件隐形衣,他可以去任何地方。
任何地方啊,費爾奇永遠也不會知道。
羅恩在睡夢中嘟哝了幾聲。
哈利想,要不要叫醒他呢?出于某種原因,哈利沒有這麼做——他父親的隐形衣——他覺得這一次——這是第一次——他想獨自使用。
他蹑手蹑腳地出了宿舍,走下樓梯,穿過公共休息室,爬過那個肖像洞口。
“是誰呀?”胖夫人聲音粗啞地問。
哈利沒有吭聲。
他飛快地在走廊裡走着。
他去哪兒呢?他停下腳步,想着,他的心怦怦亂跳。
突然,他想起來了。
圖書館的禁書區。
他可以盡情地閱讀,直到弄清勒梅是何許人。
他把隐形衣緊緊地裹在身上,向前走去。
圖書館内漆黑一片,陰森可怖。
哈利點亮一盞燈,端着它走過一排排書架。
那燈看上去就像懸浮在半空中,哈利雖然感覺到自己用手端着它,但這景象仍然使他毛骨悚然。
禁書區在圖書館的後部。
哈利小心翼翼地跨過把這些書與其他藏書隔開的繩子,舉起燈照着,讀着書名。
然而,他從書名上看不出頭緒。
那些剝落的、褪了色的燙金字母,拼出的都是哈利無法理解的單詞。
有些書根本沒有書名。
有一本書上沾着一塊暗色的印漬,很像血迹,看上去非常可怕。
哈利脖子後面的汗毛都豎了起來。
他覺得從書裡傳出了一陣陣若有若無的低語,似乎那些書知道有一個不該待在那裡的人待在那裡——這也許是他的幻覺,也許不是。
他必須從什麼地方入手。
他把燈小心地放在地闆上,順着書架底部望過去,想找一本看上去有點意思的書。
他突然看見一本黑色和銀色相間的大書。
書很沉,他費力地把它抽了出來,放在膝蓋上,讓它自己打開來。
一陣凄厲的、令人毛骨悚然的尖叫劃破了寂靜——那本書在慘叫!哈利猛地把
“哈利的比我們倆的好,”弗雷德說着,舉起了哈利的毛衣,“顯然,媽媽對不是自家的人更精心一些。
” “你為什麼不穿上你的呢,羅恩?”喬治問道,“來吧,穿上吧,這毛衣可是又漂亮又暖和啊。
” “我不喜歡暗紫紅色。
”羅恩半真半假地抱怨着,把毛衣套上了腦袋。
“你的毛衣上沒有字母,”喬治說,“她大概認為你不會忘記自己的名字。
我們也不傻——倒是她自己,經常管我們叫喬雷德和弗治。
” “這裡吵吵什麼呢?” 珀西·韋斯萊從門縫裡探進頭來,一臉不滿的神情。
顯然他也正在拆他的聖誕禮物,他胳膊上搭着一件鼓鼓囊囊的毛衣,弗雷德一把抓了過去。
“‘P’是級長的意思[在英語裡,“珀西”和“級長”這兩個詞的第一個字母都是“P”。
]!快穿上吧,珀西,快點兒,我們都穿上了,就連哈利也得到了一件呢。
” “我——不想——穿——”他含糊不清地說,但雙胞胎不管三七二十一,硬是把毛衣套進珀西的腦袋,把他的眼鏡都撞歪了。
“而且你今天不許和級長們坐在一起,”喬治說,“聖誕節是全家團圓的日子。
” 他們将珀西擡着推出房間,他的手臂被毛衣束縛着,動彈不得。
哈利有生以來從未參加過這樣的聖誕宴會。
一百隻胖墩墩的烤火雞、堆成小山似的烤肉和煮土豆、一大盤一大盤的美味小香腸、一碗碗拌了黃油的豌豆、一碟碟又濃又稠的肉鹵和越橘醬——順着餐桌每走幾步,就有大堆大堆的巫師彩包爆竹在等着你。
這些奇妙的彩包爆竹可不像德思禮家通常買的那些寒酸的麻瓜爆竹,裡面隻有一些小塑料玩具和很不結實的紙帽子。
哈利和弗雷德一起抽了一個彩包爆竹,它不是嘭的一聲悶響,而是發出了像大炮轟炸那樣的爆響,把他們都吞沒在一股藍色的煙霧中,同時從裡面炸出一頂海軍少将的帽子,以及幾隻活蹦亂跳的小白鼠。
在主賓席上,鄧布利多将他尖尖的巫師帽換成了一頂裝點着鮮花的女帽,弗立維教授剛給他說了一段笑話,他開心地嗬嗬笑着。
火雞之後是火紅的聖誕布丁。
珀西的那塊布丁裡裹着一個銀西可,差點硌碎了他的牙齒。
哈利看着海格一杯接一杯地要酒喝,臉膛越來越紅,最後竟然在麥格教授的面頰上親了一口。
令哈利驚訝的是,麥格教授竟咯咯地笑着,羞紅了臉,她的高頂黑色大禮帽歪到了一邊。
哈利離開餐桌時,懷裡抱着一大堆從彩包爆竹裡炸出來的東西,包括一袋不會爆炸的閃光氣球、一個模仿肉瘤的小設備,還有一套屬于他自己的巫師棋。
那幾隻小白鼠不見了,哈利有一種很不舒服的感覺,他懷疑它們最後都成了洛麗絲夫人的聖誕晚餐。
哈利和韋斯萊兄弟幾個在操場上打雪仗,瘋玩了一下午,過得非常愉快。
然後,他們實在冷得不行了,衣服濕漉漉的,氣喘籲籲地回到公共休息室的爐火旁。
哈利試了試他的新棋子,結果很慘地輸給了羅恩。
哈利心裡嘀咕,如果沒有珀西在一旁不停地瞎出主意,他還不會輸得這樣慘。
吃過由火雞三明治、烤面餅、酒浸果醬布丁和聖誕蛋糕組成的茶點,大家都感到肚子太飽,有點犯困了。
他們睡覺前不想再做别的,隻是看着珀西追着弗雷德和喬治在格蘭芬多塔樓裡跑來跑去,因為雙胞胎搶走了珀西的級長徽章。
這是哈利有生以來最愉快的一個聖誕節。
然而,一整天來,總有一件事情萦繞在他的腦海裡。
直到上床以後,他才有了空閑去想它:那件隐形衣,以及把隐形衣送給他的那個人。
羅恩肚子裡塞滿了火雞和蛋糕,又沒有什麼奇怪的事情困擾他,所以他幾乎一放下床帷就睡着了。
哈利從自己床邊探出身去,從床底下抽出隐形衣。
他父親的……它以前曾是他父親的。
他讓織物從他手上流過,比絲還要光滑,比光還要輕盈。
好好使用,那張紙條上這麼說。
他現在必須試一試了。
他悄悄從床上滑下來,把隐形衣裹在身上。
他低頭看自己的腿,卻隻看見月光和黑影。
這真是一種十分奇怪的感覺。
好好使用。
突然,哈利一下子清醒了。
穿上這件隐形衣,整個霍格沃茨就對他完全敞開了。
他站在黑暗和寂靜中,内心感到一陣興奮。
穿着這件隐形衣,他可以去任何地方。
任何地方啊,費爾奇永遠也不會知道。
羅恩在睡夢中嘟哝了幾聲。
哈利想,要不要叫醒他呢?出于某種原因,哈利沒有這麼做——他父親的隐形衣——他覺得這一次——這是第一次——他想獨自使用。
他蹑手蹑腳地出了宿舍,走下樓梯,穿過公共休息室,爬過那個肖像洞口。
“是誰呀?”胖夫人聲音粗啞地問。
哈利沒有吭聲。
他飛快地在走廊裡走着。
他去哪兒呢?他停下腳步,想着,他的心怦怦亂跳。
突然,他想起來了。
圖書館的禁書區。
他可以盡情地閱讀,直到弄清勒梅是何許人。
他把隐形衣緊緊地裹在身上,向前走去。
圖書館内漆黑一片,陰森可怖。
哈利點亮一盞燈,端着它走過一排排書架。
那燈看上去就像懸浮在半空中,哈利雖然感覺到自己用手端着它,但這景象仍然使他毛骨悚然。
禁書區在圖書館的後部。
哈利小心翼翼地跨過把這些書與其他藏書隔開的繩子,舉起燈照着,讀着書名。
然而,他從書名上看不出頭緒。
那些剝落的、褪了色的燙金字母,拼出的都是哈利無法理解的單詞。
有些書根本沒有書名。
有一本書上沾着一塊暗色的印漬,很像血迹,看上去非常可怕。
哈利脖子後面的汗毛都豎了起來。
他覺得從書裡傳出了一陣陣若有若無的低語,似乎那些書知道有一個不該待在那裡的人待在那裡——這也許是他的幻覺,也許不是。
他必須從什麼地方入手。
他把燈小心地放在地闆上,順着書架底部望過去,想找一本看上去有點意思的書。
他突然看見一本黑色和銀色相間的大書。
書很沉,他費力地把它抽了出來,放在膝蓋上,讓它自己打開來。
一陣凄厲的、令人毛骨悚然的尖叫劃破了寂靜——那本書在慘叫!哈利猛地把