第十章
關燈
小
中
大
反悔呢?如果你願意,就來它一百比塞塔。
” “好。
我同意。
” “夠了,”我說。
“再擡上去的話,你們就得要我做中人,讓我來抽頭了。
” “我沒有意見,”科恩說。
他笑了。
“反正一打橋牌,你就可能把錢赢回去。
” “你還沒有赢到手哩,”比爾說。
我們走出門外,從拱廊下繞過去,到伊魯涅咖啡館去喝咖啡。
科恩說他要去刮刮胡子。
“告訴我,”比爾對我說,“這次下的賭注我有希望赢嗎?” “你的運氣糟透了。
他們到哪兒也從沒準時過。
如果他們的錢沒彙到,他們今晚絕對到不了。
” “我一張嘴,當時就懊悔了。
但是我不得不激他攤牌。
我看他這個人不壞,可他從哪兒得悉這内情的呢?邁克和勃萊特不是跟我們說好了要到這裡來的嗎?”我看見科恩從廣場上在走過來。
“他來了。
”“噢,得讓他改一改自大的毛病和猶太人的習氣啦。
” “理發店關着門,”科恩說。
“要到四點才開。
” 我們在“伊魯涅”喝咖啡,坐在舒适的柳條椅裡,從涼爽的拱廊下面朝大廣場望去。
一會兒之後,比爾回去寫信,科恩上理發店。
理發店仍然沒有開門,所以他決定回旅館去洗個澡,我呢,還在咖啡館門前坐着,後來在城裡溜達了一下。
天氣很熱,我一直挑路的背陰一側走,穿過市場,愉快地重新觀光了這座城市。
我趕到市政廳,找到每年給我預訂鬥牛票的那位老先生,他已經收到我從巴黎寄來的錢,續訂好了票子,所以一切都安排妥當了。
他是檔案保管員,城裡的全部檔案都放在他的辦公室裡。
這和這段故事無關。
但反正他的辦公室有一扇綠粗呢包的門和一扇厚實的大木門。
我走出來,撇下他一人坐在排滿四壁的檔案櫃之間,我關上這兩道門,正走出大樓要上街的時候,看門人攔住了我,給我刷掉外衣上的塵土。
“你準是坐過汽車了,”他說。
領子後面和兩肩都沾滿了灰蒙蒙的一層塵土。
“從巴榮納來。
” “哎呀呀,”他說。
“從你這身塵土我就知道你坐過汽車了。
”于是我給了他兩個銅币。
我看見那座大教堂就在街道盡頭,就向它走去。
我第一次看見這大教堂時,覺得它的外表很不順眼,可是現在我卻很喜歡它。
我走進大教堂。
裡面陰沉而幽暗,幾根柱子高高聳起,有人在做禱告,堂裡散發着香火味,有幾扇精彩的大花玻璃窗。
我跪下開始祈禱,為我能想起來的所有人祈禱,為勃萊特、邁克、比爾、羅伯特.科恩和我自己,為所有的鬥牛士,對我愛慕的鬥牛士單獨一一為之祈禱,其餘的就一古腦兒地放在一起,然後為自己又祈禱了一遍,但在我為自己祈禱的時候,我發覺自己昏昏欲睡,所以我就祈求這幾場鬥牛會是很精彩的,這次節期很出色,保佑我們能釣幾次魚。
我琢磨着還有什麼别的事要祈禱的,想起了我需要點錢,所以我祈求能發一筆大财,接着我開始想該怎樣去掙,一想到掙錢,我就聯想到伯爵,想到不知道他現在哪裡,感到遺憾的是那天晚上在蒙馬特一别就沒有再見到他,還想起勃萊特告訴我有關他的一些可笑的事兒。
這會兒我把額頭靠在前面長木凳的靠背上跪着,想到自己在祈禱,就感到有點害臊,為自己是一個糟糕透頂的天主教徒而懊悔,但是意識到我自己對此毫無辦法,至少在這一陣,或許永遠,不過,怎麼說天主教還是種偉大的宗教,但願我有虔敬之心,或許下次來時我會有的;然後我來到灼熱的陽光下,站在大教堂的台階上,右手的食指和拇指依然濕漉漉的,我感到它們在太陽下被曬幹了。
陽光熱辣辣的,我靠着一些建築跨過廣場,順着小巷走回旅館。
那晚吃晚飯時,我們發覺羅伯特.科恩已經洗過澡,刮過胡子,理了發,洗了頭,并且為了使頭發不翹起來,洗完後還擦了點什麼油。
他很緊張,我也不想寬慰他。
聖塞瓦斯蒂安來的火車九點到達,如果勃萊特和邁克來的話,他們該坐這一趟。
九點差二十分,我們還沒有吃完一半,羅伯特.科恩就從飯桌邊站起來,說他要到車站去。
我存心戲
” “好。
我同意。
” “夠了,”我說。
“再擡上去的話,你們就得要我做中人,讓我來抽頭了。
” “我沒有意見,”科恩說。
他笑了。
“反正一打橋牌,你就可能把錢赢回去。
” “你還沒有赢到手哩,”比爾說。
我們走出門外,從拱廊下繞過去,到伊魯涅咖啡館去喝咖啡。
科恩說他要去刮刮胡子。
“告訴我,”比爾對我說,“這次下的賭注我有希望赢嗎?” “你的運氣糟透了。
他們到哪兒也從沒準時過。
如果他們的錢沒彙到,他們今晚絕對到不了。
” “我一張嘴,當時就懊悔了。
但是我不得不激他攤牌。
我看他這個人不壞,可他從哪兒得悉這内情的呢?邁克和勃萊特不是跟我們說好了要到這裡來的嗎?”我看見科恩從廣場上在走過來。
“他來了。
”“噢,得讓他改一改自大的毛病和猶太人的習氣啦。
” “理發店關着門,”科恩說。
“要到四點才開。
” 我們在“伊魯涅”喝咖啡,坐在舒适的柳條椅裡,從涼爽的拱廊下面朝大廣場望去。
一會兒之後,比爾回去寫信,科恩上理發店。
理發店仍然沒有開門,所以他決定回旅館去洗個澡,我呢,還在咖啡館門前坐着,後來在城裡溜達了一下。
天氣很熱,我一直挑路的背陰一側走,穿過市場,愉快地重新觀光了這座城市。
我趕到市政廳,找到每年給我預訂鬥牛票的那位老先生,他已經收到我從巴黎寄來的錢,續訂好了票子,所以一切都安排妥當了。
他是檔案保管員,城裡的全部檔案都放在他的辦公室裡。
這和這段故事無關。
但反正他的辦公室有一扇綠粗呢包的門和一扇厚實的大木門。
我走出來,撇下他一人坐在排滿四壁的檔案櫃之間,我關上這兩道門,正走出大樓要上街的時候,看門人攔住了我,給我刷掉外衣上的塵土。
“你準是坐過汽車了,”他說。
領子後面和兩肩都沾滿了灰蒙蒙的一層塵土。
“從巴榮納來。
” “哎呀呀,”他說。
“從你這身塵土我就知道你坐過汽車了。
”于是我給了他兩個銅币。
我看見那座大教堂就在街道盡頭,就向它走去。
我第一次看見這大教堂時,覺得它的外表很不順眼,可是現在我卻很喜歡它。
我走進大教堂。
裡面陰沉而幽暗,幾根柱子高高聳起,有人在做禱告,堂裡散發着香火味,有幾扇精彩的大花玻璃窗。
我跪下開始祈禱,為我能想起來的所有人祈禱,為勃萊特、邁克、比爾、羅伯特.科恩和我自己,為所有的鬥牛士,對我愛慕的鬥牛士單獨一一為之祈禱,其餘的就一古腦兒地放在一起,然後為自己又祈禱了一遍,但在我為自己祈禱的時候,我發覺自己昏昏欲睡,所以我就祈求這幾場鬥牛會是很精彩的,這次節期很出色,保佑我們能釣幾次魚。
我琢磨着還有什麼别的事要祈禱的,想起了我需要點錢,所以我祈求能發一筆大财,接着我開始想該怎樣去掙,一想到掙錢,我就聯想到伯爵,想到不知道他現在哪裡,感到遺憾的是那天晚上在蒙馬特一别就沒有再見到他,還想起勃萊特告訴我有關他的一些可笑的事兒。
這會兒我把額頭靠在前面長木凳的靠背上跪着,想到自己在祈禱,就感到有點害臊,為自己是一個糟糕透頂的天主教徒而懊悔,但是意識到我自己對此毫無辦法,至少在這一陣,或許永遠,不過,怎麼說天主教還是種偉大的宗教,但願我有虔敬之心,或許下次來時我會有的;然後我來到灼熱的陽光下,站在大教堂的台階上,右手的食指和拇指依然濕漉漉的,我感到它們在太陽下被曬幹了。
陽光熱辣辣的,我靠着一些建築跨過廣場,順着小巷走回旅館。
那晚吃晚飯時,我們發覺羅伯特.科恩已經洗過澡,刮過胡子,理了發,洗了頭,并且為了使頭發不翹起來,洗完後還擦了點什麼油。
他很緊張,我也不想寬慰他。
聖塞瓦斯蒂安來的火車九點到達,如果勃萊特和邁克來的話,他們該坐這一趟。
九點差二十分,我們還沒有吃完一半,羅伯特.科恩就從飯桌邊站起來,說他要到車站去。
我存心戲