第九章
關燈
小
中
大
斯蒂安,在那裡搭火車前去。
我們要在潘普洛納的蒙托亞旅館會師。
如果他們遲至星期一還不到達,我們就自行朝北到山區的布爾戈特,開始釣魚。
有長途汽車通往布爾戈特。
我寫了一份行程計劃,好讓他們跟着我們來。
我和比爾乘早車離開道賽車站。
天氣晴朗,不太熱,一出城就是一派悅目的田園風光。
我們走進後面的餐車吃早飯。
離開餐車時,我跟乘務員索取第一批就餐券。
“前四批都發完,隻有第五批了。
” “這是怎麼搞的?” 在那次列車上,午飯一向最多隻供應兩批,而且每批都有不少座位。
“都預訂完了,”餐車乘務員說。
“第五批在三點半供應。
” “這問題嚴重了,”我對比爾說。
“給他十法郎。
” “給,”我說。
“我們想在第一批用餐。
” 乘務員把十法郎放進口袋。
“謝謝您,”他說。
“我勸先生們買點三明治。
頭四批的座位在鐵路辦事處就預訂出去了。
” “你前途無量,老兄,”比爾用英語對他說。
“要是給你五法郎,我想你大概會建議我們跳車了。
” “Comment?” “見鬼去吧!”比爾說。
“做點三明治,再來瓶酒。
你跟他說,傑克。
” “送到隔壁車廂。
”我詳細告訴他我們的座位在哪裡。
我們的單間裡還有一對夫婦和他們的小兒子。
“我看你們是美國人,對不?”男人問。
“旅途愉快嗎?” “非常愉快,”比爾說。
“你們做對了。
旅行得趁年輕。
我和孩子他媽早就打算到歐洲來,但是卻遲遲沒有走成。
” “如果你真想,十年前就能來了,”他妻子說。
“你老是說什麼‘先在美國觀光’!不管你怎麼看,我可以說我們觀光過的地方倒是不少了。
” “嗨,在這列車上有好多美國人,”男人說。
“他們來自俄亥俄州的達頓,占了七個車廂。
他們到羅馬朝了聖,現在去比亞裡茨和盧爾德。
” “原來他們是這号人。
朝聖信徒。
該死的清教徒,”比爾說。
“你們兩位年輕人是美國的什麼地方人?” “我是堪薩斯城人,”我說。
“他是芝加哥人。
” “你們倆都去比亞裡茨?” “不。
我們到西班牙去釣魚。
” “哦,我自己向來不喜歡這個。
可在我的家鄉有很多人愛好。
我們蒙大拿州有幾個滿好的釣魚場所。
我同孩子們去過,但是從來不感興趣。
” “你那幾回出去,可也沒少釣魚啊,”他妻子說。
他朝我們眨眨眼睛。
我們要在潘普洛納的蒙托亞旅館會師。
如果他們遲至星期一還不到達,我們就自行朝北到山區的布爾戈特,開始釣魚。
有長途汽車通往布爾戈特。
我寫了一份行程計劃,好讓他們跟着我們來。
我和比爾乘早車離開道賽車站。
天氣晴朗,不太熱,一出城就是一派悅目的田園風光。
我們走進後面的餐車吃早飯。
離開餐車時,我跟乘務員索取第一批就餐券。
“前四批都發完,隻有第五批了。
” “這是怎麼搞的?” 在那次列車上,午飯一向最多隻供應兩批,而且每批都有不少座位。
“都預訂完了,”餐車乘務員說。
“第五批在三點半供應。
” “這問題嚴重了,”我對比爾說。
“給他十法郎。
” “給,”我說。
“我們想在第一批用餐。
” 乘務員把十法郎放進口袋。
“謝謝您,”他說。
“我勸先生們買點三明治。
頭四批的座位在鐵路辦事處就預訂出去了。
” “你前途無量,老兄,”比爾用英語對他說。
“要是給你五法郎,我想你大概會建議我們跳車了。
” “Comment?” “見鬼去吧!”比爾說。
“做點三明治,再來瓶酒。
你跟他說,傑克。
” “送到隔壁車廂。
”我詳細告訴他我們的座位在哪裡。
我們的單間裡還有一對夫婦和他們的小兒子。
“我看你們是美國人,對不?”男人問。
“旅途愉快嗎?” “非常愉快,”比爾說。
“你們做對了。
旅行得趁年輕。
我和孩子他媽早就打算到歐洲來,但是卻遲遲沒有走成。
” “如果你真想,十年前就能來了,”他妻子說。
“你老是說什麼‘先在美國觀光’!不管你怎麼看,我可以說我們觀光過的地方倒是不少了。
” “嗨,在這列車上有好多美國人,”男人說。
“他們來自俄亥俄州的達頓,占了七個車廂。
他們到羅馬朝了聖,現在去比亞裡茨和盧爾德。
” “原來他們是這号人。
朝聖信徒。
該死的清教徒,”比爾說。
“你們兩位年輕人是美國的什麼地方人?” “我是堪薩斯城人,”我說。
“他是芝加哥人。
” “你們倆都去比亞裡茨?” “不。
我們到西班牙去釣魚。
” “哦,我自己向來不喜歡這個。
可在我的家鄉有很多人愛好。
我們蒙大拿州有幾個滿好的釣魚場所。
我同孩子們去過,但是從來不感興趣。
” “你那幾回出去,可也沒少釣魚啊,”他妻子說。
他朝我們眨眨眼睛。