第4節

關燈
的毒汁。

    ” “什麼是布姆斯蘭?” “一種南非的毒蛇,世上現存最劇毒的蛇類。

    我舉個例子吧,将毒汁注射到鬣狗身上,還未拔出針頭它就死了。

    毒汁緻使皮下出血,心髒功能癱瘓。

    ” 記者們寫下:“離奇的故事。

    空中毒蛇事件。

    比眼鏡蛇更緻命。

    ” “你有沒有見過用此類毒汁殺人的案件?” “沒有。

    ” “謝謝,溫特斯普先生。

    ” 探長威爾遜宣誓作證說,在座位下發現的吹管沒有指紋。

    對吹管的發射距離做了試驗,最大射程為10碼。

     “赫邱裡-波洛。

    ” 波洛的證詞相當嚴謹,他沒有注意到任何特别的事情。

    對,是他發現了地上小針,所發現的地方正好是死者頸部的下方。

     “霍布裡伯爵夫人。

    ” 記者們寫到:“伯爵的妻子為空難之謎出庭作證。

    ”他們最喜歡的還是年輕漂亮的維尼夏-克爾,但她的證詞卻沒有詹姆斯-賴德引人注目。

     “你的職業是什麼?” “埃和斯水泥公司的總經理。

    ” “請仔細看看這支吹管,你以前見過嗎?” “沒有。

    ” “你就坐在死者前面的4号座位上,可以看見機艙裡所發生的一切?” “不,我看不見,因為座位都是高靠背。

    ” “假如有人走上過道,将吹管對準死者,你一定能看見。

    ” “當然,但我沒有看見這種情況。

    ” “你座位前兩排的一位男子去過洗手間。

    ” “對。

    ” “他直接朝你走來?” “不,他直接從洗手間回到自己的座位上。

    ” “他手上拿着什麼東西嗎?” “什麼也沒有。

    ” “還有誰離開過座位?” “我前面的那個人,他經過我去了機艙的後面。

    ” “我抗議。

    ”克蘭西先生從座位上撐了起來嚷到,“是在這之前,大約是1點種。

    ” “請坐下,”法官說,“會輪到你的,……請繼續,賴德先生。

    那麼這位先生手裡拿着什麼東西嗎?” “好像是一支鋼筆。

    他回來的時候手上拿着一本橙色的書。

    ” “朝你走過來的人隻有他?你自己離開過座位嗎?” “我去過洗手間,不過我手上沒有吹管。

    ” “你的音調有些失禮。

    請下去。

    ” 諾曼-蓋爾的證詞幾乎都是否定的,很快他就被憤憤不平的克蘭西先生代替了。

     于是,記者寫到“偵探小說作家出庭,知名作家承認購買過殺人武器。

    ” “對,”克蘭西說,“我的确買過一支吹管,而且我今天把它
0.071602s