奇迹 錫耶納,一九七五年
關燈
小
中
大
。
美國人把他的老婆扶到涼爽的石凳上,她如釋重負地坐了下去。
遠處,遊行隊伍的尾巴還在主教座堂廣場時,打頭陣的人們已經進入了田野廣場,市民判官們已經在對旗手的人員、舉止和舞旗水平進行品評。
之後賽馬時,不管誰赢,裝備最精良的堂區參賽小組将獲得“Masgalano”——一隻精工雕刻的銀盤。
這件獎品很重要,而且在場的觀衆都知道。
美國旅遊者彎腰察看妻子的腳踝。
“需要我幫忙嗎?”傳來一個平靜的聲音。
美國人吃了一驚,轉過身去。
陌生人背對太陽站在他的上方。
遊客站直身子。
那人細高個子,有一張神情冷靜的臉。
他們年齡相仿,五十五六歲,不過陌生人頭發已花白。
他穿着褪了色的帆布休閑褲和牛仔襯衫,看上去像是流浪漢,或是已不再年輕的嬉皮士。
他說起英語來很有教養,但有點口音,也許是意大利語。
“我不确定。
”美國人狐疑地說。
“你夫人跌倒了,傷了腳踝?” “是的。
” 陌生人跪到院子的石闆上,脫去他妻子的涼鞋,輕輕按摩受了傷的腳踝。
他的手指很溫柔,手法娴熟。
美國人在旁邊盯着,準備在必要時挺身而出保護他的妻子。
“腳踝沒有骨折,但恐怕是扭傷了。
”那人說。
“你怎麼知道?”丈夫問。
“我确實知道。
”那人說。
“是嗎?你是什麼人?” “我是園丁。
” “園丁?這裡的嗎?” “我種養玫瑰花,打掃院子,保持清潔衛生。
” “但今天是賽馬節。
你沒有聽見嗎?” “我聽見了。
傷處需要包紮。
我有一件幹淨的T恤衫,可以把它撕成布條。
還要用冷水敷,以免腫脹。
” “賽馬節你還留在這裡做什麼呢?” “我從來不看賽馬。
” “為什麼?人人都去看了呢。
” “因為是今天這個日子。
七月二日。
” “這個日子這麼特殊嗎?” “這也是解放日。
” “什麼?” “三十一年前的今天,也就是一九四四年七月的第二天,錫耶納從德軍的占領下獲得了解放。
而且這裡還發生了一件事,就在這座院子裡,一件重要的事情。
我
美國人把他的老婆扶到涼爽的石凳上,她如釋重負地坐了下去。
遠處,遊行隊伍的尾巴還在主教座堂廣場時,打頭陣的人們已經進入了田野廣場,市民判官們已經在對旗手的人員、舉止和舞旗水平進行品評。
之後賽馬時,不管誰赢,裝備最精良的堂區參賽小組将獲得“Masgalano”——一隻精工雕刻的銀盤。
這件獎品很重要,而且在場的觀衆都知道。
美國旅遊者彎腰察看妻子的腳踝。
“需要我幫忙嗎?”傳來一個平靜的聲音。
美國人吃了一驚,轉過身去。
陌生人背對太陽站在他的上方。
遊客站直身子。
那人細高個子,有一張神情冷靜的臉。
他們年齡相仿,五十五六歲,不過陌生人頭發已花白。
他穿着褪了色的帆布休閑褲和牛仔襯衫,看上去像是流浪漢,或是已不再年輕的嬉皮士。
他說起英語來很有教養,但有點口音,也許是意大利語。
“我不确定。
”美國人狐疑地說。
“你夫人跌倒了,傷了腳踝?” “是的。
” 陌生人跪到院子的石闆上,脫去他妻子的涼鞋,輕輕按摩受了傷的腳踝。
他的手指很溫柔,手法娴熟。
美國人在旁邊盯着,準備在必要時挺身而出保護他的妻子。
“腳踝沒有骨折,但恐怕是扭傷了。
”那人說。
“你怎麼知道?”丈夫問。
“我确實知道。
”那人說。
“是嗎?你是什麼人?” “我是園丁。
” “園丁?這裡的嗎?” “我種養玫瑰花,打掃院子,保持清潔衛生。
” “但今天是賽馬節。
你沒有聽見嗎?” “我聽見了。
傷處需要包紮。
我有一件幹淨的T恤衫,可以把它撕成布條。
還要用冷水敷,以免腫脹。
” “賽馬節你還留在這裡做什麼呢?” “我從來不看賽馬。
” “為什麼?人人都去看了呢。
” “因為是今天這個日子。
七月二日。
” “這個日子這麼特殊嗎?” “這也是解放日。
” “什麼?” “三十一年前的今天,也就是一九四四年七月的第二天,錫耶納從德軍的占領下獲得了解放。
而且這裡還發生了一件事,就在這座院子裡,一件重要的事情。
我