第十四章 兇器

關燈
正是兇器。

    ”他說,“看傷口就明白了。

    ” “朋友,請不要這麼說。

    ” 醫生顯得很驚訝。

     “這種巧合早已壓得我們喘不過氣來了。

    昨晚兩個人要謀殺雷切特先生,而兩個人都選用同一種刀子,這樣做到頭來反而壞事。

    ” “這個麼,也許不那麼巧。

    ”大夫說,“這仿造的東方匕首,運到君士坦丁堡,在市場上出售的何止千萬。

    ” “我隻得到一點兒安慰,隻一點兒。

    ”波洛說。

     他若有所思地打量面前的門,然後拿起手提包,拉了拉門,門動也不動。

    拉手上方約摸一英尺的地方是插銷,波洛把插銷拉出來,再拉拉門,門還是紋絲不動。

     “别忘了,另一邊已鎖上了。

    ”大夫說。

     “說得對。

    ”波洛心不焉,仿佛在想着别的什麼事。

    他的眉毛緊鎖,象是心事重重。

     “很能說明問題,是嗎?”鮑克先生說,“那個人是經過這個包房出去的。

    當他随手關門時,摸到了這隻手提包,便靈機一動,匆忙中把沾滿血的刀塞進去,無意間驚醒了哈伯德太太,他就從她的房門溜到過道上去。

    ” “照你這麼說,”波洛自言自語,“事情一定是這樣發生的了。

    ” 但是,看他那神情,仍然是疑慮重重。

     “你這是怎麼了。

    ”鮑克先生問道。

    “好象還有什麼東西使你不滿意似的,是嗎?” 波洛迅速地瞟了他一眼。

     “同是這一點,它沒有引起你的注意嗎?顯然沒有。

    不過,小事一樁。

    ” 列車員把頭探了進來。

     “美國太太回來了。

    ” 康斯坦丁大夫自覺内疚,他感到自己一時對哈伯德太太怠慢了。

    但是她卻不怪罪他。

    她的精力集中在另外的事上。

     “我隻是說一件事就出去的,”跨進門,她氣喘籲籲。

    “我再也不在這房裡呆下去了。

     啊!哪怕給我一百萬塊錢,今晚我也不睡在這兒了。

    ” “可是,太太──” “我知道你要說什麼。

    我這就告訴你,這樣我堅決不幹!哼,我甯可在過道上坐個通宵。

    ” 她哭起來了。

     “哎喲,要是我的女兒知道──要是她瞧見我現在這個模樣,那──” 波洛立刻打斷她的話。

     “你誤解了,太太。

    你的要求合情合理。

    你的行李馬上就會給搬到另一個包房去的。

    ” 哈伯德太太放下手帕。

     “是嗎?哦,這會兒我覺得好些了。

    可是,說真的,我的行李都塞得滿滿的,除非請一位先生──” 鮑克先生開口了。

     “太太,會有人把你的行李統統搬
0.044739s