第十一章 德貝漢小姐
關燈
小
中
大
俯身向前,好象一隻正準備躍出去捕捉老鼠的貓。
“那麼,是誰的?” 這姑娘驚慌地把身子往後縮了縮。
“不知道,你這是什麼意思?” “你沒回答‘不,我沒有’,而是回答‘這不是我的’──顯然這是别的什麼人的。
” 她點點頭。
“是車上别的什麼人的?” “是的。
” “誰呢?” “我已說過,我不知道。
今天上午五點鐘左右,我醒過來,發覺火車停了好久了,我開了門,朝過道看了看,以為列車可能是停在什麼車站上了。
我看見有人穿着鮮紅的睡衣向過道那頭走去。
” “你知不知道她是誰?她的頭發是金黃色的,黑色的還是灰色的?” “說不清。
她戴着帽,況且我見到的也是背影。
” “體型呢?” “據我判斷,高高的,很苗條,不過也很難說。
睡衣上繡着龍。
” “對啦,對啦。
你說得很對,是有龍。
” 他沉默了一會,又自言自語起來:“我直不明白,真不明白,這毫無意義。
” 然後,他擡起頭,說道:“小姐,不想再麻煩你了。
” “啊!”她象吃了一驚,但很快地站起身來。
剛走近門,她遲疑了一會兒又回過身來。
“那位瑞典太太,奧爾遜女士,是嗎?看來,她很不安。
據她說,你告訴她,她是最後一個看見那美國人活着的人,我想,她以為你在懷疑她與這事有牽連,我能不能告訴她,是她誤解了?說實在的,她這種人連蒼蠅也不敢傷害的。
” 她微微一笑。
“她是什麼時候向哈伯德太太要阿司匹林的?” “十點半以後的事。
” “她去了多久?” “五分鐘左右。
” “夜裡她還離開過包房沒有?” “沒有。
” 波洛轉向大夫。
“雷切特被殺害的時間有沒有可能比這更早?” 大夫搖搖頭。
“那麼,小姐,我想你可以告訴你的朋友,讓她放心好了。
” “謝謝。
”她突然朝他一笑,這笑容很容易博得人們的同情。
“你是知道的,她象一隻綿羊,又是心焦,又是哭哭啼啼。
” 她轉身走了。
“那麼,是誰的?” 這姑娘驚慌地把身子往後縮了縮。
“不知道,你這是什麼意思?” “你沒回答‘不,我沒有’,而是回答‘這不是我的’──顯然這是别的什麼人的。
” 她點點頭。
“是車上别的什麼人的?” “是的。
” “誰呢?” “我已說過,我不知道。
今天上午五點鐘左右,我醒過來,發覺火車停了好久了,我開了門,朝過道看了看,以為列車可能是停在什麼車站上了。
我看見有人穿着鮮紅的睡衣向過道那頭走去。
” “你知不知道她是誰?她的頭發是金黃色的,黑色的還是灰色的?” “說不清。
她戴着帽,況且我見到的也是背影。
” “體型呢?” “據我判斷,高高的,很苗條,不過也很難說。
睡衣上繡着龍。
” “對啦,對啦。
你說得很對,是有龍。
” 他沉默了一會,又自言自語起來:“我直不明白,真不明白,這毫無意義。
” 然後,他擡起頭,說道:“小姐,不想再麻煩你了。
” “啊!”她象吃了一驚,但很快地站起身來。
剛走近門,她遲疑了一會兒又回過身來。
“那位瑞典太太,奧爾遜女士,是嗎?看來,她很不安。
據她說,你告訴她,她是最後一個看見那美國人活着的人,我想,她以為你在懷疑她與這事有牽連,我能不能告訴她,是她誤解了?說實在的,她這種人連蒼蠅也不敢傷害的。
” 她微微一笑。
“她是什麼時候向哈伯德太太要阿司匹林的?” “十點半以後的事。
” “她去了多久?” “五分鐘左右。
” “夜裡她還離開過包房沒有?” “沒有。
” 波洛轉向大夫。
“雷切特被殺害的時間有沒有可能比這更早?” 大夫搖搖頭。
“那麼,小姐,我想你可以告訴你的朋友,讓她放心好了。
” “謝謝。
”她突然朝他一笑,這笑容很容易博得人們的同情。
“你是知道的,她象一隻綿羊,又是心焦,又是哭哭啼啼。
” 她轉身走了。