屈服

關燈
得發痛。

     當天,林則徐一早就接待總督鄧廷桢的來訪,兩人密談了很長時間。

     總督回去之後,上午十點前,伍紹榮和盧繼光送來了義律的禀(請求書)。

    禀上說:全部繳出英國人手中的鴉片。

    希望明示裝載鴉片的英國船隻應開往何處。

    關于鴉片的清單,等我查清後,立即呈閱。

     林則徐不禁産生一種勝利的喜悅。

    盡管他抑制着自己,想到“大事還在後頭”,但他的臉上還是露出了笑容。

    自到任以來,他第一次在公行的商人面前露出溫和的笑臉。

    然後他上了轎子,去往舊城。

     天氣突然熱起來,市民們都換上了單衣。

     他來到巡撫官署,把義律的屈服告訴了怡良,商談了善後,跟怡良共進午餐。

    林則徐很久沒有這種舒暢的心情了。

    但這樣的時間也很短,今後的事情開始占據了他的腦子。

     第二天早晨,伍紹榮又帶來了義律的信。

    信上說英國人所有的鴉片共計兩萬二百八十三箱。

     “先給夷人送點牛羊肉去。

    ”林則徐這麼吩咐伍紹榮說。

     “他們最希望的是先讓仆役回去。

    ”伍紹榮說。

     林則徐考慮了一會兒,說:“這個放後一點吧。

    ” 傍晚,北風狂吹,天氣突然變冷,昨天以來的悶熱好像根本沒有發生過似的。

     2 關于鴉片戰争,除了像《籌辦夷務始末》、《宣宗實錄》等,以及留下的奏文、谕文、地方志之類的所謂官方資料外,還有不少私人的著述。

    在小說方面,以程道一的《鴉片之戰演義》為代表。

    他采取的是中國傳統的章回小說的形式,讀起來很有趣,但内容有些是杜撰的。

    如好幾年前已經去世的曹振镛,卻在道光十八年作為軍機大臣在小說中出現。

     另外著者不明的《夷艘入寇記》、《英夷入粵記略》和夏燮的《中西紀事》、李圭的《鴉片事略》等,作為私人著作也頗有名。

    這些書都是作者根據資料或傳聞而寫的。

    在這方面,作為目擊者記錄的《夷氛記聞》據雲原題為《夷氛聞記》。

    《夷氛記聞》是後人篡改的。

    ,似乎最為精彩。

     《夷氛記聞》的作者梁廷枏,廣東順德人,當時供職于越華書院,碩學之士,尤其熱心于外域史的研究。

    越華書院正是欽差大臣的行轅,林則徐經常去拜訪他,聽取他的意見。

     這部《夷氛記聞》有些記述很有趣。

     據說有一天晚上,林則徐把伍紹榮叫去說:“你是官商,今後如果要向夷人賠償鴉片款,那可不是一件小事啊!”當時廣州的街頭巷尾正流傳着一種謠言,說伍紹榮私下對義律作了保證,将分年償還沒收的鴉片款。

     兩萬多箱鴉片是一個龐大的數字。

    包圍了幾天,義律就痛痛快快地把它交出來了。

    因此就造出了這樣的流言。

    關于這一點,梁廷枏寫道:“無明顯證據。

    ” 在沒收的兩萬多箱鴉片中,查頓馬地臣商會占七千箱,颠地商會占一千七百箱,這兩家公司就将近占了總數的一半。

     當時廣州的鴉片批發價格,一箱為七八百元,所以總額達一千五百萬元。

    不過,在印度購進的原價為每箱二百元,因此,實際損失包括運費在内,估計為五百萬元左右。

     義律呈報的是兩萬二百八十三箱。

    其實帕斯人公司的四百零六箱和另外一百一十七箱是重複的,所以鴉片趸船上存放的鴉片實際是一萬九千七百六十箱。

    但是,一旦上報,也就沒法更改了。

    義律因此決定以每箱五百元的價格,從颠地商會購買五百二十三箱,以供清國政府沒收。

     颠地小看了林則徐,直到最近他還在印度收購鴉片,幾天之後即将到達的船上就有他的鴉片。

     美國領事皮塔?斯諾報告說:美國商人根本沒有鴉片,隻為英國人代賣一千五百四十箱,已退還給義律。

     義律說他已同意繳出鴉片,因此要求恢複行動的自由。

     欽差大臣采取了這樣的對策:各個商人如繳出表冊上數量的四分之一,允許歸還買辦和仆役;繳出一半,允許坐舢闆船往來;繳出四分之三,允許重開貿易;全部繳完,一切恢複正常。

     林則徐過去禁煙也是采取這個辦法。

    他是一個講究實際的政治家,遇事喜歡分階段進行。

     另外,當時對沒收的鴉片,每一箱換給茶葉五斤,以示嘉獎。

     義律之所以屈服,是因為他看到了林則徐的決心沒有動搖。

    如果在欽差大臣的措施中讓他看出有絲毫妥協的可能,也許他還要堅持下去。

    從這個意義上來說,韓肇慶的革職有重要的意義。

     義律最初還抱有一線希望,認為林則徐的“查辦”比别人唱的調子雖然高一些,但這裡面恐怕仍然有清國官吏之間的“串通合謀”。

     當時的鴉片
0.098456s