第7章 鼻涕蟲俱樂部

關燈
說道,“我想他準是下了不少功夫才發明了狼毒藥劑吧? “我想是吧……”貝爾比說,在他确信斯拉格霍恩結束對他的審問之前,他似乎不敢再吃鹌鹑了,“嗯……是這樣,他和我爸爸關系不太好,所以我實際上不太清楚……” 他的聲音低了下去,因為斯拉格霍恩朝他冷笑了一聲,轉向了麥克拉根。

     “你呢,考邁克,”斯拉格霍恩說,“我碰巧知道,你是經常見到你的叔叔提貝盧斯的,因為他那兒有一張你們倆在……讓我想想,在諾福克捕獵巨尾獸的精彩照片,是不是?” “噢,是啊,那可好玩了,”麥克拉根說,“跟我們一起去的還有貝蒂·希金斯和魯弗斯·斯克林傑——當然啦,那是在他當部長之前——” “啊,你還認識貝蒂和魯弗斯?”斯拉格霍恩頓時笑逐顔開,端起一小盤餡餅分給大家,不知怎的偏偏漏掉了貝爾比,“那你跟我說說……” 正如哈利早就懷疑到的,這兒的每個人似乎都是因為跟某個有影響的大人物沾親帶故才受到邀請的——隻有金妮除外。

    在麥克拉根之後接受審問的是沙比尼,沒想到他母親竟是一位大名鼎鼎的漂亮女巫(從哈利得出的結論看,她曾經結過七次婚,每一位丈夫都死得很蹊跷,并給她留下了一大筆遺産)。

    接着輪到納威:這真是非常令人不快的十分鐘,因為納威的父母都是著名的傲羅,被貝拉特裡克斯·萊斯特蘭奇和兩個食死徒同黨折磨緻瘋。

    對納威的訪談結束時,哈利得到這麼一個印象,似乎斯拉格霍恩對于納威是否繼承了他父母的禀賦還存有疑慮。

     “現在,”斯拉格霍恩說,他氣派地在座位上挪動了一下,像一個主持人隆重推出一位大明星一樣,“哈利·波特!從哪兒說起呢?我覺得,我們暑假的那次見面,我隻是觸及了一點皮毛!” 他沉思地端詳着哈利,似乎哈利是一隻肥墩墩的、美味多汁的鹌鹑,然後他說:“‘救世之星’,他們現在這麼稱呼你了!” 哈利一聲不吭。

    貝爾比、麥克拉根和沙比尼都盯着他。

     “當然,”斯拉格霍恩仔細看着哈利說,“多少年來一直謠言不斷……我記得當年——是啊……在那個可怕的夜晚之後——莉莉——詹姆——你死裡逃生——有人說你肯定擁有超常的力量——” 沙比尼輕輕地咳嗽一聲,顯然為了表示他對此感到懷疑和可笑。

    斯拉格霍恩身後突然傳出一個怒氣沖沖的聲音。

     “是啊,沙比尼,因為你太有天賦了……在裝腔作勢方面……” “哦,天哪!”斯拉格霍恩快慰地輕輕笑了笑,扭頭看着金妮——金妮正隔着斯拉格霍恩的大肚皮朝沙比尼怒目而視,“你可得小心點兒喲,布雷司!我經過這位年輕女士的包廂時,看見她施了一個絕頂精彩的蝙蝠精咒!我可不敢惹她!” 沙比尼隻是一副輕蔑的表情。

     “總之,”斯拉格霍恩重新轉向哈利,說道,“今年夏天真是謠言四起。

    當然啦,誰也不知道應該相信什麼,大家都清楚《預言家日報》經常登一些錯誤消息,以訛傳訛——不過既然有這麼多證人,似乎不應該再有什麼懷疑,魔法部确實發生了一場騷亂,而你就在戰鬥最激烈的地方!” 除了撒謊,哈利看不出還有什麼辦法可以脫身,于是便點點頭,但還是什麼也沒說。

    斯拉格霍恩笑眯眯地看着他。

     “多麼謙虛,多麼謙虛啊,怪不得鄧布利多這麼喜歡——這麼說,你當時在場?可是其他那些報道——哎呀,太精彩,太刺激了,弄得人簡直不知道該相信什麼——比如,那個傳說中的預言球——” “我們從來沒聽說過什麼預言球。

    ”納威說,臉漲得通紅。

     “對,”金妮毫不含糊地說,“當時我和納威也在場,所有那些‘救世之星’的鬼話,像往常一樣都是《預言家日報》胡編亂造出來的。

    ” “你們倆也在場,是嗎?”斯拉格霍恩饒有興趣地問,看看金妮,又看看納威,但他們倆面對他鼓勵的微笑都守口如瓶。

    “是啊……是啊……不錯,《預言家日報》确實經常誇大其詞……”斯拉格霍恩繼續說道,口氣顯得有點兒失望,“我記得親愛的格韋諾格告訴過我——當然啦,我指的是格韋諾格·瓊斯,霍利黑德哈比隊的隊長——” 他漫無邊際地岔開話題,啰裡啰唆地回憶起了往事,但是哈利有一種直覺,斯拉格霍恩不會就此放過他的,而且他也并沒有相信納威和金妮的話。

     整個下午,斯拉格霍恩又講了許多他當年教過的傑出巫師的趣聞轶事,他們在霍格沃茨時都欣然加入了一個他稱為鼻涕蟲俱樂部10的組織。

    哈利巴不得趕緊離開,卻又不知道怎樣脫身才不失禮。

    最後,火車駛過一段長長的濃霧地區,進入了紅彤彤的晚霞裡,斯拉格霍恩環顧一下四周,在暮色中眨了眨眼睛。

     “哎喲,天都快黑了!我沒注意他們把燈都點上了!你們最好趕緊回去換上校袍吧。

    麥克拉根,你有空一定要過來借那本關于巨尾獸的書。

    哈利,布雷司——歡迎你們随時過來。

    你也一樣,小姐。

    ”他朝金妮眨眨眼睛,“好了,你們走吧,快走吧!” 沙比尼從哈利身邊擠到昏暗的過道上時,惡狠狠地瞪了哈利一眼,而哈利則饒有興味地望着他。

    哈利、金妮和納威都跟着沙比尼順着過道往回走去。

     “謝天謝地,總算結束了。

    ”納威輕聲說,“真是個怪人,是吧?” “是啊,有點兒,”哈利說,眼睛仍然盯着沙比尼,“你怎麼也跑到那兒去了,金妮?” “他看見我給紮卡賴斯·史密斯施惡咒來着。

    ”金妮說,“你還記得那個參加D.A.集會的赫奇帕奇的傻瓜嗎?他不停地纏着我問部裡發生的事情,弄得我不勝其煩,我就給他施了個惡咒——斯拉格霍恩進來時,我還以為他要關我的禁閉呢,沒想到他倒覺得那個惡咒施得非常漂亮,并邀請我去吃午飯!真怪,是吧?” “因為這個而受到邀請,總比因為他們的母親有名,”哈利瞪着沙比尼的後腦勺說,“或因為他們的叔叔——” 他突然頓住了。

    一個主意在他腦海裡閃現,一個不顧後果、但說不定很絕妙的主意……再過一分鐘,沙比尼就要回到斯萊特林六年級學生的包廂了,馬爾福肯定會坐在那裡,他以為隻有他的斯萊特林同學才能聽見他的話……如果哈利跟在沙比尼後面,神不知鬼不覺地混進去,他會看到什麼,聽到什麼呢?不錯,火車很快就要到站了——從窗外閃過的荒涼景色來看,距霍格莫德車站還有不到半小時——可是,既然誰也不把哈利的懷疑當真,他就隻好自己去取證了。

     “我待會兒再來找你們倆。

    ”哈利壓低聲音說了一句,便抽出他的隐形衣,披在身上。

     “可是你想幹什麼——”納威問。

     “待會兒見!”哈利低聲說完,便快步朝沙比尼追去,盡量不發出一點兒聲響,其實火車正在哐啷哐啷地行駛,他沒有必要這麼謹慎。

     現在過道裡幾乎空無一人。

    差不多每個人都回到包廂裡去換校袍、收拾行李了。

    哈利在碰不着沙比尼的前提下,盡量與他貼得很近,但是沙比尼把包廂的門拉開後,哈利溜進去的速度還是不夠快。

    沙比尼眼看就要把門關上了,哈利趕緊伸出一隻腳擋住。

     “這玩意兒出什麼毛病了?”沙比尼惱火地說,把滑門一次次地撞在哈利腳上。

     哈利抓住門,使勁把它推開,仍然攥着門把手的沙比尼被甩到一邊,摔在格雷戈裡·高爾的大腿上。

    趁着混亂,哈利沖進包廂,縱身跳上沙比尼暫時空着的座位,一個引體向上,爬上了行李架。

    幸虧高爾和沙比尼兩個人正互相咆哮,把大家的目光都吸引了過去。

    哈
0.072941s