第4章 霍拉斯·斯拉格霍恩

關燈
一推,然後便坐進了那張剛剛修複的沙發上的一堆軟墊裡,闆着臉陷入了沉默。

    他的腿因為太短,夠不着地面。

     “怎麼樣,霍拉斯,近來你身子骨還好吧?”鄧布利多問。

     “不太好,”斯拉格霍恩立刻說道,“透不過氣來。

    哮喘,還有風濕,腿腳不像以前那麼靈便了。

    唉,這也是意料中的。

    人老了,不中用了。

    ” “不過,你在這麼短的時間裡準備了這麼一個歡迎現場,動作肯定夠敏捷的。

    ”鄧布利多說,“你得到警報的時間不會超過三分鐘吧?” 斯拉格霍恩半是惱怒半是得意地說:“兩分鐘。

    我在洗澡,沒聽見我的入侵咒被解除的警報。

    不過,”他似乎重新鎮靜下來,闆着臉說道,“事實不可否認,我是個老頭子啦,阿不思。

    一個疲憊的老頭子,有權過一種清靜的生活,得到一些物質享受。

    ” 他無疑不缺乏物質享受,哈利看了看房間裡的擺設,想道。

    房間裡又擠又亂,但沒有人會說它不舒适。

    這裡有軟椅、墊腳凳、飲料和書籍,還有一盒盒巧克力和一堆鼓鼓囊囊的靠墊。

    如果哈利不知道是誰住在這裡,他準會猜想是一位挑剔講究的貴婦人。

     “你的年齡還沒我大呢,霍拉斯。

    ”鄧布利多說。

     “是啊,也許你自己也該考慮退休了。

    ”斯拉格霍恩直話直說。

    他那雙淺綠色的眼睛盯住了鄧布利多受傷的手。

    “看得出來,反應不如過去那麼敏捷了。

    ” “你說得對,”鄧布利多平靜地說,把袖子往上抖了抖,露出了燒焦變黑的手指的指尖。

    哈利看了,覺得脖子後面一陣異樣的刺痛。

    “我顯然是比過去遲鈍了。

    可是另一方面……” 他聳聳肩膀,攤開了兩隻手,似乎想說年老也有年老的好處。

    這時哈利注意到鄧布利多那隻沒有受傷的手上戴着一枚戒指,他以前從沒見他戴過。

     戒指很大,像是金子做的,工藝粗糙,上面嵌着一塊沉甸甸的、中間有裂紋的黑石頭。

    斯拉格霍恩的目光也在戒指上停留了片刻,哈利看見他微微蹙起眉頭,寬腦門上出現了幾道皺紋。

     “那麼,霍拉斯,所有這些抵擋入侵者的安全措施……它們是針對食死徒的,還是針對我的呢?”鄧布利多問。

     “食死徒要我這把不中用的老骨頭有什麼用?”斯拉格霍恩反問道。

     “我想,他們想讓你把你的聰明才智用于鎮壓、酷刑和謀殺。

    ”鄧布利多說,“你敢說他們沒有來拉你入夥嗎?” 斯拉格霍恩惡狠狠地瞪了鄧布利多片刻,然後低聲說:“我沒有給他們機會。

    一年來,我一直行蹤不定。

    待在一個地方從來不超過一個星期。

    從一處麻瓜住宅搬到另一處麻瓜住宅——這幢房子的主人正在加那利群島[加那利群島,位于北大西洋東部,一四九七年起淪為西班牙殖民地,後改為西班牙的兩個省]度假呢。

    我在這兒住得很舒服,真舍不得離開。

    一旦找到竅門就很容易啦,他們不用窺鏡,而用那些可笑的防盜警報器,你隻要在上面施一個冰凍咒,還有,搬鋼琴進來時别讓鄰居們看見就行了。

    ” “真巧妙。

    ”鄧布利多說,“不過,對于一個想過清靜日子的不中用的老家夥來說,這種生活不是太累人了嗎?想一想,如果你回到霍格沃茨——” “如果你想告訴我在那所讨厭的學校裡我會生活得更平靜,阿不思,你不妨省省力氣,别再往下說了!不錯,我是在到處東躲西藏,但自從多洛雷斯·烏姆裡奇離開後,我也聽說了一些離奇的傳言!如果你們現在就是這樣對待教師的——” “烏姆裡奇教授跟我們的那些馬人發生了沖突。

    ”鄧布利多說,“我想,霍拉斯,你肯定不會大搖大擺地走進禁林,管一群憤怒的馬人叫‘肮髒的雜種’吧 “她竟然做出這種事情?”斯拉格霍恩說,“真是個傻婆娘,我一向讨厭她。

    ” 哈利輕輕地笑出了聲,鄧布利多和斯拉格霍恩都扭過頭來看着他。

     “對不起,”哈利趕緊說道,“隻是——我也不喜歡她。

    ” 鄧布利多突然站了起來。

     “你要走了嗎?”斯拉格霍恩立刻滿臉期待地問。

     “不,我隻想問一下我能不能用用你的衛生間。

    ”鄧布利多說。

     “噢,”斯拉格霍恩顯然很失望,說道,“順着門廳,左邊第二個門就是。

    ” 鄧布利多向房間那頭走去。

    門在他身後關上後,房間裡靜下來。

    過了片刻,斯拉格霍恩站起身,但似乎拿不定主意要做什麼。

    他偷偷瞥了一眼哈利,然後大步走到壁爐前,轉身背對爐火,烘烤着他的後部。

     “别以為我不知道他為什麼把你帶來。

    ”他突然說道。

     哈利隻是看着斯拉格霍恩。

    斯拉格霍恩那雙淚汪汪的眼睛瞟向了哈利的傷疤,而且這次把他的整個臉都看清楚了。

     “你長得很像你父親。

    ” “是的,别人也這麼說。

    ”哈利說。

     “隻是眼睛不像。

    你的眼睛——” “像我母親,是的。

    ”這話哈利聽了無數遍,都覺得有點膩煩了。

     “哼。

    是啊。

    當然啦,作為一名教師,是不應該偏愛學生的,但我就是偏愛她。

    你的母親,”斯拉格霍恩看到哈利疑問的目光,補充說道,“莉莉·伊萬斯,是我教過的最聰明的學生之一。

    活潑可愛。

    一個迷人的姑娘。

    我經常對她說,她應該在我的學院才是。

    我經常得到她很不客氣的回答。

    ” “你在哪個學院?” “我當時是斯萊特林的院長。

    ”斯拉格霍恩說。

     “哦,得了,”他看到哈利臉上的表情,立刻朝他晃着一根短粗的手指說道,“别因為這個就對我有敵意!我想,你一定像她一樣,是格蘭芬多的吧?是啊,一般都是世代相傳的。

    不過也有例外。

    聽說過小天狼星布萊克嗎?你肯定聽說過——前兩年報上經常出現的——幾個星期以前死了——” 似乎有一雙無形的手緊緊地揪住了哈利的五髒六腑。

     “是啊,想當年,他可是你父親在學校的好朋友。

    布萊克家的人都在我的學院,沒想到小天狼星卻到了格蘭芬多!真可惜——他是個很有天分的男孩。

    他弟弟雷古勒斯一來我就把他弄到手了,但要是兩個人都在我那兒就好了。

    ” 他說話的口氣,就像一位熱心的收藏家在拍賣中輸給了對手。

    他顯然陷入了回憶,眼睛望着對面的牆壁,身子懶洋洋地原地轉動着,好讓整個後背均勻受熱。

     “當然啦,你母親是麻瓜出身。

    我發現這一點時簡直不敢相信。

    我本來以為,她那麼優秀,肯定是純血統的。

    ” “我有一個最好的朋友也是麻瓜出身,”哈利說,“她是全年級最優秀的學生。

    ” “有時候就會有這種事,真奇怪,是不是?”斯拉格霍恩說。

     “不奇怪。

    ”哈利冷冷地說。

     斯拉格霍恩吃驚地低頭看着他。

     “你可别以為我有偏見!”他說,“不,不,不!我不是剛說過,你母親是我這輩子最喜歡的學生之一嗎?還有比她低一級的德克·克萊斯韋
0.083149s