卷四 秦策二 秦武王謂甘茂曰
關燈
小
中
大
古人很早就知道語言的魔力及危險,語言傳播事實,但語言也改變和颠倒了事實。
擅長口才的人在駕馭語言的同時也深知語言的危險性。
看看甘茂是如何運用語言和謀略來消解語言的危險性的。
秦武王謂甘茂曰:“寡人欲車通三川,以窺周室,而寡人死不朽乎?”甘茂對曰:“請之魏,約伐韓。
”王令向壽輔行。
甘茂至魏,謂向壽曰:“子歸告王曰:‘魏聽臣矣,然願王勿攻也。
’事成,盡以為子功。
”向壽歸以告王,王迎甘茂于息壤。
甘茂至,王問其故。
對曰:“宜陽,大縣也,上黨、南陽積之久矣,名為縣,其實郡也。
今王倍數險,行千裡而攻之,難矣。
臣聞張儀西并巴蜀之地,北取西河之外,南取上庸,天下不以為多張儀而賢先王。
魏文侯令樂羊将,攻中山,三年而拔之,樂羊反而語功,文侯示之謗書一箧,樂羊再拜稽首曰:‘此非臣之功,主君之力也。
’今臣羁旅之臣也,樗裡疾、公孫衍二人者,挾韓而議,王必聽之,是王欺魏,而臣受公仲侈之怨也。
昔者曾子處費,費人有與曾子同名族者而殺人,人告曾子母曰:“曾參殺人。
’曾子之母曰:‘吾子不殺人。
’織自若。
有頃焉,人又曰:‘曾參殺人。
’其母尚織自若也。
頃之,一人又告之曰:‘曾參殺人。
’其母懼,投杼逾牆而走。
夫以曾參之賢與母之信也,而三人疑之,則慈母不能信也。
今臣賢不及曾子,而王之信臣又未若曾子之母也,疑臣者不适三人,臣恐王為臣之投杼也。
”王曰:“寡人不聽也,請與子盟。
”于是與之盟于息壤。
果攻宜陽,五月而不能拔也。
樗裡疾、公孫衍二人在,争之王,王将聽之,召甘茂而告之。
甘茂對曰:“息壤在彼。
”王曰:“有之。
”因悉起兵,複使甘茂攻之,遂拔宜陽。
【譯文】 秦王對甘茂說:“我想出兵向東進攻三川(韓國一地名),取周室
擅長口才的人在駕馭語言的同時也深知語言的危險性。
看看甘茂是如何運用語言和謀略來消解語言的危險性的。
秦武王謂甘茂曰:“寡人欲車通三川,以窺周室,而寡人死不朽乎?”甘茂對曰:“請之魏,約伐韓。
”王令向壽輔行。
甘茂至魏,謂向壽曰:“子歸告王曰:‘魏聽臣矣,然願王勿攻也。
’事成,盡以為子功。
”向壽歸以告王,王迎甘茂于息壤。
甘茂至,王問其故。
對曰:“宜陽,大縣也,上黨、南陽積之久矣,名為縣,其實郡也。
今王倍數險,行千裡而攻之,難矣。
臣聞張儀西并巴蜀之地,北取西河之外,南取上庸,天下不以為多張儀而賢先王。
魏文侯令樂羊将,攻中山,三年而拔之,樂羊反而語功,文侯示之謗書一箧,樂羊再拜稽首曰:‘此非臣之功,主君之力也。
’今臣羁旅之臣也,樗裡疾、公孫衍二人者,挾韓而議,王必聽之,是王欺魏,而臣受公仲侈之怨也。
昔者曾子處費,費人有與曾子同名族者而殺人,人告曾子母曰:“曾參殺人。
’曾子之母曰:‘吾子不殺人。
’織自若。
有頃焉,人又曰:‘曾參殺人。
’其母尚織自若也。
頃之,一人又告之曰:‘曾參殺人。
’其母懼,投杼逾牆而走。
夫以曾參之賢與母之信也,而三人疑之,則慈母不能信也。
今臣賢不及曾子,而王之信臣又未若曾子之母也,疑臣者不适三人,臣恐王為臣之投杼也。
”王曰:“寡人不聽也,請與子盟。
”于是與之盟于息壤。
果攻宜陽,五月而不能拔也。
樗裡疾、公孫衍二人在,争之王,王将聽之,召甘茂而告之。
甘茂對曰:“息壤在彼。
”王曰:“有之。
”因悉起兵,複使甘茂攻之,遂拔宜陽。
【譯文】 秦王對甘茂說:“我想出兵向東進攻三川(韓國一地名),取周室