第四章 第三十三節
關燈
小
中
大
而且你應該能記得。
你知道為什麼嗎?你記得雪莉沃特勒斯嗎?她就死在那一天。
她在那天被謀殺了。
” 格裡斯基坐在桌子的上首,與他們兩個成犄角之勢。
他舉起一隻手,出于幫巴丹解脫這種困境的目的阻止了布拉科那咄咄逼人的诘問。
“你記得關于雪莉沃特勒斯的任何非同尋常的情況嗎,拉揚?她是一個很難伺候的病人,是這樣的嗎?” 巴丹垂下了腦袋,随後又費勁地擡了起來。
“我确實記得那個名字。
她沒有胡攪蠻纏,不難應付。
在重症監護室裡沒有誰比誰更難伺候的說法,他們隻是一些正在受病痛折磨的人。
” “這種苦難讓你感到煩心,是嗎,拉揚?”布拉科就坐在他對面發問。
這個房間天花闆上角落位置的透氣孔裡隐藏着一個攝像頭,而且就在這張桌子下面,還有一部從外面看不見的,正在轉動着的錄音機。
“是的,這就是我成為一名護士的原因。
我妻子去世之前遭受了很大的苦痛,而且我意識到我是可以幫助她減輕痛苦的人。
” 格裡斯基拿起水壺往巴丹的紙杯裡倒了一些水。
“你想過徹底讓他們從自己的痛苦中解脫出來嗎?這樣的效果是不是更好?” “沒有,我從來沒有做過那樣的事。
一次也沒有。
” “在他們明擺着就要死了的情況下也沒有拔過任何一個人身上的針頭嗎?有過任何類似這樣的事嗎?”格裡斯基輕言細語地問道。
巴丹端起杯子喝了口水,搖了搖頭。
“沒有。
任何時候,那都是醫生決定的事情。
我隻是協助醫生的工作,而不是作決定。
如果我有什麼不明白的地方,我會問醫生的。
”他又喝了點水,“而且我絕不知道人們會在什麼時候死去,上尉。
沒有人知道這個,甚至連醫生也不知道。
除了上帝沒有人知道。
這些年,我在重症監護室工作,看見人們進去,認為他們撐不到半夜。
但一星期之後他們又自己坐了起來,并且能夠出院回家了。
有的事情就是這樣,誰說得準呢?” 布拉科迫不及待地就巴丹這番話進行了猛烈的抨擊。
“算了吧,雪莉沃特勒斯就不是這樣的。
她身上發生了的事情,就跟瑪喬麗羅琳的情況一樣。
而且她們去世時都是你在值班。
關于這一點,你還有什麼要說的?” 格裡斯基不失時機地向巴丹施加影響。
“也許她們都是愛沒事找事,專找岔子的病人,拉揚,不願意你把她們推來撥去,給她們撤換床墊。
也許對那個病房的其他病人來說,她們把情況弄得越來越糟了。
” 巴丹看看這個探員,又轉頭看看那個探員。
“我不知道該說什麼了。
你們想要我說什麼?” “這些女人死的時候,當時那兩個班都是你值的,你具有這個共同點。
”布拉科認為他們的交鋒越來越激烈了,而且他的強硬程度正在慢慢地顯現出來。
“我們已經找到了另外九到十個死在重症監護室的病人,事發時你都是值班護士。
如果換作是你處在我們的位置,你會想到什麼?” 他伸出雙手捂着自己那張圓圓的黑臉尋思起這個問題來。
“我會認為肯定是我殺了他們。
”他的目光挨個探詢着他們對此的反應,“但我向你們發誓,那不是真的。
” 布拉科飛快地給格裡斯基遞了個眼色,然後又大聲地繼續緊追不舍。
“你指望我們相信你跟這些女人的死毫無關系嗎,還有别的那些死掉的病人?還有誰在那兒,拉揚?還有誰有機會呢?” “我不知道,我不知道誰會做這種事。
那兒肯定還有别人在場的記錄。
也許是某個醫生吧。
甚至是某個樓道管理員,或者是某個保安。
他們來來去去的,你知道這種情況。
” 格裡斯基伸過手去拍了拍巴丹的胳膊。
“你能記起其中任何一個人嗎,拉揚?” 布拉科一掌拍到桌子上,跟着就站了起來,由于動作過大,起身時碰翻了身後的椅子。
“根本就沒有虛構的管理員或者醫生,拉揚!隻有你自己,你明白嗎?我們有你的工作檔案。
我們知道的每一個死者死亡時都是你在值班,蒂姆馬卡姆死時也一樣。
” “哦,不,”拉揚被這個指控驚得瞪大了眼睛,“我沒有殺他。
” “但是你殺了别的那幾個人吧?” “沒有!我已經跟你說了,沒有!” “拉揚,”格裡斯基平靜地說,“聽我說。
我們不會罷手的,我們會繼續追查下去,直到發現我們需要的證據為止,而且我們一定會找到的。
隻要你謀殺了十個人,或是比這還多的人,實話對你說,你已經在某個地方留下了蹤迹,不是在你登記領藥的環節,就是别的什麼地方。
也許你把那些裝藥的小瓶子隐藏在了某個地方。
也許你毫無保留地向你的同夥之一吐露了你的底細。
或者是另一個護士。
不管怎麼樣,我們要繼續找下去,直到找到真相為止。
我們會詢問你的朋友和跟你一起工作的那些人。
那将是非常讓人讨厭的事,畢竟你費盡心思想要掩蓋住它,但無論如何真相最終會大白于天下的。
你必須明白這一點,會真相大白的。
” 布拉科跟着說道:“要麼你現在就告訴我們實情。
” “就算是幫你自己一個忙吧,”格裡斯基說,“一切馬上就可以結束。
我知道這件事肯定在困擾着你,讓你的心一刻也不得安甯。
我明白你需要解釋你為什麼不得已做了這件事。
”他起身站了起來,示意布拉科他們兩人該離開一會兒了,“我們讓他單獨待一會兒吧,達雷爾。
” 格裡斯基不打算在哈迪的電話自動留言機上留下自己承認在肯森這事上搞錯了的口信。
如果他錯了——看樣子就是他錯了——算了吧,他以前就出過錯,而且還會再次出錯。
但他不願意給哈迪留下一個他承認錯誤的語音記錄。
他的朋友可能會一遍一遍地播放,并作為應答電話機上需要保存的留言信息輸出來進行保存。
因此,他給哈迪打過一次電話,像往常那樣興高采烈地留了言。
“格裡斯基。
給我回電話。
”并等着哈迪的回電。
三點剛過,回電就打了過來。
“我有個問題。
”哈迪說。
“等等!給我一分鐘的時間想想會是什麼。
是五十四歲的新爸爸吧?” “答得好。
不幸的是那不是我想要的答案。
” “你不是要問我的孩子出生時我會有多大年紀這個問題嗎?” “是的,不過那會是一個了不起的事實。
五十四歲嗎?已經老得不能再要孩子了。
為什麼還要孩子呢?我自己還沒有到五十四歲,孩子都已經長大成人,而且都離家獨立生活了。
” “我的孩子也一樣,”格裡斯基憤憤不平地吼道,“那你真正要問的問題是什麼?” “實際上
你知道為什麼嗎?你記得雪莉沃特勒斯嗎?她就死在那一天。
她在那天被謀殺了。
” 格裡斯基坐在桌子的上首,與他們兩個成犄角之勢。
他舉起一隻手,出于幫巴丹解脫這種困境的目的阻止了布拉科那咄咄逼人的诘問。
“你記得關于雪莉沃特勒斯的任何非同尋常的情況嗎,拉揚?她是一個很難伺候的病人,是這樣的嗎?” 巴丹垂下了腦袋,随後又費勁地擡了起來。
“我确實記得那個名字。
她沒有胡攪蠻纏,不難應付。
在重症監護室裡沒有誰比誰更難伺候的說法,他們隻是一些正在受病痛折磨的人。
” “這種苦難讓你感到煩心,是嗎,拉揚?”布拉科就坐在他對面發問。
這個房間天花闆上角落位置的透氣孔裡隐藏着一個攝像頭,而且就在這張桌子下面,還有一部從外面看不見的,正在轉動着的錄音機。
“是的,這就是我成為一名護士的原因。
我妻子去世之前遭受了很大的苦痛,而且我意識到我是可以幫助她減輕痛苦的人。
” 格裡斯基拿起水壺往巴丹的紙杯裡倒了一些水。
“你想過徹底讓他們從自己的痛苦中解脫出來嗎?這樣的效果是不是更好?” “沒有,我從來沒有做過那樣的事。
一次也沒有。
” “在他們明擺着就要死了的情況下也沒有拔過任何一個人身上的針頭嗎?有過任何類似這樣的事嗎?”格裡斯基輕言細語地問道。
巴丹端起杯子喝了口水,搖了搖頭。
“沒有。
任何時候,那都是醫生決定的事情。
我隻是協助醫生的工作,而不是作決定。
如果我有什麼不明白的地方,我會問醫生的。
”他又喝了點水,“而且我絕不知道人們會在什麼時候死去,上尉。
沒有人知道這個,甚至連醫生也不知道。
除了上帝沒有人知道。
這些年,我在重症監護室工作,看見人們進去,認為他們撐不到半夜。
但一星期之後他們又自己坐了起來,并且能夠出院回家了。
有的事情就是這樣,誰說得準呢?” 布拉科迫不及待地就巴丹這番話進行了猛烈的抨擊。
“算了吧,雪莉沃特勒斯就不是這樣的。
她身上發生了的事情,就跟瑪喬麗羅琳的情況一樣。
而且她們去世時都是你在值班。
關于這一點,你還有什麼要說的?” 格裡斯基不失時機地向巴丹施加影響。
“也許她們都是愛沒事找事,專找岔子的病人,拉揚,不願意你把她們推來撥去,給她們撤換床墊。
也許對那個病房的其他病人來說,她們把情況弄得越來越糟了。
” 巴丹看看這個探員,又轉頭看看那個探員。
“我不知道該說什麼了。
你們想要我說什麼?” “這些女人死的時候,當時那兩個班都是你值的,你具有這個共同點。
”布拉科認為他們的交鋒越來越激烈了,而且他的強硬程度正在慢慢地顯現出來。
“我們已經找到了另外九到十個死在重症監護室的病人,事發時你都是值班護士。
如果換作是你處在我們的位置,你會想到什麼?” 他伸出雙手捂着自己那張圓圓的黑臉尋思起這個問題來。
“我會認為肯定是我殺了他們。
”他的目光挨個探詢着他們對此的反應,“但我向你們發誓,那不是真的。
” 布拉科飛快地給格裡斯基遞了個眼色,然後又大聲地繼續緊追不舍。
“你指望我們相信你跟這些女人的死毫無關系嗎,還有别的那些死掉的病人?還有誰在那兒,拉揚?還有誰有機會呢?” “我不知道,我不知道誰會做這種事。
那兒肯定還有别人在場的記錄。
也許是某個醫生吧。
甚至是某個樓道管理員,或者是某個保安。
他們來來去去的,你知道這種情況。
” 格裡斯基伸過手去拍了拍巴丹的胳膊。
“你能記起其中任何一個人嗎,拉揚?” 布拉科一掌拍到桌子上,跟着就站了起來,由于動作過大,起身時碰翻了身後的椅子。
“根本就沒有虛構的管理員或者醫生,拉揚!隻有你自己,你明白嗎?我們有你的工作檔案。
我們知道的每一個死者死亡時都是你在值班,蒂姆馬卡姆死時也一樣。
” “哦,不,”拉揚被這個指控驚得瞪大了眼睛,“我沒有殺他。
” “但是你殺了别的那幾個人吧?” “沒有!我已經跟你說了,沒有!” “拉揚,”格裡斯基平靜地說,“聽我說。
我們不會罷手的,我們會繼續追查下去,直到發現我們需要的證據為止,而且我們一定會找到的。
隻要你謀殺了十個人,或是比這還多的人,實話對你說,你已經在某個地方留下了蹤迹,不是在你登記領藥的環節,就是别的什麼地方。
也許你把那些裝藥的小瓶子隐藏在了某個地方。
也許你毫無保留地向你的同夥之一吐露了你的底細。
或者是另一個護士。
不管怎麼樣,我們要繼續找下去,直到找到真相為止。
我們會詢問你的朋友和跟你一起工作的那些人。
那将是非常讓人讨厭的事,畢竟你費盡心思想要掩蓋住它,但無論如何真相最終會大白于天下的。
你必須明白這一點,會真相大白的。
” 布拉科跟着說道:“要麼你現在就告訴我們實情。
” “就算是幫你自己一個忙吧,”格裡斯基說,“一切馬上就可以結束。
我知道這件事肯定在困擾着你,讓你的心一刻也不得安甯。
我明白你需要解釋你為什麼不得已做了這件事。
”他起身站了起來,示意布拉科他們兩人該離開一會兒了,“我們讓他單獨待一會兒吧,達雷爾。
” 格裡斯基不打算在哈迪的電話自動留言機上留下自己承認在肯森這事上搞錯了的口信。
如果他錯了——看樣子就是他錯了——算了吧,他以前就出過錯,而且還會再次出錯。
但他不願意給哈迪留下一個他承認錯誤的語音記錄。
他的朋友可能會一遍一遍地播放,并作為應答電話機上需要保存的留言信息輸出來進行保存。
因此,他給哈迪打過一次電話,像往常那樣興高采烈地留了言。
“格裡斯基。
給我回電話。
”并等着哈迪的回電。
三點剛過,回電就打了過來。
“我有個問題。
”哈迪說。
“等等!給我一分鐘的時間想想會是什麼。
是五十四歲的新爸爸吧?” “答得好。
不幸的是那不是我想要的答案。
” “你不是要問我的孩子出生時我會有多大年紀這個問題嗎?” “是的,不過那會是一個了不起的事實。
五十四歲嗎?已經老得不能再要孩子了。
為什麼還要孩子呢?我自己還沒有到五十四歲,孩子都已經長大成人,而且都離家獨立生活了。
” “我的孩子也一樣,”格裡斯基憤憤不平地吼道,“那你真正要問的問題是什麼?” “實際上