第七回 薛媒婆說娶孟三兒 楊姑娘氣罵張四舅
關燈
小
中
大
楊宗保,都是我甥。
今日不幸大外甥死了,空掙一場錢。
有人主張着你,【繡像夾批:暗指姑娘。
】這也罷了。
争奈第二個外甥楊宗保年幼,一個業障都在我身上。
他是你男子漢一母同胞所生,莫不家當沒他的份兒?今日對着列位高鄰在這裡,隻把你箱籠打開,眼同衆人看一看,有東西沒東西,大家見個明白。
”【張夾批:無數話,總是東西。
人情可歎。
】婦人聽言,一面哭起來,說道:“衆位聽着,你老人家差矣!奴不是歹意謀死了男子漢,今日添羞臉又嫁人。
【張夾批:又照金蓮。
妙絕。
】他手裡有錢沒錢,人所共知,就是積攢了幾兩銀子,都使在這房子上。
【繡像夾批:好出脫。
】房子我沒帶去,都留與小叔。
家活等件,分毫不動。
就是外邊有三四百兩銀子欠帳,文書合同已都交與你老人家,陸續讨來家中盤纏。
再有甚麼銀兩來?”張四道:“你沒銀兩也罷。
如今隻對着衆位打開箱籠看一看。
就有,你還拿了去,我又不要你的。
”【張夾批:然則又何必看哉。
】婦人道:“莫不奴的鞋腳也要瞧不成?”
正亂着,隻見姑娘拄拐自後而出。
【繡像眉批:先讓張四與婦人鬧一陣,然後姑娘慢慢走出來。
絕有情景。
】衆人便道:“姑娘出來。
”都齊聲唱喏。
姑娘還了萬福,陪衆人坐下。
姑娘開口道:“列位高鄰在上,我是他是親姑娘,又不隔從,莫不沒我說處?死了的也是侄兒,活着的也是侄兒,十個指頭咬着都疼。
如今休說他男子漢手裡沒錢,他就有十萬兩銀子,你隻好看他一眼罷了。
他身邊又無出,少女嫩婦的,你攔着不教他嫁人做什麼?”衆街鄰高聲道:“姑娘見得有理!”【張夾批:鄰舍偏理會得姑娘話,妙。
入情。
】婆子道:“難道他娘家陪的東西,也留下他的不成?他背地又不曾自與我什麼,【繡像眉批:此處無銀。
】說我護他,也要公道。
不瞞列位說,我這侄兒媳婦平日有仁義,老身舍不得他,好溫克性兒。
不然老身也不管着他。
”那張四在旁把婆子瞅了一眼,說道:“你好公平心兒!鳳凰無寶處不落。
”隻這一句話道着婆子真病,登時怒起,紫漲了面皮,指定張四大罵道:“張四,你休胡言亂語!我雖不能是楊家正頭香主,你這老油嘴,是楊家【繡像眉批:罵得妙,才象孫歪頭的婆子。
】那膫子肏的?”張四道:“我雖是異姓,兩個外甥是我姐姐養的,你這老咬蟲,女生外向,【張夾批:然則兩人俱不姓楊。
】怎一頭放火,又一頭放水?”姑娘道:“賤沒廉恥老狗骨頭!他少女嫩婦的,你留他在屋裡,有何算計?既不是圖色欲,便欲起謀心,将錢肥己。
”張四道:“我不是圖錢,隻恐楊宗保後來大了,過不得日子。
不似你這老殺才,搬着大引着小,黃貓兒黑尾。
”姑娘道:“張四,你這老花根,老奴才,老粉嘴,你恁騙口張舌的好淡扯,【張夾批:三字妙絕。
】到明日死了時,不使了繩子扛子。
”張四道:“你這嚼舌頭老淫婦,掙将錢來焦尾靶,怪不得你無兒無女。
”姑娘急了,罵道:“張四,賊老蒼根,老豬狗,我無兒無女,強似你家媽媽子穿寺院,養和尚,肏道士,你還在睡夢裡。
”當下兩個差些兒不曾打起來,【張夾批:好住法,不然何時是了。
】多虧衆鄰舍勸住,說道:“老舅,你讓姑娘一句兒罷。
”薛嫂兒見他二人嚷做一團,領西門慶家小厮伴當,并發來衆軍牢,趕人鬧裡,七手八腳将婦人床帳、妝奁、箱籠,扛的扛,擡的擡,一陣風都搬去了。
【繡像眉批:收煞得妙。
若等講清日子再扛擡,便呆矣。
】那張四氣的眼大睜着,半晌說不出話來。
【張旁批:西門娶玉樓,本意為錢,故用張四一争以襯出之,非有閑筆寫張四也。
】衆鄰舍見不是事,安撫了一回,各人都散了。
到六月初二日,西門慶一頂大轎,四對紅紗燈籠,他小叔楊宗保頭上紮着髻兒,穿着青紗衣,撒騎在馬上,送他嫂子成親。
【張夾批:看官記清,後文看月娘如何送法。
】西門慶答賀了他一匹錦緞、一柄玉縧兒。
蘭香、小鸾兩個丫頭,都跟了來鋪床疊被。
小厮琴童方年十五歲,【張夾批:琴童必十五歲,可想後文。
】亦帶過來伏侍。
到三日,楊姑娘家并婦人兩個嫂子孟大嫂、二嫂都來做生日。
西門慶與他楊姑娘七十兩銀子、兩匹尺頭。
自此親戚來往不絕。
【張夾批:西門親戚,等大都皆此類。
】西門慶就把西廂房裡收拾三間,【張夾批:記清西廂房。
】與他做房。
排行第三,号玉樓,令家中大小都随着叫三姨。
到晚一連在他房中歇了三夜。
正是:銷金帳裡,依然兩個新人;紅錦被中,現出兩般舊物。
有詩為證:怎睹多情風月标,教人無福也難消。
風吹列子歸何處,夜夜婵娟在柳梢。
【張夾批:風韻嫣然,自與金、瓶二人不同。
】
(一)按:前評應寫于光緒五年(1879)五月十一日于南陵縣署以約小屋中。
【文禹門雲:批書者,總以玉樓為作者自況,不知從何處看出,而一口咬定,惟恐旁人不理會,時時點出,是可怪也。
夫玉樓誠不愧為佳人,然亦有不滿人意處。
夫死不滿兩年,家資頗頗過得,宗保勸;是乃夫胞弟,縱不能守,亦何必如此其亟,且又若此之草草也。
豈一見西門慶,便魂飛魄散,如潘金蓮不能自主,如李瓶兒不能自由耶/婦人急色若斯,便非善良。
做大做小,亦需探聽明白,楊(張)四之言不足信,有名有姓有則有勢之西門大官人,一訪便知。
縱然謀死人家親夫,事未宜布;彼月娘尚在,為吳千戶家女兒,琴童雖幼,亦可訪問出來。
不能做大,且不做老二,抑屈于妓女之下,豈玉樓之初心乎?然何以一見便收插定也,謂非急色得乎? “貞節”二字,扣定婦人女子,未免頭巾氣。
但有财如此,有貌如此,人皆仰而望之。
乃一見一個白淨小夥,便以終身相許,雖非蠢婦人,亦是醜婦人,作者何取乎而以之自況也?或日;玉樓為媒人所誤耳,是誠然矣。
自古英雄志士,一誤不能翻身,正自不一,矧一玉樓乎?玉樓不知而嫁之,為玉樓惜可也。
若作者明知西門慶不是東西,既自以為玉樓,又何必定嫁西門,為終身之玷乎?豈作者亦嘗為仇人門下士乎?自比婦人,自比再蘸之寡婦,自比誤嫁匪類之粗愚而美豔之婦人,果有其事,不得不振筆直書,憑空結構,我操其權,何必作此無味狡狯乎?我固謂所批有然,有不然。
】
(二)按:後評則當寫于光緒六年(1880)。
【文禹門又雲:玉樓之未過門也,心滿意足;玉樓既過門也,水落石出,月娘在上,嬌兒在旁,豈無目者,而能默然乎?此正作者漏洞處,亦正作者讨巧處。
若寫得太重,便失玉樓性情,若寫得太輕,又非當時景況。
故但以三日後“來往不絕”,含糊了之。
閱者萬勿被他瞞過,遂謂此等事,作亦無妨,而誤盡蒼生也。
須于無文字中求之,此兩日内,有大不順心,大不快活,許多事情,包藏其中。
從此家反宅亂,從此家敗人亡,皆在此一關頭上。
籲嗟乎! 《金瓶梅》之誤人,正在此而不在彼也。
】
今日不幸大外甥死了,空掙一場錢。
有人主張着你,
】這也罷了。
争奈第二個外甥楊宗保年幼,一個業障都在我身上。
他是你男子漢一母同胞所生,莫不家當沒他的份兒?今日對着列位高鄰在這裡,隻把你箱籠打開,眼同衆人看一看,有東西沒東西,大家見個明白。
”
人情可歎。
妙絕。
】房子我沒帶去,都留與小叔。
家活等件,分毫不動。
就是外邊有三四百兩銀子欠帳,文書合同已都交與你老人家,陸續讨來家中盤纏。
再有甚麼銀兩來?”張四道:“你沒銀兩也罷。
如今隻對着衆位打開箱籠看一看。
就有,你還拿了去,我又不要你的。
”
絕有情景。
】衆人便道:“姑娘出來。
”都齊聲唱喏。
姑娘還了萬福,陪衆人坐下。
姑娘開口道:“列位高鄰在上,我是他是親姑娘,又不隔從,莫不沒我說處?死了的也是侄兒,活着的也是侄兒,十個指頭咬着都疼。
如今休說他男子漢手裡沒錢,他就有十萬兩銀子,你隻好看他一眼罷了。
他身邊又無出,少女嫩婦的,你攔着不教他嫁人做什麼?”衆街鄰高聲道:“姑娘見得有理!”
入情。
】說我護他,也要公道。
不瞞列位說,我這侄兒媳婦平日有仁義,老身舍不得他,好溫克性兒。
不然老身也不管着他。
”那張四在旁把婆子瞅了一眼,說道:“你好公平心兒!鳳凰無寶處不落。
”隻這一句話道着婆子真病,登時怒起,紫漲了面皮,指定張四大罵道:“張四,你休胡言亂語!我雖不能是楊家正頭香主,你這老油嘴,是楊家
】那膫子肏的?”張四道:“我雖是異姓,兩個外甥是我姐姐養的,你這老咬蟲,女生外向,
”張四道:“我不是圖錢,隻恐楊宗保後來大了,過不得日子。
不似你這老殺才,搬着大引着小,黃貓兒黑尾。
”姑娘道:“張四,你這老花根,老奴才,老粉嘴,你恁騙口張舌的好淡扯,
”張四道:“你這嚼舌頭老淫婦,掙将錢來焦尾靶,怪不得你無兒無女。
”姑娘急了,罵道:“張四,賊老蒼根,老豬狗,我無兒無女,強似你家媽媽子穿寺院,養和尚,肏道士,你還在睡夢裡。
”當下兩個差些兒不曾打起來,
”薛嫂兒見他二人嚷做一團,領西門慶家小厮伴當,并發來衆軍牢,趕人鬧裡,七手八腳将婦人床帳、妝奁、箱籠,扛的扛,擡的擡,一陣風都搬去了。
若等講清日子再扛擡,便呆矣。
】那張四氣的眼大睜着,半晌說不出話來。
到六月初二日,西門慶一頂大轎,四對紅紗燈籠,他小叔楊宗保頭上紮着髻兒,穿着青紗衣,撒騎在馬上,送他嫂子成親。
蘭香、小鸾兩個丫頭,都跟了來鋪床疊被。
小厮琴童方年十五歲,
到三日,楊姑娘家并婦人兩個嫂子孟大嫂、二嫂都來做生日。
西門慶與他楊姑娘七十兩銀子、兩匹尺頭。
自此親戚來往不絕。
】與他做房。
排行第三,号玉樓,令家中大小都随着叫三姨。
到晚一連在他房中歇了三夜。
正是:銷金帳裡,依然兩個新人;紅錦被中,現出兩般舊物。
有詩為證:怎睹多情風月标,教人無福也難消。
風吹列子歸何處,夜夜婵娟在柳梢。
夫玉樓誠不愧為佳人,然亦有不滿人意處。
夫死不滿兩年,家資頗頗過得,宗保勸;是乃夫胞弟,縱不能守,亦何必如此其亟,且又若此之草草也。
豈一見西門慶,便魂飛魄散,如潘金蓮不
做大做小,亦需探聽明白,楊(張)四之言不足信,有名有姓有則有勢之西門大官人,一訪便知。
縱然謀死人家親夫,事未宜布;彼月娘尚在,為吳千戶家女兒,琴童雖幼,亦可訪問出來。
不能做大,且不做老二,抑屈于妓女之下,豈玉樓之初心乎?然何以一見便收插定也,謂非急色得乎? “貞節”二字,扣定婦人女子,未免頭巾氣。
但有财如此,有貌如此,人皆仰而望之。
乃一見一個白淨小夥,便以終身相許,雖非蠢婦人,亦是醜婦人,作者何取乎而以之自況也?或日;玉樓為媒人所誤耳,是誠然矣。
自古英雄志士,一誤不能翻身,正自不一,矧一玉樓乎?玉樓不知而嫁之,為玉樓惜可也。
若作者明知西門慶不是東西,既自以為玉樓,又何必定嫁西門,為終身之玷乎?豈作者亦嘗為仇人門下士乎?自比婦人,自比再蘸之寡婦,自比誤嫁匪類之粗愚而美豔之婦人,果有其事,不得不振筆直書,憑空結構,我操其權,何必作此無味狡狯乎?我固謂所批有然,有不然。
】
若寫得太重,便失玉樓性情,若寫得太輕,又非當時景況。
故但以三日後“來往不絕”,含糊了之。
閱者萬勿被他瞞過,遂謂此等事,作亦無妨,而誤盡蒼生也。
須于無文字中求之,此兩日内,有大不順心,大不快活,許多事情,包藏其中。
從此家反宅亂,從此家敗人亡,皆在此一關頭上。
籲嗟乎! 《金瓶梅》之誤人,正在此而不在彼也。
】