第17章 雙面人

關燈
到我剛剛離開的地方。

    我趕來得恰是時候,正好把奇洛從你身上拉開——” “原來是您。

    ” “我還擔心已經太晚了。

    ” “差一點兒就來不及了,我已經支撐不了多久,魔法石很快就要被他搶去了——” “不是魔法石,孩子,我指的是你——你為了保護魔法石差一點兒丢了性命。

    在那可怕的一瞬間,我吓壞了,以為你真的死了。

    至于魔法石嘛,它已經被毀掉了。

    ” “毀掉了?”哈利不解地問,“可是您的朋友——尼可·勒梅——” “哦,你居然還知道尼可?”鄧布利多問,語氣顯得很高興,“你把這件事搞得很清楚,是嗎?是這樣的,尼可和我談了談,我們一緻認為這是最好的辦法。

    ” “可是,那樣一來,他和他妻子就要死了,是嗎?” “他們存了一些長生不老藥,足夠讓他們把事情料理妥當的。

    然後,是啊,他們會死的。

    ” 看到哈利臉上驚愕的表情,鄧布利多笑了。

     “我知道,對你這樣年紀輕輕的人來說,這似乎有些不可思議;但是對尼可和佩雷納爾來說,死亡實際上就像是經過漫長的一天之後,終于上床休息了。

    而且,對于頭腦十分清醒的人來說,死亡不過是另一場偉大的冒險。

    你知道,魔法石其實并不是多麼美妙的東西。

    有了它,不論你想擁有多少财富、獲得多長壽命,都可以如願以償!這兩樣東西是人類最想要的——問題是,人類偏偏就喜歡選擇對他們最沒有好處的東西。

    ” 哈利躺在那裡,一時間不知道說什麼好。

    鄧布利多愉快地哼着小曲,笑眯眯地看着天花闆。

     “先生,”哈利說,“我一直在想……先生——盡管魔法石不在了,伏地……我是說,神秘人——” “就叫他伏地魔吧,哈利。

    對事物永遠使用正确的稱呼。

    對一個名稱的恐懼,會強化對這個事物本身的恐懼。

    ” “是,先生。

    是這樣,伏地魔還會企圖用别的辦法東山再起的,是嗎?我的意思是,他并沒有消失,對嗎?” “對,哈利,他沒有消失。

    他仍然躲在什麼地方,也許正在物色一個願意讓他分享的軀體……他不算是真正地活着,所以也就不可能被殺死。

    他當時隻顧自己溜走,完全不顧奇洛的死活;他對敵人心狠手辣,對自己的追随者也一樣冷酷無情。

    不過,哈利,你也許隻是耽擱了他,使他不能馬上恢複力量,将來還需要另外一個人做好充分準備,和他決一死戰——但如果他一而再、再而三地被耽擱,他也許就再也無法恢複力量了。

    ” 哈利點了點頭,但很快就停住了,因為這使他感到頭痛。

    然後他說:“先生,還有一些事情我不太明白,不知道您能不能告訴我……我想了解這些事情的真相……” “真相,”鄧布利多歎息着說,“這是一種美麗而可怕的東西,需要格外謹慎地對待。

    不過,我會盡量回答你的問題,除非我有充分的理由守口如瓶,那樣的話,我希望你能原諒我。

    我當然不能說謊話騙你。

    ” “是這樣……伏地魔說他當年殺死我母親,是因為我母親拼命阻止他殺死我。

    可是,話又說回來,他為什麼想要殺死我呢?” 鄧布利多這次重重地歎了口氣。

     “哎呀,你問我的第一件事,我就不能夠告訴你。

    今天不能,現在不能。

    總有一天,你會知道的……暫時先别想這件事吧,哈利。

    等你再長大一些……我知道你不願意聽這樣的話……等你做好了準備,你自然就知道了。

    ” 哈利明白再多說也沒有用。

     “那麼,為什麼奇洛不能碰我?” “你母親是為了救你而死的。

    如果伏地魔有什麼事情弄不明白,那就是愛。

    他沒有意識到,像你母親對你那樣深深的愛,是會在你身上留下自己的印記的。

    不是傷疤,不是看得見的痕迹……被一個人這樣深深地愛過,盡管那個愛我們的人已經死了,也會給我們留下一個永遠的護身符。

    它就藏在你的皮膚裡。

    正是由于這個原因,奇洛不能碰你。

    奇洛内心充滿仇恨、貪婪和野心,把靈魂出賣給了伏地魔,他碰了一個身上标有這麼美好印記的人,是會感到痛苦難忍的。

    ” 說到這裡,鄧布利多假裝對窗外的一隻小鳥發生了濃厚的興趣,哈利便趁這個時間用床單把眼淚擦幹了。

    當聲音重又恢複正常時,哈利說道:“還有那件隐形衣——您知道是誰送給我的嗎?” “呵——你父親碰巧把它留給了我,而我認為你大概會喜歡它。

    ”鄧布利多的眼睛裡閃着狡黠的光芒,“很有用的東西……當年,你父親在這裡上學的時候,主要是靠它溜進廚房偷東西吃。

    ” “還有另外一件事……” “盡管問吧。

    ” “奇洛說斯内普他——” “是斯内普教授,哈利。

    ” “是的,是他——奇洛說,斯内普教授恨我是因為他當年恨我父親。

    這是真的嗎?” “是這樣,他們确實互相看着不順眼,很有點像你和馬爾福先生。

    後來,你父親做了一件斯内普永遠無法原諒他的事。

    ” “什麼事?” “他救了斯内普的命。

    ” “什麼?” “是的……”鄧布利多幽幽地說,“人的思想确實非常奇妙,是嗎?斯内普教授無法忍受這樣欠着你父親的人情……我相信,他這一年之所以想方設法地保護你,是因為他覺得這樣就能使他和你父親扯平,誰也不欠誰的。

    然後他就可以心安理得地重溫對你父親的仇恨……” 哈利努力思索着這段話,但這使他的頭又劇烈地疼痛起來,他隻好不往下想了。

     “對了,先生,還有最後一個問題……” “是最後一個嗎?” “我是怎麼把魔法石從魔鏡裡拿出來的?” “啊,我很高興你終于問我這件事了。

    這是我的錦囊妙計之一,牽涉到你和我之間的默契,這是很了不起的。

    你知道嗎,隻有那個希望找到魔法石——找到它,但不利用它——的人,才能夠得到它;其他的人呢,就隻能在鏡子裡看到他們在撈金子發财,或者喝長生不老藥延長生命。

    我的腦瓜真是好使,有時候我自己也感到吃驚呢……好了,問題問得夠多的了。

    我建議你開始享受這些糖果吧。

    啊!比比多味豆!我年輕的時候真倒黴,不小心吃到了一顆味道臭烘烘的豆子,恐怕從那以後,我就不怎麼喜歡吃豆子了——不過我想,選一顆太妃糖口味的總是萬無一失的,你說呢?” 他笑着把那顆金棕色的豆子丢進嘴裡。

    接着他嗆得喘不過氣來,說:“呸,倒黴!是耳屎!” 校醫龐弗雷女士是個善良的女人,但是非常嚴厲。

     “隻見五分鐘。

    ”哈利懇求道。

     “絕對不行。

    ” “你讓鄧布利多教授進來了……”
0.116974s