第四章 三江彙流處 第12節 三江彙流之處
關燈
小
中
大
世世代代的人仍以清溪般的心情稱它原名青衣江。
這來自神秘西康耶峽山脈初溶的雪河,注入在我腳下濁流洶湧、咆哮的大渡河後,左轉流進眠江,在山岬角沖激之後,到了全城取水的水西門外,江水變得清澈,流過唐朝依山所建高七十一米的大佛腳下,溫柔回蕩,從沒有渾濁的時候,天晴正午可以隐約看見江水中橫過一條清濁的分界。
面對這樣壯麗的江山,不由得我不千百遍地念着劉若虛《春江花月夜)中“江畔何人初見月,江月何年初照人?”的詩句,我自知如此渺小,如此無知,又如此傍徨無依但是我也許是最早臨此江流,背誦英國詩人濟慈的中國女子吧。
我沿着自己那一段河岸前前後後地鍍着,背誦了濟慈的《夜莺頌),《希臘古甕頌》,《秋頌》,背到《無情女》的最後幾句: 在幽暗裡,死亡勇士的禱嘴 大張着,預告着災禍: 我一覺醒來,看見自己 躺在這冰冷的山坡。
背誦間竟因它的陰森感覺而匆匆跑回宿舍,第二天又去背。
既長又難且迷人的《聖亞格尼節的前夕)第一段。
詩句的背誦和我青春迸發的詩思,與那樣的季節那樣的天地融合成一種永遠不能淡然處置的人生情懷。
在當時曾被同學嘲為“不食人間煙火”的恍忽者。
于日後漫長的一生,卻轉為一種無法解釋的不安現狀的孤僻。
濟慈的詩隻有《秋頌》是我樂于與人外享的,它是溫暖、認命。
成熟完美的詩篇。
麥子收割後的田攏,呈現季節的自然悸動。
傻蜜蜂在夏末遲凋的花間,以為夏日永無止境,而蟋蟀低唱,燕子繞空飛鳴,秋已深了,達到了完成之境。
讀了大約十首濟慈的詩後。
朱老師返回《英詩金庫》的第一部,講了一些莎士比亞和彌爾頓的十四行詩,讓我看到抒情詩的又一種寫法。
這時,五月已經過完,進人六月了。
有英詩課的日子,我仍與同班同學三、四人出自塔街過濕媲灑的水西門。
一路喃喃背誦往文廟走去。
但我們也已知道,外面的世界全變了。
這來自神秘西康耶峽山脈初溶的雪河,注入在我腳下濁流洶湧、咆哮的大渡河後,左轉流進眠江,在山岬角沖激之後,到了全城取水的水西門外,江水變得清澈,流過唐朝依山所建高七十一米的大佛腳下,溫柔回蕩,從沒有渾濁的時候,天晴正午可以隐約看見江水中橫過一條清濁的分界。
面對這樣壯麗的江山,不由得我不千百遍地念着劉若虛《春江花月夜)中“江畔何人初見月,江月何年初照人?”的詩句,我自知如此渺小,如此無知,又如此傍徨無依但是我也許是最早臨此江流,背誦英國詩人濟慈的中國女子吧。
我沿着自己那一段河岸前前後後地鍍着,背誦了濟慈的《夜莺頌),《希臘古甕頌》,《秋頌》,背到《無情女》的最後幾句: 在幽暗裡,死亡勇士的禱嘴 大張着,預告着災禍: 我一覺醒來,看見自己 躺在這冰冷的山坡。
背誦間竟因它的陰森感覺而匆匆跑回宿舍,第二天又去背。
既長又難且迷人的《聖亞格尼節的前夕)第一段。
詩句的背誦和我青春迸發的詩思,與那樣的季節那樣的天地融合成一種永遠不能淡然處置的人生情懷。
在當時曾被同學嘲為“不食人間煙火”的恍忽者。
于日後漫長的一生,卻轉為一種無法解釋的不安現狀的孤僻。
濟慈的詩隻有《秋頌》是我樂于與人外享的,它是溫暖、認命。
成熟完美的詩篇。
麥子收割後的田攏,呈現季節的自然悸動。
傻蜜蜂在夏末遲凋的花間,以為夏日永無止境,而蟋蟀低唱,燕子繞空飛鳴,秋已深了,達到了完成之境。
讀了大約十首濟慈的詩後。
朱老師返回《英詩金庫》的第一部,講了一些莎士比亞和彌爾頓的十四行詩,讓我看到抒情詩的又一種寫法。
這時,五月已經過完,進人六月了。
有英詩課的日子,我仍與同班同學三、四人出自塔街過濕媲灑的水西門。
一路喃喃背誦往文廟走去。
但我們也已知道,外面的世界全變了。