第3章 騎士公共汽車
關燈
小
中
大
“你腦門上是啥?”斯坦突然問道。
“沒什麼。
”哈利趕緊說,一邊把頭發抹下來蓋住傷疤。
如果魔法部正在找他,他可不想讓他們輕易發現他的蹤迹。
“你叫啥名字?”斯坦不依不饒地問。
納威•隆巴頓。
”哈利腦子裡想到什麼名字就不假思索地說了出來,“那麼——那麼這輛公共汽車,”他急急忙忙地往下說,希望轉移斯坦的注意力,“你剛才說它哪兒都能去?” “沒錯,”斯坦得意地說,“你想去哪兒都行,隻要是在陸地上。
到水底下就不成了。
對了,”他臉上又顯出懷疑的神色,說,“剛才是你招呼我們停車的,是不?你伸出了你的魔杖,是不?” “是啊,”哈利立刻回答,“那麼,去倫敦要多少錢?” “十一個西可,”斯坦說,“付十四個就能吃到巧克力,付十五個能拿到一個熱水袋和一把牙刷,顔色随便挑。
” 哈利又在箱子裡翻找一通,拽出錢袋,把幾個銀币塞進斯坦手裡。
他和斯坦擡起箱子,登上了公共汽車,海德薇的鳥籠就放在箱子頂上。
車裡沒有座位,在拉着窗簾的窗邊,擺着六七張黃銅架的床。
每張床旁邊的托架上都點着蠟燭,照亮了木闆車壁。
車尾附近一位戴着睡帽的小個子巫師咕哝着:“謝謝你,現在不行,我在腌一些鼻涕蟲。
”在睡夢裡翻了個身。
“你睡這張床。
”斯坦小聲說,把哈利的箱子推進司機身後的那張床鋪底下,司機就坐在方向盤前的一把扶手椅上,“這是我們的司機,厄恩•普蘭。
厄恩,這位是納威•隆巴頓。
” 厄恩•普蘭是一位上了年紀的巫師,戴着一副厚厚的眼鏡。
他朝哈利點了點頭,哈利又緊張地抹了抹劉海,在自己的床上坐了下來。
“開車吧,厄恩。
”斯坦說着,坐在了厄恩身邊的扶手椅上。
又是震耳欲聾的一聲砰,緊接着哈利就發現自己仰面躺在了床上。
騎士公共汽車速度太快了,把他向後抛去。
哈利掙紮着坐起來,朝漆黑的窗外望去,看見他們正飛速行駛在另外一條完全不同的街道上。
斯坦饒有興趣地望着哈利驚愕的臉。
“剛才你招呼我們停車前,我們就在這裡。
”他說,“是在哪兒來着,厄恩?威爾士的某個地方?” “嗯。
”厄恩說。
“麻瓜們怎麼聽不見汽車的聲音?”哈利問。
“他們!”斯坦輕蔑地說,“根本就不會好好地聽,是不?也不會好好地看。
他們什麼也注意不到。
” “最好去把馬什女士叫醒,斯坦,”厄恩說,“馬上就到阿伯加文尼[英國威爾士格溫特郡小城]了。
” 斯坦從哈利的床旁走過,順着一道狹窄的木頭樓梯去了上層。
哈利仍然望着窗外,心裡越來越緊張不安。
厄恩似乎并沒有掌握如何使用方向盤。
騎士公共汽車不斷地沖上人行道,好在并沒有撞到什麼東西;那些路燈、郵箱和垃圾桶,在汽車開過去時都自動跳開了,等汽車開過又回到原來的位置。
斯坦又下樓來了,後面跟着一個身穿旅行鬥篷的、臉色有點發綠的女巫。
“您這邊走,馬什女士。
”斯坦愉快地說,厄恩一踩刹車,那些床都朝汽車前面滑出一尺左右。
馬什女士用手帕捂住嘴,跌跌撞撞地走下台階。
斯坦跟着把她的包扔了出去,重重地關上車門。
又是砰的一聲巨響,他們風馳電掣地駛過一條狹窄的鄉村小路,樹木紛紛閃開給他們讓道。
即使坐的是一輛普通公共汽車,不像這樣動不動就發出砰砰巨響,一步就跳出一百英裡,哈利也不可能入睡。
他仰面躺倒,胃裡一陣陣翻騰,心想不知道接下來會發生什麼事,也不知道德思禮一家有沒有把瑪姬姑媽從天花闆上弄下來。
斯坦展開一份《預言家日報》,牙齒咬着舌頭,讀得津津有味。
第一版的一張大照片上,一個滿臉憔悴、頭發又長又亂的男人朝哈利慢慢地眨了眨眼睛。
真是奇怪,他看着竟有點眼熟呢。
“就是那個人!”哈利說,暫時忘記了自己的煩惱,“麻瓜的新聞裡也有他!” “就是那個人!”哈利說,暫時忘記了自己的煩惱,“麻瓜的新聞裡也有他!” “小天狼星布萊克,”他點點頭說,“他當然會在麻瓜新聞裡,納威。
你待在哪兒來着?” 看到哈利臉上一片茫然,他發出一種居高臨下的笑聲,扯下報紙的第一版,遞給了哈利。
“你應該多讀讀報紙,納威。
” 哈利把報紙舉到燭光下,讀起來: 布萊克仍然在逃 魔法部今天證實,小天狼星布萊克仍然逍遙法外,他大概是阿茲卡班監獄關押過的最邪惡的囚徒。
“我們正竭盡全力将布萊克重新捉拿歸案,”魔法部部長康奈利•福吉今天早晨說,“懇請魔法界保持鎮靜。
” 國際巫師聯合會的一些成員指責福吉将這場危機通報給了麻瓜首相。
“說實在的,你們也知道,我這是
“沒什麼。
”哈利趕緊說,一邊把頭發抹下來蓋住傷疤。
如果魔法部正在找他,他可不想讓他們輕易發現他的蹤迹。
“你叫啥名字?”斯坦不依不饒地問。
納威•隆巴頓。
”哈利腦子裡想到什麼名字就不假思索地說了出來,“那麼——那麼這輛公共汽車,”他急急忙忙地往下說,希望轉移斯坦的注意力,“你剛才說它哪兒都能去?” “沒錯,”斯坦得意地說,“你想去哪兒都行,隻要是在陸地上。
到水底下就不成了。
對了,”他臉上又顯出懷疑的神色,說,“剛才是你招呼我們停車的,是不?你伸出了你的魔杖,是不?” “是啊,”哈利立刻回答,“那麼,去倫敦要多少錢?” “十一個西可,”斯坦說,“付十四個就能吃到巧克力,付十五個能拿到一個熱水袋和一把牙刷,顔色随便挑。
” 哈利又在箱子裡翻找一通,拽出錢袋,把幾個銀币塞進斯坦手裡。
他和斯坦擡起箱子,登上了公共汽車,海德薇的鳥籠就放在箱子頂上。
車裡沒有座位,在拉着窗簾的窗邊,擺着六七張黃銅架的床。
每張床旁邊的托架上都點着蠟燭,照亮了木闆車壁。
車尾附近一位戴着睡帽的小個子巫師咕哝着:“謝謝你,現在不行,我在腌一些鼻涕蟲。
”在睡夢裡翻了個身。
“你睡這張床。
”斯坦小聲說,把哈利的箱子推進司機身後的那張床鋪底下,司機就坐在方向盤前的一把扶手椅上,“這是我們的司機,厄恩•普蘭。
厄恩,這位是納威•隆巴頓。
” 厄恩•普蘭是一位上了年紀的巫師,戴着一副厚厚的眼鏡。
他朝哈利點了點頭,哈利又緊張地抹了抹劉海,在自己的床上坐了下來。
“開車吧,厄恩。
”斯坦說着,坐在了厄恩身邊的扶手椅上。
又是震耳欲聾的一聲砰,緊接着哈利就發現自己仰面躺在了床上。
騎士公共汽車速度太快了,把他向後抛去。
哈利掙紮着坐起來,朝漆黑的窗外望去,看見他們正飛速行駛在另外一條完全不同的街道上。
斯坦饒有興趣地望着哈利驚愕的臉。
“剛才你招呼我們停車前,我們就在這裡。
”他說,“是在哪兒來着,厄恩?威爾士的某個地方?” “嗯。
”厄恩說。
“麻瓜們怎麼聽不見汽車的聲音?”哈利問。
“他們!”斯坦輕蔑地說,“根本就不會好好地聽,是不?也不會好好地看。
他們什麼也注意不到。
” “最好去把馬什女士叫醒,斯坦,”厄恩說,“馬上就到阿伯加文尼[英國威爾士格溫特郡小城]了。
” 斯坦從哈利的床旁走過,順着一道狹窄的木頭樓梯去了上層。
哈利仍然望着窗外,心裡越來越緊張不安。
厄恩似乎并沒有掌握如何使用方向盤。
騎士公共汽車不斷地沖上人行道,好在并沒有撞到什麼東西;那些路燈、郵箱和垃圾桶,在汽車開過去時都自動跳開了,等汽車開過又回到原來的位置。
斯坦又下樓來了,後面跟着一個身穿旅行鬥篷的、臉色有點發綠的女巫。
“您這邊走,馬什女士。
”斯坦愉快地說,厄恩一踩刹車,那些床都朝汽車前面滑出一尺左右。
馬什女士用手帕捂住嘴,跌跌撞撞地走下台階。
斯坦跟着把她的包扔了出去,重重地關上車門。
又是砰的一聲巨響,他們風馳電掣地駛過一條狹窄的鄉村小路,樹木紛紛閃開給他們讓道。
即使坐的是一輛普通公共汽車,不像這樣動不動就發出砰砰巨響,一步就跳出一百英裡,哈利也不可能入睡。
他仰面躺倒,胃裡一陣陣翻騰,心想不知道接下來會發生什麼事,也不知道德思禮一家有沒有把瑪姬姑媽從天花闆上弄下來。
斯坦展開一份《預言家日報》,牙齒咬着舌頭,讀得津津有味。
第一版的一張大照片上,一個滿臉憔悴、頭發又長又亂的男人朝哈利慢慢地眨了眨眼睛。
真是奇怪,他看着竟有點眼熟呢。
“就是那個人!”哈利說,暫時忘記了自己的煩惱,“麻瓜的新聞裡也有他!” “就是那個人!”哈利說,暫時忘記了自己的煩惱,“麻瓜的新聞裡也有他!” “小天狼星布萊克,”他點點頭說,“他當然會在麻瓜新聞裡,納威。
你待在哪兒來着?” 看到哈利臉上一片茫然,他發出一種居高臨下的笑聲,扯下報紙的第一版,遞給了哈利。
“你應該多讀讀報紙,納威。
” 哈利把報紙舉到燭光下,讀起來: 布萊克仍然在逃 魔法部今天證實,小天狼星布萊克仍然逍遙法外,他大概是阿茲卡班監獄關押過的最邪惡的囚徒。
“我們正竭盡全力将布萊克重新捉拿歸案,”魔法部部長康奈利•福吉今天早晨說,“懇請魔法界保持鎮靜。
” 國際巫師聯合會的一些成員指責福吉将這場危機通報給了麻瓜首相。
“說實在的,你們也知道,我這是