第二章 第二節
關燈
小
中
大
“失蹤很久的弟弟?”
“上帝幫我找到的,是的。
” “但是,你怎麼知道他真的是你弟弟?” “他告訴我的事隻有我弟弟才能知道。
” 偵探們又互相看了一眼。
“有什麼不對嗎?” “隻是有點兒想法。
”韋伯說,“可能你聽到的正是你想聽到的東西。
一些騙子擅長說些套話,聽起來又顯得很特别。
他們要騙的人填補上了中間的空白。
” “不,我測過他。
每一個細節他都說對了。
” “他們總是格外機靈的。
” “但是,那講不通。
一個騙子的動機會是搶劫。
他要做的就是等着凱特和我去工作,賈森去上學的時候,他會有一整天的時間洗劫這個房子。
他不用試圖殺我。
那是私人恩怨。
那是派蒂想要幹的。
” 派德蘭頓做了個安靜下來的手勢。
“我們隻是想知道我們追蹤的是個什麼樣的人。
” “看在上帝的份上,一個騙子不會愚蠢得在盜竊之外再加上謀殺和綁架。
” “除非他喜歡使用暴力。
” 韋伯直視着我,他的目光使我頭暈。
我一直盡力使自己确信賈森和凱特還活着。
現在,第一次,我向自己承認,賈森可能已經死在山裡了,而凱特的屍體可能正躺在哪個壕溝裡。
我差點兒吐出來。
派德蘭頓似乎覺察到我的驚恐的想法。
他的口氣在企圖轉移我的注意力。
“你該不會一張他的照片都沒有吧,是吧?” “沒有。
” “為了令人興奮的團聚,你們一張照片都沒拍嗎?” “沒有。
”我想大聲尖叫,要是我壓根兒就不讓一個陌生人進我的家門…… 可他不是陌生人,我試着告訴自己。
你到底出什麼問題了?我想。
二十五年之後,派蒂就是個陌生人了!“丹甯先生?” 我向派德蘭頓看過去,意識到他為了引起我的注意已經叫了好幾次我的名字了。
“如果你還能行,我們想讓你查看一下這房子,告訴我們是否丢了什麼東西。
” “為了找他們,什麼都行。
” 他們遞給我橡膠手套,他們也給自己戴上了。
搖搖晃晃地,我從樓下的房間開始看,馬上,我注意到凱特從她祖母那繼承下來的銀餐具不在餐廳的餐具櫃裡了。
一套銀茶具也不見了。
在電視間,DVD和放像機不在了,還有一套昂貴的音頻/視頻接收器也不見了。
“他可能會連電視也
” “但是,你怎麼知道他真的是你弟弟?” “他告訴我的事隻有我弟弟才能知道。
” 偵探們又互相看了一眼。
“有什麼不對嗎?” “隻是有點兒想法。
”韋伯說,“可能你聽到的正是你想聽到的東西。
一些騙子擅長說些套話,聽起來又顯得很特别。
他們要騙的人填補上了中間的空白。
” “不,我測過他。
每一個細節他都說對了。
” “他們總是格外機靈的。
” “但是,那講不通。
一個騙子的動機會是搶劫。
他要做的就是等着凱特和我去工作,賈森去上學的時候,他會有一整天的時間洗劫這個房子。
他不用試圖殺我。
那是私人恩怨。
那是派蒂想要幹的。
” 派德蘭頓做了個安靜下來的手勢。
“我們隻是想知道我們追蹤的是個什麼樣的人。
” “看在上帝的份上,一個騙子不會愚蠢得在盜竊之外再加上謀殺和綁架。
” “除非他喜歡使用暴力。
” 韋伯直視着我,他的目光使我頭暈。
我一直盡力使自己确信賈森和凱特還活着。
現在,第一次,我向自己承認,賈森可能已經死在山裡了,而凱特的屍體可能正躺在哪個壕溝裡。
我差點兒吐出來。
派德蘭頓似乎覺察到我的驚恐的想法。
他的口氣在企圖轉移我的注意力。
“你該不會一張他的照片都沒有吧,是吧?” “沒有。
” “為了令人興奮的團聚,你們一張照片都沒拍嗎?” “沒有。
”我想大聲尖叫,要是我壓根兒就不讓一個陌生人進我的家門…… 可他不是陌生人,我試着告訴自己。
你到底出什麼問題了?我想。
二十五年之後,派蒂就是個陌生人了!“丹甯先生?” 我向派德蘭頓看過去,意識到他為了引起我的注意已經叫了好幾次我的名字了。
“如果你還能行,我們想讓你查看一下這房子,告訴我們是否丢了什麼東西。
” “為了找他們,什麼都行。
” 他們遞給我橡膠手套,他們也給自己戴上了。
搖搖晃晃地,我從樓下的房間開始看,馬上,我注意到凱特從她祖母那繼承下來的銀餐具不在餐廳的餐具櫃裡了。
一套銀茶具也不見了。
在電視間,DVD和放像機不在了,還有一套昂貴的音頻/視頻接收器也不見了。
“他可能會連電視也