第一章 第八節

關燈
治安法官辦公室裡的空調嗡嗡作響,不時地發出格格的噪音,涼氣襲人,蘭博不由得打了個寒戰。

    坐在寫字台後面的人身着一件特大号藍色汗衫。

    門上的标志寫着他的名字迪伯詹。

    此刻他正在抽煙,但一看見蘭博,他便停下了。

     “好吧,我在這裡,”他晃動着轉椅嘎吱嘎吱地來到蘭博跟前。

    “威爾,你剛才打電話時,本應告訴我馬戲團在城裡。

    ” 瞧,又是這一套。

    蘭博明白事情變得越來越嚴重,明白最好屈服就範,否則,這幫人不會輕易放過自己,可這個讨厭的家夥想侮辱他,他們不會善罷甘休。

    上帝,他就是不願對别人俯首稱臣。

     “聽着,孩子,”迪伯詹道,“我有個問題想問你,”他那圓鼓鼓的腮幫上沾着少許煙絲。

    “我從電視上看到年輕人在進行示威遊行和聚衆鬧事——” “我可不是示威者。

    ” “你的頭發都快到脖頸了,難道你不覺得癢嗎?” 哼,他們總是問這個話題。

    “開始時有點癢。

    ” 迪伯詹搔了搔眉毛。

    “不錯,隻要你樂意一定會習慣的。

    可你為何要蓄這麼長的胡須?大熱天不癢嗎?” “有時是的。

    ” “那麼你為什麼不杷它剪短呢?” “我臉上長了一塊疹子,無法修面。

    ” “就像我的屁股痛不能擦屎一樣。

    ”提瑟站在門邊說。

     “等一等,威爾,他說的也許是實情。

    ” 蘭博忍不住反駁:“不,不是。

    ” “那你為什麼要告訴我這些?” “我讨厭别人問我留胡須之事。

    ” “那你為何要這麼做?” “我臉上長了一塊疹子,無法修面。

    ” 迪伯詹看上去像被人掴了一記耳光似的。

    空調格格作響地運轉着。

     “好吧,”他一字一句地說,“我上當受騙了,是不是,威爾?他在嘲弄我。

    ”說着,他幹笑了一聲。

    “我上當受騙了,的确如此。

    ”他咀嚼着嘴裡的煙絲問道,“你打算以何種罪名指控他,威爾?” “流浪和拒捕。

    不過,這僅是個開頭而已,我還準備查看他是否有前科。

    我猜測他可能在某處行竊。

    ” “我們
0.082809s