第六章 第十七節
關燈
小
中
大
然,控制着賈森的圓環重重地掉在了床墊上。
我把鑿子轉向控制凱特的圓環。
我在她的頭頂上敲擊着水泥時,她哆嗦着。
她的樣子使我想起一隻熟悉的狗,經常蜷縮在主人的視線裡。
上帝,那正是她所想的,我明白了。
我想象到毒品使她和賈森看到的我是模模糊糊的。
我的胡子是我的外表上最明顯的東西。
派蒂的胡子是他們在半昏迷的狀态中最能引起他們注意的特征。
我的耶稣啊,他們以為我是派蒂。
憤怒中,我意識到發生了什麼。
派蒂努力控制着他們,讓凱特叫他布雷德,讓賈森叫他爸爸——更重要的是,使他們相信這一點。
他給他們注射毒品,直到他們連自己是誰都不知道了。
日複一日,他在同一時間持續這樣做着,決心摧毀他們的意志和抵抗,把他們塑造成他想象中的聽話的崇拜他的妻子和兒子。
他需要的是完成他的妄想的傀儡。
“是我!真的是我!”我敲打着抵在牆上的鑿子,“是布雷德!” 他們飽含恐懼的眼睛更大了。
“賈森,我不是你以為的那個人!我真是你的父親!” 我沒有時間解釋。
必須在汽油味傳播開房子爆炸之前把他們帶出去。
随着最後使勁地一擊,控制凱特的圓環也給敲開了。
她和賈森都吓得不能動了。
我抓着他們的鍊子,拉着就往門縫那兒走。
我擠進隧道,用鍊子把他們一個一個拉過來。
立刻,我感到頭暈暈的,我知道是汽油味熏的。
我沿着隧道用力拖着凱特和賈森,又一次想到了不肯和主人一起走的狗。
到了地下室,我看到差點電到我的那個僞裝的開關那兒有濃煙滾滾地升起來。
起爆器。
等它燃起火苗時,這個房子就爆炸了。
有光線從開着的活動闆門那兒照進來。
“你們就要自由了,凱特!賈森,你很快就能離開這兒了。
” 然而,我們開始爬樓梯時,賈森目瞪口呆地猛地縮回來。
他大聲尖叫着。
在我們上面,一個黑影赫然聳現,擋住了光線。
然後,派蒂砰地把活動闆門關上了,光線全被擋在了外面。
我把鑿子轉向控制凱特的圓環。
我在她的頭頂上敲擊着水泥時,她哆嗦着。
她的樣子使我想起一隻熟悉的狗,經常蜷縮在主人的視線裡。
上帝,那正是她所想的,我明白了。
我想象到毒品使她和賈森看到的我是模模糊糊的。
我的胡子是我的外表上最明顯的東西。
派蒂的胡子是他們在半昏迷的狀态中最能引起他們注意的特征。
我的耶稣啊,他們以為我是派蒂。
憤怒中,我意識到發生了什麼。
派蒂努力控制着他們,讓凱特叫他布雷德,讓賈森叫他爸爸——更重要的是,使他們相信這一點。
他給他們注射毒品,直到他們連自己是誰都不知道了。
日複一日,他在同一時間持續這樣做着,決心摧毀他們的意志和抵抗,把他們塑造成他想象中的聽話的崇拜他的妻子和兒子。
他需要的是完成他的妄想的傀儡。
“是我!真的是我!”我敲打着抵在牆上的鑿子,“是布雷德!” 他們飽含恐懼的眼睛更大了。
“賈森,我不是你以為的那個人!我真是你的父親!” 我沒有時間解釋。
必須在汽油味傳播開房子爆炸之前把他們帶出去。
随着最後使勁地一擊,控制凱特的圓環也給敲開了。
她和賈森都吓得不能動了。
我抓着他們的鍊子,拉着就往門縫那兒走。
我擠進隧道,用鍊子把他們一個一個拉過來。
立刻,我感到頭暈暈的,我知道是汽油味熏的。
我沿着隧道用力拖着凱特和賈森,又一次想到了不肯和主人一起走的狗。
到了地下室,我看到差點電到我的那個僞裝的開關那兒有濃煙滾滾地升起來。
起爆器。
等它燃起火苗時,這個房子就爆炸了。
有光線從開着的活動闆門那兒照進來。
“你們就要自由了,凱特!賈森,你很快就能離開這兒了。
” 然而,我們開始爬樓梯時,賈森目瞪口呆地猛地縮回來。
他大聲尖叫着。
在我們上面,一個黑影赫然聳現,擋住了光線。
然後,派蒂砰地把活動闆門關上了,光線全被擋在了外面。