第七章
關燈
小
中
大
第二天早上,我穿上入選者的統一制服:黑長褲,白襯衫,還把代表我們省的百合花别在頭發上。
鞋子随自己挑,我穿上了破舊的紅色平底鞋,我想,應該從一開始就表明,我真不是做王菲的料。
我們馬上要去市中心廣場了,每個入選者都會在家鄉受到熱烈的歡送,但我一點兒都不期待出席歡送盛會。
到時候有那麼多雙眼睛都盯着我,而我隻能站在那裡,什麼都不能做。
而且去廣場隻有短短兩英裡的路,出于安全原因還要坐車。
一天的剛開始就這麼不舒服。
肯娜和詹姆士來送别,他們很有心,挺着大肚子來見我真是不容易。
科塔也來了,不過他的出現讓氣氛更緊張,而不是輕松。
從門口走到為我們準備的車子隻有幾步之遙,科塔是走得最慢的,他讓在場的幾個攝影師和來祝福的人們好好地看清楚了他。
爸爸隻能搖頭輕歎。
小梅是我唯一的安慰,她握着我的手,把她的熱情從手心傳達給我。
到達人潮洶湧的廣場上時,我們還拖着手。
人多得就像整個卡羅萊納省的人都來歡送我了,或許他們隻是看熱鬧吧。
站在舞台上,我能清晰地看到等級之間的分别。
瑪格麗特·斯丁是第三等級的,她和父母看我的眼神像要把我活吞了。
塔尼爾·迪格爾是第七等級,她不停給我送着飛吻。
上層等級的人們看我的眼神,就像我偷了他們的東西,第四等級和以下的人在為我喝彩,因為我象征了平步青雲的普通女孩。
我此刻才明白,自己對這些人有什麼樣的意義,對他們每個人來說,我代表着不同的東西。
我擡頭挺胸,努力看着每一張臉,我一定要表現到最好,因為我站在下層人民能達到的最高平台了,代表着我們最榮耀的一面。
我突然覺得有了使命感,我,亞美利加·辛格,是下層人民的代表。
市長開始眉飛色舞地講話。
“卡羅萊納省為瑪格達和夏羅姆·辛格美麗的女兒,亞美利加·辛格女士喝彩!” 人群為我鼓掌、喝彩,有些人抛來了鮮花。
我對他們的喝彩專注了一小會兒
鞋子随自己挑,我穿上了破舊的紅色平底鞋,我想,應該從一開始就表明,我真不是做王菲的料。
我們馬上要去市中心廣場了,每個入選者都會在家鄉受到熱烈的歡送,但我一點兒都不期待出席歡送盛會。
到時候有那麼多雙眼睛都盯着我,而我隻能站在那裡,什麼都不能做。
而且去廣場隻有短短兩英裡的路,出于安全原因還要坐車。
一天的剛開始就這麼不舒服。
肯娜和詹姆士來送别,他們很有心,挺着大肚子來見我真是不容易。
科塔也來了,不過他的出現讓氣氛更緊張,而不是輕松。
從門口走到為我們準備的車子隻有幾步之遙,科塔是走得最慢的,他讓在場的幾個攝影師和來祝福的人們好好地看清楚了他。
爸爸隻能搖頭輕歎。
小梅是我唯一的安慰,她握着我的手,把她的熱情從手心傳達給我。
到達人潮洶湧的廣場上時,我們還拖着手。
人多得就像整個卡羅萊納省的人都來歡送我了,或許他們隻是看熱鬧吧。
站在舞台上,我能清晰地看到等級之間的分别。
瑪格麗特·斯丁是第三等級的,她和父母看我的眼神像要把我活吞了。
塔尼爾·迪格爾是第七等級,她不停給我送着飛吻。
上層等級的人們看我的眼神,就像我偷了他們的東西,第四等級和以下的人在為我喝彩,因為我象征了平步青雲的普通女孩。
我此刻才明白,自己對這些人有什麼樣的意義,對他們每個人來說,我代表着不同的東西。
我擡頭挺胸,努力看着每一張臉,我一定要表現到最好,因為我站在下層人民能達到的最高平台了,代表着我們最榮耀的一面。
我突然覺得有了使命感,我,亞美利加·辛格,是下層人民的代表。
市長開始眉飛色舞地講話。
“卡羅萊納省為瑪格達和夏羅姆·辛格美麗的女兒,亞美利加·辛格女士喝彩!” 人群為我鼓掌、喝彩,有些人抛來了鮮花。
我對他們的喝彩專注了一小會兒