第十四章 安吉爾斯之旅
關燈
小
中
大
知道了。
” “在你找尋的同時,你就把伐木窪地的命運交給從未謀面的女孩和笨手笨腳的妲西,她差點就害死安迪,後來還有五六個人也差點死在她的手上。
” “我隻是要去幾年。
”黎莎說,“你一直說我一無是處,而現在你又要我相信伐木窪地少了我就止步不前了?” “萬一你出事了呢?”伊羅娜問道,“萬一你死在路上?我該怎麼辦?” “你該怎麼辦?”黎莎重複問道,“七年來,除了逼我原諒加爾德以外,你對我從來不聞不問。
你已經完全不了解我了,母親。
所以不要假裝我的死會對你造成任何損失。
如果你這麼想抱加爾德的孩子,你自己去和他生吧。
” 伊羅娜瞪大雙眼,做出黎莎童年不聽話時她的反應。
“我不準你這樣對我說話!”她大叫,順手一巴掌揮了過去。
但黎莎已經不是小孩。
她與母親的體型相當,而且更加敏捷。
她抓住伊羅娜的手腕,緊緊握住。
“我已經長大了,母親。
”黎莎說。
伊羅娜試圖掙脫,但黎莎又抓了一會兒。
在她終于放手時,伊羅娜搓揉手腕,輕蔑地看着自己的女兒。
“你總有一天會後悔的,黎莎。
”她發誓道,“聽清楚!到時候你就知道了!” “我認為你該回家了,母親。
”黎莎說着打開大門,恰好看到馬力克伸手準備敲門。
伊羅娜怒吼一聲,把他推開,氣沖沖地走了。
“如果打擾了什麼聚會還請見諒,”馬力克說,“我來聽取布魯娜女士的答複,今天早上我就要返回安吉爾斯。
” 黎莎打量馬力克。
他的下巴瘀青,但黝黑的膚色将創傷隐藏得很好,而塗在咧開的嘴唇和眼睑上的藥膏起到良好的消腫作用。
“你看起來複原得還不錯。
”她說。
“傷勢複原快的人幹我這一行會活得比較久。
”馬力克說。
“那就去牽馬吧。
”黎莎說,“一個小時内回來,我将親自傳達布魯娜的回複。
” 馬力克露出燦爛的笑容。
“此行對你是件好事。
”布魯娜在兩人終于獨處後說道,“伐木窪地對你來說已經沒有任何挑戰,而你還年輕,不該就此裹足不前。
” “如果你認為剛剛那樣不算挑戰,”黎莎說,“那你顯然是睡着了。
” “算挑戰?或許吧。
”布魯娜說,“但我從不懷疑你們争吵的結局,你早已堅強到無須懼怕伊羅娜那種角色了。
” 堅強,她心想。
我真的變堅強了嗎?大部分的時間,她并不覺得自己堅強,但事實上,伐木窪地裡已經沒有人能夠令她心生畏懼。
黎莎收拾了幾個袋子,都是小袋子,沒裝多少東西;幾件衣服和書籍、一些錢、她的藥草袋、一個睡袋以及食物。
她把自己的飾品、父親送給她的禮物以及其他心愛的東西留在布魯娜家。
信使都輕裝簡行,馬力克也不喜歡看到自己的馬背負太多行李。
布魯娜說受訓期間吉賽兒會管吃管住,盡管如此,對于即将展開全新旅途的人而言,這點行李實在有點少。
全新的人生之旅,不确定的前途會帶來很大的壓力,同時也帶來興奮、憧憬。
黎莎讀過布魯娜收藏的所有書籍,但是據說吉賽兒的藏書更多;如果她能說服安吉爾斯的其他草藥師分享,必定還有更多書籍可讀。
一小時将過去時,有些焦急得窒息——父親去哪裡了?難道他不來送行嗎? “時
” “在你找尋的同時,你就把伐木窪地的命運交給從未謀面的女孩和笨手笨腳的妲西,她差點就害死安迪,後來還有五六個人也差點死在她的手上。
” “我隻是要去幾年。
”黎莎說,“你一直說我一無是處,而現在你又要我相信伐木窪地少了我就止步不前了?” “萬一你出事了呢?”伊羅娜問道,“萬一你死在路上?我該怎麼辦?” “你該怎麼辦?”黎莎重複問道,“七年來,除了逼我原諒加爾德以外,你對我從來不聞不問。
你已經完全不了解我了,母親。
所以不要假裝我的死會對你造成任何損失。
如果你這麼想抱加爾德的孩子,你自己去和他生吧。
” 伊羅娜瞪大雙眼,做出黎莎童年不聽話時她的反應。
“我不準你這樣對我說話!”她大叫,順手一巴掌揮了過去。
但黎莎已經不是小孩。
她與母親的體型相當,而且更加敏捷。
她抓住伊羅娜的手腕,緊緊握住。
“我已經長大了,母親。
”黎莎說。
伊羅娜試圖掙脫,但黎莎又抓了一會兒。
在她終于放手時,伊羅娜搓揉手腕,輕蔑地看着自己的女兒。
“你總有一天會後悔的,黎莎。
”她發誓道,“聽清楚!到時候你就知道了!” “我認為你該回家了,母親。
”黎莎說着打開大門,恰好看到馬力克伸手準備敲門。
伊羅娜怒吼一聲,把他推開,氣沖沖地走了。
“如果打擾了什麼聚會還請見諒,”馬力克說,“我來聽取布魯娜女士的答複,今天早上我就要返回安吉爾斯。
” 黎莎打量馬力克。
他的下巴瘀青,但黝黑的膚色将創傷隐藏得很好,而塗在咧開的嘴唇和眼睑上的藥膏起到良好的消腫作用。
“你看起來複原得還不錯。
”她說。
“傷勢複原快的人幹我這一行會活得比較久。
”馬力克說。
“那就去牽馬吧。
”黎莎說,“一個小時内回來,我将親自傳達布魯娜的回複。
” 馬力克露出燦爛的笑容。
“此行對你是件好事。
”布魯娜在兩人終于獨處後說道,“伐木窪地對你來說已經沒有任何挑戰,而你還年輕,不該就此裹足不前。
” “如果你認為剛剛那樣不算挑戰,”黎莎說,“那你顯然是睡着了。
” “算挑戰?或許吧。
”布魯娜說,“但我從不懷疑你們争吵的結局,你早已堅強到無須懼怕伊羅娜那種角色了。
” 堅強,她心想。
我真的變堅強了嗎?大部分的時間,她并不覺得自己堅強,但事實上,伐木窪地裡已經沒有人能夠令她心生畏懼。
黎莎收拾了幾個袋子,都是小袋子,沒裝多少東西;幾件衣服和書籍、一些錢、她的藥草袋、一個睡袋以及食物。
她把自己的飾品、父親送給她的禮物以及其他心愛的東西留在布魯娜家。
信使都輕裝簡行,馬力克也不喜歡看到自己的馬背負太多行李。
布魯娜說受訓期間吉賽兒會管吃管住,盡管如此,對于即将展開全新旅途的人而言,這點行李實在有點少。
全新的人生之旅,不确定的前途會帶來很大的壓力,同時也帶來興奮、憧憬。
黎莎讀過布魯娜收藏的所有書籍,但是據說吉賽兒的藏書更多;如果她能說服安吉爾斯的其他草藥師分享,必定還有更多書籍可讀。
一小時将過去時,有些焦急得窒息——父親去哪裡了?難道他不來送行嗎? “時