第十一章

關燈
,他們想幹掉我。

    ” “這些蘇聯人為什麼要把您幹掉呢?” “我……我想是我沒把事情辦好吧。

    ”摩裡斯用地道的美國英語回答:“玩女人、酗酒、話多。

    還有就是敦娅……” “敦娅是誰?” “敦娅·墨朗甯,一個蘇聯軍官的妻子。

    在紐約一個醫生那兒當門診助手。

    我同她好上了,但經常吵架引起了人們的注意。

    馬克就對我說我得趕緊溜之大吉。

    ” “馬克是誰?” “十年來他都是那個在美國的最大的間諜網的頭頭。

    ” 事情很快就查清楚了。

    原來維克多·摩裡斯這個人有許多化名。

    他的真名叫海哈尼姆,是蘇聯保密局的中校。

    一九四六至一九五二年在蘇聯受訓,準備派往美國當間諜并與那位傳奇式的馬克先生共事。

    長達六年的培訓!得想想這意味着什麼,這意味着海哈尼姆·阿裡亞斯·摩裡斯必須完全忘掉他往日的自我。

    海哈尼姆在各種考核合格之後,于一九五二年四月十四日帶上了一個僞造得天衣無縫的美國護照,到蘇聯派駐美國的聯合國代表團的秘書米哈伊·斯威林那兒報到。

    此人極其秘密地會見了他,給了他行動經費并對他說:“您與馬克先生聯絡,我們倆今後再也不會見面了。

    從現在這一刻開始,您别指望我會幫助您。

    我是外交官,我不能同您有任何關系。

    ” “那麼我怎樣才認得出馬克先生呢?” “他會挂電話的。

    挂到您住的飯店來。

    我這兒有個雕花小煙鬥,您把它拿去。

    馬克把接頭地點通知您以後,您就把這煙鬥叼在嘴裡作為接頭暗号。

    ” 三天以後馬克在電話上通知了他接頭地點,十七點半準時到弗拉辛的某電影院的廁所見面。

    這天下午五點半鐘,摩裡斯準時到達了指定地點。

    這時隻見一個小隔間裡走出來一個約莫四十五歲的人,大高個子,頭頂幾乎全秃了,臉上顯露出懷疑的神色。

    大耳朵薄嘴唇,戴一副無框眼鏡。

    上身穿法蘭絨西裝,裡面是一件手工縫制的襯衣,結了一根小領帶。

    他看了看摩裡斯看了看他叼在嘴角上的那隻形狀奇特的雕花小煙鬥,末了他匆匆地點了點頭說道:“很準時,摩裡斯……” 美國聯邦調查局局長埃德加·胡維爾在講,托馬斯·列文在全神貫注地聽着,坐在他身旁的帕麥娜神色嚴肅。

    胡維爾點燃了一隻又粗又長的雪茄,噴出一大口帶有甜香味的青煙:“還是讓我把話說完吧。

    摩裡斯和馬克一點兒也合不來,從一見面起就你看不慣我,我看不慣你。

    可是他倆又不得不在一起……”是呀,如今他們不得不在一起!那天下午,在電影院的盥洗室裡,馬克把錢和一個破譯密碼本子交給了摩裡斯,并告訴了他僞裝的方式。

    叫摩裡斯經營一個照像館,為的是以免當局懷疑他靠什麼維持生活。

    除此之外,馬克還告訴了他存取秘密情報的方法和地點。

    馬克說秘密情報都是微型膠片,比針眼還小的微型膠片要藏在錢币裡,用過了的紙手絹裡或者廣柑皮裡。

    隻需一塊小磁片就可以把它們固定在長凳下面、公用電話機、垃圾桶或者信箱上。

    “工作進行得還算順利。

    ”胡維爾繼續講:“剛才已經說過,摩裡斯讨厭馬克這個人,可是盡管如此,馬克交給他的任務他都完成得相當出色。

    ” “給了他些什麼樣的任務?” “可惜都是些非常重要的任務。

    ”胡維爾歎了口氣說:“根據摩裡斯在巴黎講的情況來看,我們絕不能抱任何幻想。

    蘇聯人借助于馬克組織掌握了大量的情況!比如說吧,摩裡斯自己就承認他到新海德公園火箭中心收集過情報。

    ” “就沒有出過一次漏子?”托馬斯問道。

    “出過一次,而他出的這次漏子至少證明了摩裡斯招供的都是真話。

    ”胡維爾說着把一個舊的五分硬币放到桌上,推到托馬斯的面前:“你把它拿起來再丢下去。

    ”托馬斯拿起硬币又扔了下去,落地之後,硬币一下分成了兩半。

    揀起來一看發現硬币的中間已經掏空,硬币的一面貼着一個微型膠片。

    胡維爾說:“這塊微型膠片裡面有馬克的密碼通知。

    四年來美國聯邦調查局最聰明的人一直在試圖破譯這份密碼,結果還是白費精神。

    ” “您是怎麼弄到這塊硬币的?”托馬斯問道。

    “偶然間得到的。

    ”埃德加·胡維爾說:“一九五三年一個叫詹姆斯·波劄特的小報童揀到的。

    ” 那是夏天的一個炎熱的傍晚,一個臉上長着雀斑的小報童飛快地跑過紐約市布羅克城區的一幢營房式租房樓梯間。

    誰知腳下一滑,小報童摔了個四腳朝天,衣袋裡的錢撒了一地。

    真倒黴!詹姆斯一邊輕聲地抱怨一邊準備把撒在地上的錢都揀起來。

    正揀着,突然覺得有個硬币有點異樣,放在手上覺得不同于其它同樣的硬币。

    詹姆斯把這枚五分硬币翻來翻去看了看,這時硬币一下子分成了兩半。

    他看到有一半的裡層有一個小黑點。

    幾天前詹姆斯剛好看過一場間諜電影。

    那部電影裡演的是把帶有情報的微型膠卷藏在香煙盒裡。

    那麼這或許也是個微型膠卷吧? “他先是把這枚硬币帶到附近的警察哨兵那兒去。

    ”執勤組長把這孩子嘲笑了一通。

    不過勒封上士說:“别再笑話這小孩兒了,喬,我們還是把這玩意兒寄給聯邦調查局吧。

    說不定我們哪天都會上報紙的!” “一轉眼幾年的時間過去了。

    這個微型膠卷的事仍然是一個謎。

    拍掇這卷膠片的人仍然沒有找到。

    一九五三年到一九五七年這段時間裡,那些美國國家安全機關的負責人越來越明顯地察覺到在國家裡有一個可怕的間諜網。

    它正越來越來嚴重地威脅着這個國家……”埃德加·胡維爾繼續對托馬斯說:“最近幾年想必摩裡斯更堕落了。

    自從他遇到敦娅·墨朗甯以後,他的情況越來越糟。

    他們經常打架。

    馬克肯定報告了上級,因為後來摩裡斯突然接到奉調回國的指示。

    于是他在巴黎到美國大使館館去申請避難,并且把他所知道的一切都和盤端了出來。

    ” “他能知道多少?”托馬斯問。

    “不算多,但也不少。

    因為盡管那個神鬼莫測的馬克想盡辦法不讓摩裡斯知道他住在什麼地方,然而有一次摩裡斯還是把他跟上了。

    據他說馬克先生住在……您知道他住在什麼地方嗎?” “您既然說得那麼神秘,那我就猜他就住在弗爾騰街二百五十二号。

    ”埃德加·胡維爾說:“對,就住在那個小報童摔跟頭揀到硬币的房子裡……” “幾周以來,我手下的幾個人其中也有菲伯爾小姐,對這幢大樓的每一個住戶重新進行了審核,發現這幢大樓裡最受大家喜愛的房客的情況正好同摩裡斯介紹的馬克先生的情況相符。

    他是個畫師,住在頂樓。

    名叫葛爾德夫斯,埃米爾·羅伯特·葛爾德夫斯。

    美國公民,從一九四八年起就住在弗爾騰街二百五十二号。

    您接着往下講吧,菲伯爾小姐。

    ”帕麥娜說:“幾周以來我們都在嚴密地監視葛爾德夫斯。

    動用了十來部上面裝有雷達、發報機和電視攝像機的聯邦調查局的汽車,葛爾德夫斯每走一步都有我們的人盯梢。

    可還是毫無結果。

    ”托馬斯說:“既然懷疑他是間諜,那你們為什麼不把他抓起來?”帕麥娜搖了搖頭說:“我們不是在歐洲,列文先生!”埃德加·胡維爾解釋
0.119818s