第十六章 奇怪的事降臨到午夜和淘小子身上
關燈
小
中
大
蒂還在問是什麼讓索菲變成了貓,而巫師蘇裡曼焦急地說:“索菲,哈爾是不是也變成了動物在四處遊蕩?”
“不,不。
”索菲說。
突然看上去非常焦急,“我不知道哈爾在哪裡。
你知道,就是他把我變成貓的。
” “什麼?你自己的丈夫把你變成了一隻貓!”萊蒂叫道,“你們又吵架了?” “是的,但這非常合理,”索菲說,“你知道,就發生在有人想偷移動城堡的那會兒,我們得知此事時,隻剩下半天時間。
那時哈爾碰巧在給國王占蔔,卦象顯示有個非常強大的東西要偷移動城堡和薇拉裡娅公主。
哈爾說他得立馬去給國王報信。
他辦到了嗎?” “他當然提醒了國王。
”巫師蘇裡曼說,“公主被日夜看護起來。
我召來了魔族并在隔壁房間做了護法。
無論誰想要對她不利,都無法得逞。
” “謝天謝地!”索菲說,“這讓我心裡的石頭落了地。
是一個神靈,你們知道嗎?” “即便是神靈也無法得逞。
”巫師蘇裡曼說,“但哈爾做了什麼?” “他在威爾士施法。
”索菲說,“接着打發走了麥克和新來的學徒。
他也想讓我離開,但我說,如果他和卡西弗留下的話,我也不走。
難道他就不能在我身上下個咒語,讓神靈看不到我在那裡嗎?我們為此争執起來—” 萊蒂輕輕笑了起來:“我為什麼現在一點也不感到意外?”她說。
索菲多少有些臉紅,不服氣地把頭擡得高高的。
“哈爾不停地說,我如果不參與進來,在威爾士和他姐姐待在一起是最安全的。
他明知道我和他姐姐處不來,所以我堅持說,如果我在城堡裡不讓賊看見,會更有用。
總之——”她把臉埋進手裡,“我想神靈來的時候,我們還在争吵。
先有一聲巨響,接着一片漆黑和混亂。
我記得哈爾大聲喊着貓的咒語—他不得不快速地說出這些咒語—接着大聲地對卡西弗喊—” “卡西弗是他們的火魔。
”萊蒂禮貌地向阿蔔杜拉解釋說。
“——大聲叫卡西弗出來,各自逃命,因為他們倆誰也不是神靈的對手。
”索菲繼續說道,“然後城堡就像奶酪盤子的蓋子被掀起了一樣,升到了我頭頂之上。
接下來,我知道我成了金斯伯裡北部山裡的一隻貓。
” 萊蒂和皇家巫師越過索菲低着的頭,不解地交換了一下眼神。
“為什麼在山裡?”蘇裡曼巫師奇怪道,“城堡不在那一帶附近啊。
” “不,它立刻到了四個地方,”索菲說,“我想我被扔到了中間的某處。
不然更糟糕,山裡有很多老鼠和鳥可以吃。
” 萊蒂花容失色,一臉的厭惡。
“索菲!”她叫道,“老鼠!” “為什麼不?那就是貓吃的東西。
”索菲說,又一次不服氣地擡起了頭,“老鼠非常可口。
但我不那麼喜歡鳥。
那羽毛會噎着你。
但—”她哽住了,又一次把臉埋進了手裡,“但這事發生得真不是時候。
摩根就在那之後的一星期降生了,當然他是隻小貓—” 如果可能,這讓萊蒂更為驚恐,比想到姐姐吃老鼠還要驚恐。
她突然大哭起來,用手摟住了索菲:“噢,索菲!你做了什麼?” “自然是貓通常做的,”索菲說,“經常給他喂食,給他清洗。
别擔心,萊蒂。
我把他留給了阿蔔杜拉的老兵朋友。
要是誰傷害老兵的貓咪,他會拼命的。
”她對巫師蘇裡曼說,“我想我現在得去接摩根,那樣你也能把他變回來。
” 巫師蘇裡曼看上去幾乎和萊蒂一樣
”索菲說。
突然看上去非常焦急,“我不知道哈爾在哪裡。
你知道,就是他把我變成貓的。
” “什麼?你自己的丈夫把你變成了一隻貓!”萊蒂叫道,“你們又吵架了?” “是的,但這非常合理,”索菲說,“你知道,就發生在有人想偷移動城堡的那會兒,我們得知此事時,隻剩下半天時間。
那時哈爾碰巧在給國王占蔔,卦象顯示有個非常強大的東西要偷移動城堡和薇拉裡娅公主。
哈爾說他得立馬去給國王報信。
他辦到了嗎?” “他當然提醒了國王。
”巫師蘇裡曼說,“公主被日夜看護起來。
我召來了魔族并在隔壁房間做了護法。
無論誰想要對她不利,都無法得逞。
” “謝天謝地!”索菲說,“這讓我心裡的石頭落了地。
是一個神靈,你們知道嗎?” “即便是神靈也無法得逞。
”巫師蘇裡曼說,“但哈爾做了什麼?” “他在威爾士施法。
”索菲說,“接着打發走了麥克和新來的學徒。
他也想讓我離開,但我說,如果他和卡西弗留下的話,我也不走。
難道他就不能在我身上下個咒語,讓神靈看不到我在那裡嗎?我們為此争執起來—” 萊蒂輕輕笑了起來:“我為什麼現在一點也不感到意外?”她說。
索菲多少有些臉紅,不服氣地把頭擡得高高的。
“哈爾不停地說,我如果不參與進來,在威爾士和他姐姐待在一起是最安全的。
他明知道我和他姐姐處不來,所以我堅持說,如果我在城堡裡不讓賊看見,會更有用。
總之——”她把臉埋進手裡,“我想神靈來的時候,我們還在争吵。
先有一聲巨響,接着一片漆黑和混亂。
我記得哈爾大聲喊着貓的咒語—他不得不快速地說出這些咒語—接着大聲地對卡西弗喊—” “卡西弗是他們的火魔。
”萊蒂禮貌地向阿蔔杜拉解釋說。
“——大聲叫卡西弗出來,各自逃命,因為他們倆誰也不是神靈的對手。
”索菲繼續說道,“然後城堡就像奶酪盤子的蓋子被掀起了一樣,升到了我頭頂之上。
接下來,我知道我成了金斯伯裡北部山裡的一隻貓。
” 萊蒂和皇家巫師越過索菲低着的頭,不解地交換了一下眼神。
“為什麼在山裡?”蘇裡曼巫師奇怪道,“城堡不在那一帶附近啊。
” “不,它立刻到了四個地方,”索菲說,“我想我被扔到了中間的某處。
不然更糟糕,山裡有很多老鼠和鳥可以吃。
” 萊蒂花容失色,一臉的厭惡。
“索菲!”她叫道,“老鼠!” “為什麼不?那就是貓吃的東西。
”索菲說,又一次不服氣地擡起了頭,“老鼠非常可口。
但我不那麼喜歡鳥。
那羽毛會噎着你。
但—”她哽住了,又一次把臉埋進了手裡,“但這事發生得真不是時候。
摩根就在那之後的一星期降生了,當然他是隻小貓—” 如果可能,這讓萊蒂更為驚恐,比想到姐姐吃老鼠還要驚恐。
她突然大哭起來,用手摟住了索菲:“噢,索菲!你做了什麼?” “自然是貓通常做的,”索菲說,“經常給他喂食,給他清洗。
别擔心,萊蒂。
我把他留給了阿蔔杜拉的老兵朋友。
要是誰傷害老兵的貓咪,他會拼命的。
”她對巫師蘇裡曼說,“我想我現在得去接摩根,那樣你也能把他變回來。
” 巫師蘇裡曼看上去幾乎和萊蒂一樣