第三章 夜之花發現真相
關燈
小
中
大
模糊的金色、銀色和暗綠色。
“我——我想,那可能行不通。
”他最後終于說出口。
“為什麼行不通?”她問,“你結婚了嗎?” “不,不。
”他說,“不是那樣。
法律規定,隻要負擔得起,一個男人可以娶很多的妻子,但——” 夜之花又開始皺眉。
“一個女人可以有幾個丈夫?”她問。
“隻有一個!”阿蔔杜拉回答道,對她提出的問題相當吃驚。
“那很不公平。
”夜之花沉吟道。
她坐在河岸上并沉思,“你說有沒有可能,那個奧琴斯坦的王子已經有好幾個妻子了?” 阿蔔杜拉看見她額上眉頭蹙得更緊了,右手纖細的手指幾乎憤怒地敲打着草皮。
他知道他真的捅了婁子。
夜之花已經察覺到,一直以來父親對她隐瞞了一些相當重要的事實。
“如果他是個王子。
”阿蔔杜拉相當緊張地說,“我想他很可能已經有好幾位妻子了。
肯定。
” “那麼,他就是個貪婪的人。
”夜之花說,“我沒什麼過意不去的。
但為什麼你說,我嫁給你不行?你昨天說起過,你也是一位王子。
” 阿蔔杜拉感到臉上很燒,他恨自己對她胡扯那個白日夢。
雖然他告訴自己,講述白日夢時,他百分之百确信自己是在做夢,但這麼想一點也沒有讓他感覺好受些。
“是的。
但我也告訴過你,我現在是流落在遙遠異國的普通百姓。
”他說,“你可以想象,我現在贊澤堡的大集市裡賣地毯,我不得不靠低賤的營生過活。
你父親無疑是個富人,不會認為我配得上他的門第的。
” 夜之花的手指極其憤怒地敲打着。
“聽你所言,好像是我父親要嫁給你。
”她說,“怎麼回事?我愛你。
你不愛我嗎?” 她說這話時,看着阿蔔杜拉的臉。
阿蔔杜拉也看她的臉,看那雙永遠又大又黑的眼睛。
他不由地說“我愛你”。
夜之花笑了。
阿蔔杜拉也笑了。
于是花前月下,海誓山盟。
“你走的時候,我和你一起走。
”夜之花說,“因為關于我父親的态度,你很可能說對了。
所以我們必須得先結婚,然後再告訴我父親。
那樣他就沒什麼好說了。
” 阿蔔杜拉和富人們打過些交道,他但願這事可以成。
“事情可能沒那麼簡單。
”他說,“實際上我想的是,咱們唯一可行的辦法是離開贊澤堡。
這應該不難,我碰巧有張魔毯,就在河岸上,是它帶我來這裡的。
倒黴的是,它需要一個口令才能啟動,而我隻有在睡夢裡才記得這個口令。
” 夜之花撿起一盞燈,舉得高高的,那樣可以查看魔毯。
阿蔔杜拉看着,暗自傾慕她彎腰時的優雅。
“它看上去很舊了。
”她說,“我讀過有關魔毯的記載。
口令有可能是一個用古音發聲的極為普通的單詞。
我讀過的資料顯示,這些魔毯通常是在緊急狀況下使用的,所以這個詞不會太生僻。
你何不仔細地告訴我你所知道
“我——我想,那可能行不通。
”他最後終于說出口。
“為什麼行不通?”她問,“你結婚了嗎?” “不,不。
”他說,“不是那樣。
法律規定,隻要負擔得起,一個男人可以娶很多的妻子,但——” 夜之花又開始皺眉。
“一個女人可以有幾個丈夫?”她問。
“隻有一個!”阿蔔杜拉回答道,對她提出的問題相當吃驚。
“那很不公平。
”夜之花沉吟道。
她坐在河岸上并沉思,“你說有沒有可能,那個奧琴斯坦的王子已經有好幾個妻子了?” 阿蔔杜拉看見她額上眉頭蹙得更緊了,右手纖細的手指幾乎憤怒地敲打着草皮。
他知道他真的捅了婁子。
夜之花已經察覺到,一直以來父親對她隐瞞了一些相當重要的事實。
“如果他是個王子。
”阿蔔杜拉相當緊張地說,“我想他很可能已經有好幾位妻子了。
肯定。
” “那麼,他就是個貪婪的人。
”夜之花說,“我沒什麼過意不去的。
但為什麼你說,我嫁給你不行?你昨天說起過,你也是一位王子。
” 阿蔔杜拉感到臉上很燒,他恨自己對她胡扯那個白日夢。
雖然他告訴自己,講述白日夢時,他百分之百确信自己是在做夢,但這麼想一點也沒有讓他感覺好受些。
“是的。
但我也告訴過你,我現在是流落在遙遠異國的普通百姓。
”他說,“你可以想象,我現在贊澤堡的大集市裡賣地毯,我不得不靠低賤的營生過活。
你父親無疑是個富人,不會認為我配得上他的門第的。
” 夜之花的手指極其憤怒地敲打着。
“聽你所言,好像是我父親要嫁給你。
”她說,“怎麼回事?我愛你。
你不愛我嗎?” 她說這話時,看着阿蔔杜拉的臉。
阿蔔杜拉也看她的臉,看那雙永遠又大又黑的眼睛。
他不由地說“我愛你”。
夜之花笑了。
阿蔔杜拉也笑了。
于是花前月下,海誓山盟。
“你走的時候,我和你一起走。
”夜之花說,“因為關于我父親的态度,你很可能說對了。
所以我們必須得先結婚,然後再告訴我父親。
那樣他就沒什麼好說了。
” 阿蔔杜拉和富人們打過些交道,他但願這事可以成。
“事情可能沒那麼簡單。
”他說,“實際上我想的是,咱們唯一可行的辦法是離開贊澤堡。
這應該不難,我碰巧有張魔毯,就在河岸上,是它帶我來這裡的。
倒黴的是,它需要一個口令才能啟動,而我隻有在睡夢裡才記得這個口令。
” 夜之花撿起一盞燈,舉得高高的,那樣可以查看魔毯。
阿蔔杜拉看着,暗自傾慕她彎腰時的優雅。
“它看上去很舊了。
”她說,“我讀過有關魔毯的記載。
口令有可能是一個用古音發聲的極為普通的單詞。
我讀過的資料顯示,這些魔毯通常是在緊急狀況下使用的,所以這個詞不會太生僻。
你何不仔細地告訴我你所知道