第七章 精靈
關燈
小
中
大
阿蔔杜拉又眨巴眼睛,從眼睛裡擠出些沙子,認真地盯着這個帶手槍的人。
這個人根本就是自己白日夢裡的那個邪惡匪徒。
這一定也是那些巧合之一。
“我萬分抱歉,沙漠中的紳士們。
”他極有禮貌地說,“以這樣的方式冒犯了你們。
我是在和世上最高貴最有名的強盜,無敵的卡布爾?阿客拔說話嗎?” 其他圍着他的匪徒看上去很驚訝。
阿蔔杜拉無疑聽到其中一人說:“他怎麼知道那個的?”但帶手槍的人隻是冷笑了一下。
他是故意這樣冷笑的。
“正是本人。
”他說,“很有名,不是嗎?”這真是巧合之一,阿蔔杜拉想。
好,至少他知道自己身處何地。
“哎,曠野的流浪者,”他說,“我,就如同您一樣,是被驅逐和壓迫的人,我發誓要對拉什普特進行報複。
我專程來此投靠您,為您獻計出力。
” “是真的嗎?”卡布爾?阿客拔說,“你是怎麼過來的?帶着滿身的鍊子從天上掉下來的?” “用魔法。
”阿蔔杜拉謙卑地說。
他覺得魔法最有可能打動這些人,“我确實是從天上掉下來的。
高貴的流浪者。
” 可惜,他們看上去不為所動。
大部分人笑起來。
卡布爾?阿客拔點頭示意其中兩人去阿蔔杜拉降落的沙丘查看。
“那麼你會變魔法?”他說,“你戴的這些鍊子和魔法有關?” “當然。
”阿蔔杜拉說,“我這魔法師能耐如此之大,連贊澤堡的蘇丹對我的魔法也是忌憚得很,給我鎖上了這些鐵鍊。
隻有幫我打開這些鍊子和手铐,你才能看見我變魔法。
”他用眼角的餘光瞥見,派出去的那兩個人擡着魔毯回來了,他非常希望這是件好事。
“你知道,鐵鍊妨礙了魔法師變魔法。
”他煞有介事地說,“盡管放開我,你就開眼界了。
” 其他的匪徒将信将疑地看着他。
“我們沒有鑿子。
”其中一個說,“也沒大錘子。
” 卡布爾?阿客拔轉向那兩個擡地毯的人。
“那邊就隻有這個。
”他們報告說,“沒有任何交通工具,也沒車印子。
” 聽到這兒,匪徒頭子撸了撸嘴上的胡子,阿蔔杜拉暗想:不知他這胡子會不會和鼻環纏到一起去。
“嗯,”匪徒頭子說,“我猜這是張魔毯。
它歸我了。
”他冷笑着轉向阿蔔杜拉,“很抱歉讓你失望了,魔術師。
既然鍊子不妨礙你來到
這個人根本就是自己白日夢裡的那個邪惡匪徒。
這一定也是那些巧合之一。
“我萬分抱歉,沙漠中的紳士們。
”他極有禮貌地說,“以這樣的方式冒犯了你們。
我是在和世上最高貴最有名的強盜,無敵的卡布爾?阿客拔說話嗎?” 其他圍着他的匪徒看上去很驚訝。
阿蔔杜拉無疑聽到其中一人說:“他怎麼知道那個的?”但帶手槍的人隻是冷笑了一下。
他是故意這樣冷笑的。
“正是本人。
”他說,“很有名,不是嗎?”這真是巧合之一,阿蔔杜拉想。
好,至少他知道自己身處何地。
“哎,曠野的流浪者,”他說,“我,就如同您一樣,是被驅逐和壓迫的人,我發誓要對拉什普特進行報複。
我專程來此投靠您,為您獻計出力。
” “是真的嗎?”卡布爾?阿客拔說,“你是怎麼過來的?帶着滿身的鍊子從天上掉下來的?” “用魔法。
”阿蔔杜拉謙卑地說。
他覺得魔法最有可能打動這些人,“我确實是從天上掉下來的。
高貴的流浪者。
” 可惜,他們看上去不為所動。
大部分人笑起來。
卡布爾?阿客拔點頭示意其中兩人去阿蔔杜拉降落的沙丘查看。
“那麼你會變魔法?”他說,“你戴的這些鍊子和魔法有關?” “當然。
”阿蔔杜拉說,“我這魔法師能耐如此之大,連贊澤堡的蘇丹對我的魔法也是忌憚得很,給我鎖上了這些鐵鍊。
隻有幫我打開這些鍊子和手铐,你才能看見我變魔法。
”他用眼角的餘光瞥見,派出去的那兩個人擡着魔毯回來了,他非常希望這是件好事。
“你知道,鐵鍊妨礙了魔法師變魔法。
”他煞有介事地說,“盡管放開我,你就開眼界了。
” 其他的匪徒将信将疑地看着他。
“我們沒有鑿子。
”其中一個說,“也沒大錘子。
” 卡布爾?阿客拔轉向那兩個擡地毯的人。
“那邊就隻有這個。
”他們報告說,“沒有任何交通工具,也沒車印子。
” 聽到這兒,匪徒頭子撸了撸嘴上的胡子,阿蔔杜拉暗想:不知他這胡子會不會和鼻環纏到一起去。
“嗯,”匪徒頭子說,“我猜這是張魔毯。
它歸我了。
”他冷笑着轉向阿蔔杜拉,“很抱歉讓你失望了,魔術師。
既然鍊子不妨礙你來到