《大佛頂首楞嚴經》卷十
關燈
小
中
大
之義)。
精真是諸精之真體,即本心的體性,也就是法身,它是寂而照(妙明之義)。
本覺指其用,它是圓滿清淨是照而寂之義。
指真精非留于有相的生死與塵垢(即不屬于有相之境界)。
生死及塵垢乃至虛空皆妄想所生。
在此處,垢是比喻八識,塵是比喻各塵相,諸識及所生塵相就如同本心所現之塵垢。
“斯”是指生死及諸塵垢。
這句話是說真如起無明(妄之義)以至發生諸器世間,因此才有虛空、生死與塵垢諸虛妄相。
妄想就是虛妄,沒有什麼原因引起妄想,唯以妄想再生妄想,妄中立妄,如是輾轉相因,以為是因緣的性質(稱為立因緣性)。
因緣已是虛妄無實義,何況外道不明因緣之理,認為沒有因果,認為諸法皆自然如此。
虛空性實際上也是如幻的妄想所生。
若知妄想有所起之處,則可說妄想是因緣生(因為有所起處即有因)。
但若妄想原本無所有,那麼說妄想說因緣也都無所有。
那何況外道并不知因緣卻推論妄想是自然所生。
附注:以下示色身是第一個“堅固妄想”,色身是父母欲愛妄想與自己憎愛妄想所生,堅固妄想乃色陰之根本。
你的身體(肉身)最先是因父母愛欲妄想所生。
你今日的識心(心之義)若非中陰身起憎愛之妄想則不會有(不能來之義)。
故可以說由“妄想”而傳續性命。
你的色身(包括肉身、氣身與五蘊身)若不是與虛妄同屬一類(通倫之義),那如何會談到醋味時口水會流出? 即肉身、氣身與五蘊身。
附注:以下開示“受陰以虛明妄想”為本。
即前面所說,想到登臨高處而起的妄想心。
此妄想心(屬第六意識心)能令你的身形好像真正感受到足心酸澀。
由此妄想心為因,而使五蘊身的受蘊産生覺受。
“受”是前五識所生的意識心。
能動物質(色之義)的形體(即肉身)。
你今日眼前的“樂受”(順益之義,由順境則喜愛),與“苦受”(違損之義,違逆境則不愛)。
二者(即苦受與樂受)現前驅役自心奔馳不止,此名為虛明第二妄想。
附注:“受”之發生乃過去前五識有經驗存于“名色”之中,故今日想起會足心酸澀(以臨高想心為例),此妄想心乃因名色之故,前五識“接受”此種感覺,稱為“受”。
故此“受”乃是妄想非真有覺受之物,故稱“虛明”妄想。
附注:以下開示想陰是融通妄想。
蓋想陰是虛,但會使色身之實與之相應故稱融通。
衆生的想(不論醒或夢中)乃名色過去已有而生的妄想,諸根取像與此妄想之念相應即為想陰。
由你的想念與思慮驅使你的色身。
色身與念慮不屬同類(一為無知、一為有知)。
你的色身為什麼(何因之義)會随念慮之驅使而取像(想陰以取像為義,即根塵相對生種種取像)。
因想念的心已發生而後諸根(形之義)才取像,所取之像與所想之念相應。
想陰在醒時即是想心,在睡時即是夢境。
則因你的想念不息,故妄情搖動不止(即妄心不停之義),此想陰通于醒、睡與五根、五識亦通(法塵是五塵謝落的影子)故稱融通。
附注:以下開示行陰的幽隐妄想。
行陰是變化的理體,其性遷移不停(不住之義)。
念念遷變,秘密推移。
氣色銷散,容貌變皺,日夜互相更代。
行陰若非汝心,雲何會使汝的身體變遷? 你現在的行陰念念遷移不得停住(即你現在的心念從未停過)。
附注:以下開示識陰之虛無妄想。
“精明”即識精元明(明白了知之元),即識陰。
“湛”指湛然明亮
精真是諸精之真體,即本心的體性,也就是法身,它是寂而照(妙明之義)。
本覺指其用,它是圓滿清淨是照而寂之義。
指真精非留于有相的生死與塵垢(即不屬于有相之境界)。
生死及塵垢乃至虛空皆妄想所生。
在此處,垢是比喻八識,塵是比喻各塵相,諸識及所生塵相就如同本心所現之塵垢。
“斯”是指生死及諸塵垢。
這句話是說真如起無明(妄之義)以至發生諸器世間,因此才有虛空、生死與塵垢諸虛妄相。
妄想就是虛妄,沒有什麼原因引起妄想,唯以妄想再生妄想,妄中立妄,如是輾轉相因,以為是因緣的性質(稱為立因緣性)。
因緣已是虛妄無實義,何況外道不明因緣之理,認為沒有因果,認為諸法皆自然如此。
虛空性實際上也是如幻的妄想所生。
若知妄想有所起之處,則可說妄想是因緣生(因為有所起處即有因)。
但若妄想原本無所有,那麼說妄想說因緣也都無所有。
那何況外道并不知因緣卻推論妄想是自然所生。
附注:以下示色身是第一個“堅固妄想”,色身是父母欲愛妄想與自己憎愛妄想所生,堅固妄想乃色陰之根本。
你的身體(肉身)最先是因父母愛欲妄想所生。
你今日的識心(心之義)若非中陰身起憎愛之妄想則不會有(不能來之義)。
故可以說由“妄想”而傳續性命。
你的色身(包括肉身、氣身與五蘊身)若不是與虛妄同屬一類(通倫之義),那如何會談到醋味時口水會流出? 即肉身、氣身與五蘊身。
附注:以下開示“受陰以虛明妄想”為本。
即前面所說,想到登臨高處而起的妄想心。
此妄想心(屬第六意識心)能令你的身形好像真正感受到足心酸澀。
由此妄想心為因,而使五蘊身的受蘊産生覺受。
“受”是前五識所生的意識心。
能動物質(色之義)的形體(即肉身)。
你今日眼前的“樂受”(順益之義,由順境則喜愛),與“苦受”(違損之義,違逆境則不愛)。
二者(即苦受與樂受)現前驅役自心奔馳不止,此名為虛明第二妄想。
附注:“受”之發生乃過去前五識有經驗存于“名色”之中,故今日想起會足心酸澀(以臨高想心為例),此妄想心乃因名色之故,前五識“接受”此種感覺,稱為“受”。
故此“受”乃是妄想非真有覺受之物,故稱“虛明”妄想。
附注:以下開示想陰是融通妄想。
蓋想陰是虛,但會使色身之實與之相應故稱融通。
衆生的想(不論醒或夢中)乃名色過去已有而生的妄想,諸根取像與此妄想之念相應即為想陰。
由你的想念與思慮驅使你的色身。
色身與念慮不屬同類(一為無知、一為有知)。
你的色身為什麼(何因之義)會随念慮之驅使而取像(想陰以取像為義,即根塵相對生種種取像)。
因想念的心已發生而後諸根(形之義)才取像,所取之像與所想之念相應。
想陰在醒時即是想心,在睡時即是夢境。
則因你的想念不息,故妄情搖動不止(即妄心不停之義),此想陰通于醒、睡與五根、五識亦通(法塵是五塵謝落的影子)故稱融通。
附注:以下開示行陰的幽隐妄想。
行陰是變化的理體,其性遷移不停(不住之義)。
念念遷變,秘密推移。
氣色銷散,容貌變皺,日夜互相更代。
行陰若非汝心,雲何會使汝的身體變遷? 你現在的行陰念念遷移不得停住(即你現在的心念從未停過)。
附注:以下開示識陰之虛無妄想。
“精明”即識精元明(明白了知之元),即識陰。
“湛”指湛然明亮