第二卷 阿道夫的父親 第四章
關燈
小
中
大
隻手,用一塊濕布從一邊擦到另一邊,他通常就會去摸她的屁股——确實,他難得見到她的面孔。
而到了夜裡,安娜·格拉斯爾已經入睡,他就去找芬妮了。
所以,假如說他願意等一等克拉拉·波爾茨爾,那是因為他夜間和目前的真正興趣是在酒店的一個女招待身上,她十九歲,名叫芬妮·瑪茲爾伯格,性感而靈巧,而且——不管用什麼标準來衡量——流露出讓人難以抑制的誘惑。
她從房間走過的時候,他已經學會眼睛不透露任何表情,但是她的臀部在他眼裡的确具有難以抗拒的魅力——芬妮是一個一點都不做作的好姑娘。
确實,正如他到她的閣樓房間走了幾回後所發現的那樣,她是一個最苦惱的處女,是農家舊傳統裡的少女:她的傳統意義上的貞潔之門始終保持童貞,至于她的鄰居,這樣的話卻不能說。
這對阿洛伊斯來說就一點都不舒服了。
獵狗太大無法深入到“氣味很大的該死的地方”(他是這麼說的)。
芬妮的呻吟聲會壓得很低(為了不讓閣樓裡的其他人聽見),但是他們兩人都難受。
于是他們抱得更緊了。
在這如火如荼的時刻,他們都愛着對方,在無法做愛的時候,那也并非是一個不尋常的反應。
他告訴自己,她隻不過是一個富有農民的漂亮女兒罷了——她确實有還算過得去的嫁妝——但是他也告訴她說他愛她。
她說:“真想放棄你的妻子,跟我生活在一塊兒嗎?” “我會放棄她的,”他說,“假如你能給我别的東西!” 不行,她必須保持貞潔。
一旦她願意做他想要的事,就會有孩子。
她心裡明白,很快又會有第二個孩子。
然後她完全可能死去。
“這種事情你是怎樣認定的?” “我們家裡有吉蔔賽人。
也許我是一個女巫。
” “多麼吓人的話!” “不是的,你是壞人我是女巫。
隻有女巫才把嘴巴放到禁止放的地方。
哎,我怕去忏悔。
” “離那些神甫遠一點,他們會吸你的血。
他們這些人會使你身體虛弱,然後變成一個無用的人。
” 他們沒完沒了地争論,她到底要不要去忏悔。
她拗不過他,聽從了他,然後,她在他的欲望壓迫下,真的給了他,她屈服了,而且在過了一個月以後告訴他說她懷孕了。
她問,把事情告訴他妻子的時候到了嗎? 他不再信任芬妮。
他覺得假如她真的怕死,她是不可能懷孕的。
而且,他手段如此高明地對他的妻子撒了謊,現在也不敢去坦白。
撒謊,與誠實一樣
而到了夜裡,安娜·格拉斯爾已經入睡,他就去找芬妮了。
所以,假如說他願意等一等克拉拉·波爾茨爾,那是因為他夜間和目前的真正興趣是在酒店的一個女招待身上,她十九歲,名叫芬妮·瑪茲爾伯格,性感而靈巧,而且——不管用什麼标準來衡量——流露出讓人難以抑制的誘惑。
她從房間走過的時候,他已經學會眼睛不透露任何表情,但是她的臀部在他眼裡的确具有難以抗拒的魅力——芬妮是一個一點都不做作的好姑娘。
确實,正如他到她的閣樓房間走了幾回後所發現的那樣,她是一個最苦惱的處女,是農家舊傳統裡的少女:她的傳統意義上的貞潔之門始終保持童貞,至于她的鄰居,這樣的話卻不能說。
這對阿洛伊斯來說就一點都不舒服了。
獵狗太大無法深入到“氣味很大的該死的地方”(他是這麼說的)。
芬妮的呻吟聲會壓得很低(為了不讓閣樓裡的其他人聽見),但是他們兩人都難受。
于是他們抱得更緊了。
在這如火如荼的時刻,他們都愛着對方,在無法做愛的時候,那也并非是一個不尋常的反應。
他告訴自己,她隻不過是一個富有農民的漂亮女兒罷了——她确實有還算過得去的嫁妝——但是他也告訴她說他愛她。
她說:“真想放棄你的妻子,跟我生活在一塊兒嗎?” “我會放棄她的,”他說,“假如你能給我别的東西!” 不行,她必須保持貞潔。
一旦她願意做他想要的事,就會有孩子。
她心裡明白,很快又會有第二個孩子。
然後她完全可能死去。
“這種事情你是怎樣認定的?” “我們家裡有吉蔔賽人。
也許我是一個女巫。
” “多麼吓人的話!” “不是的,你是壞人我是女巫。
隻有女巫才把嘴巴放到禁止放的地方。
哎,我怕去忏悔。
” “離那些神甫遠一點,他們會吸你的血。
他們這些人會使你身體虛弱,然後變成一個無用的人。
” 他們沒完沒了地争論,她到底要不要去忏悔。
她拗不過他,聽從了他,然後,她在他的欲望壓迫下,真的給了他,她屈服了,而且在過了一個月以後告訴他說她懷孕了。
她問,把事情告訴他妻子的時候到了嗎? 他不再信任芬妮。
他覺得假如她真的怕死,她是不可能懷孕的。
而且,他手段如此高明地對他的妻子撒了謊,現在也不敢去坦白。
撒謊,與誠實一樣