第18節 羅斯洛立安
關燈
小
中
大
無法前往愛人安羅斯等待的船上。
但是,當春天,風吹到這些新葉上的時候,我們依舊可以從和她同名的瀑布中聽見她的聲音,而當南風吹來的時候,安羅斯的聲音會從海上飄來。
甯若戴爾河流入銀光河,也就是精靈所稱呼的賽勒布蘭特河,而賽勒布蘭特河又流入大河安都因,安都因則會流入羅瑞安精靈揚帆出海的貝爾法拉灣。
不論是甯若戴爾或是安羅斯,都再也沒有回來過。
” “據說她曾經在靠近瀑布的地方,于樹上搭建了一棟屋子;因為這是羅瑞安精靈的習慣,搭建樹屋居住在其上,或許現在也還是這樣。
因此,人們稱呼他們為凱蘭崔姆,樹民。
在森林的深處有十分高大的巨,居住在森林裡的人們不像矮人一樣挖地居住,魔影出現之前也不會建造石制的堡壘。
” “即使在那些日子之後,居住在樹上可能也比坐在地上安全,”金靂說。
他回頭看着從丁瑞爾河谷一路流來的河水,再擡頭看着黑暗的樹頂。
“金靂,你說得很有道理,”亞拉岡說:“我們不會建造樹屋,但如果可以的話,今晚可以像是樹民一樣居住在樹上,我們已經在這路邊待得太久了。
” 衆人現在遠離小徑,開始深入樹林的陰影中,往西走,遠離銀光河的主流。
他們在距離甯若戴爾瀑布不遠的地方,找到幾株聚集的樹木。
這些巨木都非常龐大,甚至高到看不見頂。
“由我來爬上去,”勒苟拉斯說:“不管是樹下或是樹上,都是我的老家。
雖然這些樹木對我有些陌生,隻出現在歌謠的記載中。
他們叫作梅隆樹,意思是說它們會結黃花。
但我從來沒爬過這類樹木,讓我先看看它們的形狀和生長的方向。
” “不管它們是什麼樹,”皮聘說:“如果它們可以讓人在上面睡覺就真的很詭異了,隻有鳥可以吧!我可不準備在樹上睡覺啊!” “那你可以在地上挖個洞,”勒苟拉斯沒好氣地說:“如果你們比較喜歡這樣,那就盡管做。
但如果你們想要躲開半獸人的追殺,手腳就得俐落點。
”他輕而易舉地跳了起來,抓住枝丫,一晃就搖到更上層的樹枝去。
但正當他搖晃着身體,想要繼續往上擺湯的時候,樹影中突然傳來一個聲音。
“aro!”有個聲音命令道,勒苟拉斯跳回地面,露出驚訝、恐懼的表情,他靠在樹幹上動也不動。
“統統不要動!”他對其他人低語道。
“不要開口,不要動!” 他們頭上的樹頂傳來輕笑聲,以及另外一個操精靈口音的聲音。
佛羅多聽不太懂對方在說些什麼,因為迷霧山脈東邊的森林精靈和西邊的精靈所使用的語言并不相同。
勒苟拉斯擡起頭,用同樣的語言回答。
“他們是誰?又說些什麼?”梅裡問道。
“他們是精靈!”山姆說:“難道你聽不出來他們的聲音嗎?” “沒錯,他們是精靈,”勒苟拉斯說:“他們還說你們的呼吸聲大到讓他們可以在黑暗中瞄準你們。
”山姆急忙用手捂住嘴巴。
“但他們也說你們不需要害怕,他們已經發現我們很長的一段時間了。
他們在甯若戴爾的對岸就聽見我的聲音,知道我是他們北方的同胞,因此他們沒有阻擋我們過河;在那之後他又聽到了我的歌聲。
現在,他們要求我和佛羅多一起爬上去,因為他們似乎有些關于他和我們冒險相關的消息。
他要求其他人在樹底下暫時等一下,等他們決定到底該怎麼做。
” 從陰影中降下一條繩梯,那是由一種銀灰色,在黑暗中閃閃發光的材料所做的。
雖然它看起來很纖細,但卻可以承受好幾個人的體重。
勒苟拉斯飛快地爬上去,佛羅多則是小心翼翼地跟在後面。
山姆是屏住呼吸,十分謹慎地跟着。
梅隆樹的枝丫幾乎和樹木本身垂直,因此他們上去的時候必須小心不被枝丫撞到。
不過,到了頂端,枝幹分岔開來,構成了一個許多分枝的平坦區域,在這一塊區域上他們又看到有人造了一塊木制的平台,過去被叫作了望台,精靈們則是稱呼它為塔蘭。
他們透過平台中央的的一個孔穴出入,繩梯就是從這邊垂下來的。
當佛羅多最後終于上到了望台時,他發現勒苟拉斯和另外三名精靈坐在一起。
這些精靈都穿着暗灰色的衣服,除非他們突然行動,否則在樹木的陰影中是完全沒辦法發現他們的。
他們站了起來,其中一人拿出一盞發出銀光的油燈。
他舉着油燈,照着山姆和佛羅多的臉。
然後他把油燈的機關關上,用精靈語歡迎他們的到來,佛羅多有些遲疑地回應他們。
“歡迎!”這些精靈接着切換到通用語,說的速度十分緩慢:“除了自己的語言之外,我們極少使用外來的語言,因為我們通常都居住在森林深處,不願和外人有任何的接觸。
即使是我們北方的同胞也與我們分離已久。
幸好,我們之中依舊有些人必須到外地去收集情報、監控我們的敵人,因此懂得外界的語言。
我就是其中一個,我叫作哈爾達,我的兄弟盧米爾和歐洛芬,卻不太熟悉你們的語言。
” “但我們已經聽說了你們前來的消息,因為愛隆的信差在從丁瑞爾天梯回去的路上曾經過這邊。
我們已經有很多年沒聽過哈比人、半身人這類的種族了,而且也不知道他們是否還居住在這個世界上。
你們看起來并不邪惡嘛!既然你們和我們的精靈同胞一起來,我們願意遵照愛隆的請求,和你交個朋友。
我們一般來說通常不會領着陌生人穿越這塊土地,這次我們會為你破例。
不過,你們今天晚上就必須住在這裡了。
你們有多少人?” “八名,”勒苟拉斯說:“我、四名哈比人、兩名人類,其中一名是亞拉岡,擁有精靈之友的西方皇族血統。
” “我們在羅瑞安,聽過亞拉松之子亞拉岡的名号,”哈爾達說:“我們的女皇十分信任他,看起來一切都沒問題。
不過,你怎麼隻有提到七個人?” “第八名是個矮人。
”勒苟拉斯不情願地說。
“矮人!”哈爾達震驚地表示:“這就不好了。
自從黑暗年代以來,我們就沒有和矮人打過交道了。
我們不準矮人踏上這塊土地,我不能讓他通過。
” “但他是來自孤山,是可靠的丹恩之子民,也是愛隆的朋友,”佛羅多說:“愛隆親自挑選他成為我們的同伴,他一直都很值得信任,并且展現出過人的勇氣。
” 三名森林精靈交頭接耳了一陣子,用他們自己的語言質問勒苟拉斯。
“好吧!”哈爾達最後才勉強說:“雖然我們并不喜歡這樣的結果,但看來我們别無選擇。
如果亞拉岡和勒苟拉斯願意監管他,替他的行為負責,他就可以通過,但我們必須要蒙上他的眼睛。
” 勒苟拉斯露出欲言又止的表情。
“不要再争辯了,你們必須留在這裡。
自從許多天前,我們看見一大群的半獸人往北朝向摩瑞亞,沿着山脈邊緣行軍之後,這裡的警備就加強了許多。
惡狼竟然膽敢在森林的邊緣嗥叫,讓我們很擔心。
如果你們真的是來自摩瑞亞,那麼危機并沒有遠離你們,明天一早你們就必須趕快出發。
“那四名哈比人可以爬上來和我們一起睡,因為我們并不擔心他們。
旁邊的樹上有另外一個了望台,其他人必須待在那裡。
你,勒苟拉斯,必須為你朋友們的行為向我們負責。
如果出了任何問題,隻管叫我們!随時注意那名矮人!” 勒苟拉斯立刻爬下樓梯,傳達哈爾達的訊息。
梅裡和皮聘一聽到好消息就立刻爬上繩,當他們爬上去之後,似乎有點害怕和喘不過氣來。
“哪!”梅裡喘着氣說:“我們把你們那一份的毯子和我們自己的毯子都搬上來了,神行客把其他的行李都藏在很厚的幹葉子底下。
” “你們不需要把那些笨重的東西帶上來,”哈爾達說:“冬天樹頂的确有點冷,不過今天晚上吹着溫暖的南風。
而且,我們還有食物和飲料,可以驅走寒意,除此之外,我們也有多的鬥篷和衣物可以借你們用。
” 哈比人毫不客氣的接受了第二頓更為豐富的晚餐,然後他們将自己緊緊地裹在精靈的鬥篷和自己帶來的毯子裡面,試着想要睡覺。
不過,雖然他們累得不得了,但隻有山姆很輕松地睡着了。
哈比人怕高,即使他們的屋子裡面有樓梯,也絕對不睡在二樓。
這個了望台跟他們理想中的卧室實在不一樣——沒有牆壁、甚至連欄杆都沒有,隻有一邊有面薄薄的廉幕,可以視風向而調整。
皮聘因為害怕,繼續唠唠叨叨地羅唆了一段時間:“我希望如果在這裡睡着,不會滾下去,”他說。
“我一旦睡着,”山姆說:“不管是不是滾下去,我一定會繼續睡。
咳咳,話說得越多,就睡得越少啊,希望你懂我的暗示。
” ※※※ 佛羅多又躺了一會兒,看着樹頂稀疏樹葉之外的明亮星辰。
在他閉眼之前,山姆就已經開始打鼾。
他依稀可以看見兩名精靈動也不動地盤腿坐着,低聲交談。
第三名精靈則是爬到下面一層枝丫去繼續守望的工作。
最後,他終于在甯若戴爾的呢喃和微風的吹拂下睡着了,耳邊彷佛還不停聽見勒苟拉斯唱的歌。
稍晚的時候,他突然醒了過來,其他哈比人都還在睡覺,精靈們則消失了。
一彎新月透過樹葉間的空隙灑下月光,風也停了下來。
他可以聽見不遠的地方傳來粗啞的笑聲和許多的腳步聲,中間還夾雜着金屬撞擊的聲音。
這聲音慢慢消失了,似乎正在往南邊持續深入森林。
了望台中間的洞口突然冒出一顆頭。
佛羅多警覺地坐起來,這才發現那是披着灰衣的精靈,它看着哈比人。
“是誰?”佛羅多問。
“
但是,當春天,風吹到這些新葉上的時候,我們依舊可以從和她同名的瀑布中聽見她的聲音,而當南風吹來的時候,安羅斯的聲音會從海上飄來。
甯若戴爾河流入銀光河,也就是精靈所稱呼的賽勒布蘭特河,而賽勒布蘭特河又流入大河安都因,安都因則會流入羅瑞安精靈揚帆出海的貝爾法拉灣。
不論是甯若戴爾或是安羅斯,都再也沒有回來過。
” “據說她曾經在靠近瀑布的地方,于樹上搭建了一棟屋子;因為這是羅瑞安精靈的習慣,搭建樹屋居住在其上,或許現在也還是這樣。
因此,人們稱呼他們為凱蘭崔姆,樹民。
在森林的深處有十分高大的巨,居住在森林裡的人們不像矮人一樣挖地居住,魔影出現之前也不會建造石制的堡壘。
” “即使在那些日子之後,居住在樹上可能也比坐在地上安全,”金靂說。
他回頭看着從丁瑞爾河谷一路流來的河水,再擡頭看着黑暗的樹頂。
“金靂,你說得很有道理,”亞拉岡說:“我們不會建造樹屋,但如果可以的話,今晚可以像是樹民一樣居住在樹上,我們已經在這路邊待得太久了。
” 衆人現在遠離小徑,開始深入樹林的陰影中,往西走,遠離銀光河的主流。
他們在距離甯若戴爾瀑布不遠的地方,找到幾株聚集的樹木。
這些巨木都非常龐大,甚至高到看不見頂。
“由我來爬上去,”勒苟拉斯說:“不管是樹下或是樹上,都是我的老家。
雖然這些樹木對我有些陌生,隻出現在歌謠的記載中。
他們叫作梅隆樹,意思是說它們會結黃花。
但我從來沒爬過這類樹木,讓我先看看它們的形狀和生長的方向。
” “不管它們是什麼樹,”皮聘說:“如果它們可以讓人在上面睡覺就真的很詭異了,隻有鳥可以吧!我可不準備在樹上睡覺啊!” “那你可以在地上挖個洞,”勒苟拉斯沒好氣地說:“如果你們比較喜歡這樣,那就盡管做。
但如果你們想要躲開半獸人的追殺,手腳就得俐落點。
”他輕而易舉地跳了起來,抓住枝丫,一晃就搖到更上層的樹枝去。
但正當他搖晃着身體,想要繼續往上擺湯的時候,樹影中突然傳來一個聲音。
“aro!”有個聲音命令道,勒苟拉斯跳回地面,露出驚訝、恐懼的表情,他靠在樹幹上動也不動。
“統統不要動!”他對其他人低語道。
“不要開口,不要動!” 他們頭上的樹頂傳來輕笑聲,以及另外一個操精靈口音的聲音。
佛羅多聽不太懂對方在說些什麼,因為迷霧山脈東邊的森林精靈和西邊的精靈所使用的語言并不相同。
勒苟拉斯擡起頭,用同樣的語言回答。
“他們是誰?又說些什麼?”梅裡問道。
“他們是精靈!”山姆說:“難道你聽不出來他們的聲音嗎?” “沒錯,他們是精靈,”勒苟拉斯說:“他們還說你們的呼吸聲大到讓他們可以在黑暗中瞄準你們。
”山姆急忙用手捂住嘴巴。
“但他們也說你們不需要害怕,他們已經發現我們很長的一段時間了。
他們在甯若戴爾的對岸就聽見我的聲音,知道我是他們北方的同胞,因此他們沒有阻擋我們過河;在那之後他又聽到了我的歌聲。
現在,他們要求我和佛羅多一起爬上去,因為他們似乎有些關于他和我們冒險相關的消息。
他要求其他人在樹底下暫時等一下,等他們決定到底該怎麼做。
” 從陰影中降下一條繩梯,那是由一種銀灰色,在黑暗中閃閃發光的材料所做的。
雖然它看起來很纖細,但卻可以承受好幾個人的體重。
勒苟拉斯飛快地爬上去,佛羅多則是小心翼翼地跟在後面。
山姆是屏住呼吸,十分謹慎地跟着。
梅隆樹的枝丫幾乎和樹木本身垂直,因此他們上去的時候必須小心不被枝丫撞到。
不過,到了頂端,枝幹分岔開來,構成了一個許多分枝的平坦區域,在這一塊區域上他們又看到有人造了一塊木制的平台,過去被叫作了望台,精靈們則是稱呼它為塔蘭。
他們透過平台中央的的一個孔穴出入,繩梯就是從這邊垂下來的。
當佛羅多最後終于上到了望台時,他發現勒苟拉斯和另外三名精靈坐在一起。
這些精靈都穿着暗灰色的衣服,除非他們突然行動,否則在樹木的陰影中是完全沒辦法發現他們的。
他們站了起來,其中一人拿出一盞發出銀光的油燈。
他舉着油燈,照着山姆和佛羅多的臉。
然後他把油燈的機關關上,用精靈語歡迎他們的到來,佛羅多有些遲疑地回應他們。
“歡迎!”這些精靈接着切換到通用語,說的速度十分緩慢:“除了自己的語言之外,我們極少使用外來的語言,因為我們通常都居住在森林深處,不願和外人有任何的接觸。
即使是我們北方的同胞也與我們分離已久。
幸好,我們之中依舊有些人必須到外地去收集情報、監控我們的敵人,因此懂得外界的語言。
我就是其中一個,我叫作哈爾達,我的兄弟盧米爾和歐洛芬,卻不太熟悉你們的語言。
” “但我們已經聽說了你們前來的消息,因為愛隆的信差在從丁瑞爾天梯回去的路上曾經過這邊。
我們已經有很多年沒聽過哈比人、半身人這類的種族了,而且也不知道他們是否還居住在這個世界上。
你們看起來并不邪惡嘛!既然你們和我們的精靈同胞一起來,我們願意遵照愛隆的請求,和你交個朋友。
我們一般來說通常不會領着陌生人穿越這塊土地,這次我們會為你破例。
不過,你們今天晚上就必須住在這裡了。
你們有多少人?” “八名,”勒苟拉斯說:“我、四名哈比人、兩名人類,其中一名是亞拉岡,擁有精靈之友的西方皇族血統。
” “我們在羅瑞安,聽過亞拉松之子亞拉岡的名号,”哈爾達說:“我們的女皇十分信任他,看起來一切都沒問題。
不過,你怎麼隻有提到七個人?” “第八名是個矮人。
”勒苟拉斯不情願地說。
“矮人!”哈爾達震驚地表示:“這就不好了。
自從黑暗年代以來,我們就沒有和矮人打過交道了。
我們不準矮人踏上這塊土地,我不能讓他通過。
” “但他是來自孤山,是可靠的丹恩之子民,也是愛隆的朋友,”佛羅多說:“愛隆親自挑選他成為我們的同伴,他一直都很值得信任,并且展現出過人的勇氣。
” 三名森林精靈交頭接耳了一陣子,用他們自己的語言質問勒苟拉斯。
“好吧!”哈爾達最後才勉強說:“雖然我們并不喜歡這樣的結果,但看來我們别無選擇。
如果亞拉岡和勒苟拉斯願意監管他,替他的行為負責,他就可以通過,但我們必須要蒙上他的眼睛。
” 勒苟拉斯露出欲言又止的表情。
“不要再争辯了,你們必須留在這裡。
自從許多天前,我們看見一大群的半獸人往北朝向摩瑞亞,沿着山脈邊緣行軍之後,這裡的警備就加強了許多。
惡狼竟然膽敢在森林的邊緣嗥叫,讓我們很擔心。
如果你們真的是來自摩瑞亞,那麼危機并沒有遠離你們,明天一早你們就必須趕快出發。
“那四名哈比人可以爬上來和我們一起睡,因為我們并不擔心他們。
旁邊的樹上有另外一個了望台,其他人必須待在那裡。
你,勒苟拉斯,必須為你朋友們的行為向我們負責。
如果出了任何問題,隻管叫我們!随時注意那名矮人!” 勒苟拉斯立刻爬下樓梯,傳達哈爾達的訊息。
梅裡和皮聘一聽到好消息就立刻爬上繩,當他們爬上去之後,似乎有點害怕和喘不過氣來。
“哪!”梅裡喘着氣說:“我們把你們那一份的毯子和我們自己的毯子都搬上來了,神行客把其他的行李都藏在很厚的幹葉子底下。
” “你們不需要把那些笨重的東西帶上來,”哈爾達說:“冬天樹頂的确有點冷,不過今天晚上吹着溫暖的南風。
而且,我們還有食物和飲料,可以驅走寒意,除此之外,我們也有多的鬥篷和衣物可以借你們用。
” 哈比人毫不客氣的接受了第二頓更為豐富的晚餐,然後他們将自己緊緊地裹在精靈的鬥篷和自己帶來的毯子裡面,試着想要睡覺。
不過,雖然他們累得不得了,但隻有山姆很輕松地睡着了。
哈比人怕高,即使他們的屋子裡面有樓梯,也絕對不睡在二樓。
這個了望台跟他們理想中的卧室實在不一樣——沒有牆壁、甚至連欄杆都沒有,隻有一邊有面薄薄的廉幕,可以視風向而調整。
皮聘因為害怕,繼續唠唠叨叨地羅唆了一段時間:“我希望如果在這裡睡着,不會滾下去,”他說。
“我一旦睡着,”山姆說:“不管是不是滾下去,我一定會繼續睡。
咳咳,話說得越多,就睡得越少啊,希望你懂我的暗示。
” ※※※ 佛羅多又躺了一會兒,看着樹頂稀疏樹葉之外的明亮星辰。
在他閉眼之前,山姆就已經開始打鼾。
他依稀可以看見兩名精靈動也不動地盤腿坐着,低聲交談。
第三名精靈則是爬到下面一層枝丫去繼續守望的工作。
最後,他終于在甯若戴爾的呢喃和微風的吹拂下睡着了,耳邊彷佛還不停聽見勒苟拉斯唱的歌。
稍晚的時候,他突然醒了過來,其他哈比人都還在睡覺,精靈們則消失了。
一彎新月透過樹葉間的空隙灑下月光,風也停了下來。
他可以聽見不遠的地方傳來粗啞的笑聲和許多的腳步聲,中間還夾雜着金屬撞擊的聲音。
這聲音慢慢消失了,似乎正在往南邊持續深入森林。
了望台中間的洞口突然冒出一顆頭。
佛羅多警覺地坐起來,這才發現那是披着灰衣的精靈,它看着哈比人。
“是誰?”佛羅多問。
“