勒卒令第十八
關燈
小
中
大
勒,約束,統率。
勒卒,就是統率指揮軍隊。
本篇叙述金、鼓、鈴、族等指揮工具的作用和使用方法;軍隊訓練的步驟和方法;以及軍隊指揮的堅定性、計劃性和靈活性。
金鼓鈴旗四者各有法。
鼓之則進,重鼓則擊;金之則止,重金則退。
鈴,傳令也。
旗麾之左則左,麾之右則右。
奇兵則反是。
一鼓一擊而左,一鼓一擊而右。
一步一鼓步鼓也,十步一鼓趨鼓也,音不絕鹜鼓也。
商将鼓也,角,帥鼓也,小鼓,伯鼓也,三鼓同則将、帥、伯其心一也。
奇兵則反是。
鼓失次者有誅,喧嘩者有誅,不聽金鼓鈴旗而動者有誅。
百人而教戰,教成,合之千人,千人教成,合之萬人,萬人教成,會之于三軍。
三軍之衆,有分有合,為大戰之法,教成試之以閱。
金鼓鈴旗四種指揮工具各有各的用法。
一次擊鼓部隊就前進,二次擊鼓部隊就沖擊;一次鳴金部隊就停止,二次鳴金部隊就後退。
鈴是用來傳達命令的。
旗指向左邊部隊就向左,指向右邊部隊就向右。
但使用奇兵時就應變換這些指揮信号。
有時鼓聲一陣是令部隊向左沖擊的,有時鼓聲一陣是令部隊向右沖擊的。
走一步敲一下鼓是慢步行進的鼓聲,走十步敲一次鼓是快步行進的鼓聲,鼓聲不斷是跑步行進的鼓聲。
發商音的鼓,是将使用的鼓;發角音的鼓,是帥使用的鼓;發音細小的鼓,是伯使用的鼓;三種鼓聲同時響起,表示将、帥、伯意圖一緻。
對奇兵應改換這些指揮信号。
鼓音混亂的處死,大聲喧嘩擾亂鼓音的處死,不聽金鼓鈴旗指揮而擅自行動的處死。
首先以百人為
勒卒,就是統率指揮軍隊。
本篇叙述金、鼓、鈴、族等指揮工具的作用和使用方法;軍隊訓練的步驟和方法;以及軍隊指揮的堅定性、計劃性和靈活性。
金鼓鈴旗四者各有法。
鼓之則進,重鼓則擊;金之則止,重金則退。
鈴,傳令也。
旗麾之左則左,麾之右則右。
奇兵則反是。
一鼓一擊而左,一鼓一擊而右。
一步一鼓步鼓也,十步一鼓趨鼓也,音不絕鹜鼓也。
商将鼓也,角,帥鼓也,小鼓,伯鼓也,三鼓同則将、帥、伯其心一也。
奇兵則反是。
鼓失次者有誅,喧嘩者有誅,不聽金鼓鈴旗而動者有誅。
百人而教戰,教成,合之千人,千人教成,合之萬人,萬人教成,會之于三軍。
三軍之衆,有分有合,為大戰之法,教成試之以閱。
金鼓鈴旗四種指揮工具各有各的用法。
一次擊鼓部隊就前進,二次擊鼓部隊就沖擊;一次鳴金部隊就停止,二次鳴金部隊就後退。
鈴是用來傳達命令的。
旗指向左邊部隊就向左,指向右邊部隊就向右。
但使用奇兵時就應變換這些指揮信号。
有時鼓聲一陣是令部隊向左沖擊的,有時鼓聲一陣是令部隊向右沖擊的。
走一步敲一下鼓是慢步行進的鼓聲,走十步敲一次鼓是快步行進的鼓聲,鼓聲不斷是跑步行進的鼓聲。
發商音的鼓,是将使用的鼓;發角音的鼓,是帥使用的鼓;發音細小的鼓,是伯使用的鼓;三種鼓聲同時響起,表示将、帥、伯意圖一緻。
對奇兵應改換這些指揮信号。
鼓音混亂的處死,大聲喧嘩擾亂鼓音的處死,不聽金鼓鈴旗指揮而擅自行動的處死。
首先以百人為