第5章 攝魂怪
關燈
小
中
大
人,一邊回答,“阿茲卡班的攝魂怪。
” 大家都吃驚地瞪着他。
盧平教授把空的巧克力包裝紙揉成一團,塞進了口袋。
“吃吧,”他又說道,“會有幫助的。
請原諒,我需要跟司機談談……” 他從哈利身邊走過,消失在過道裡。
“你真的沒事嗎,哈利?”赫敏擔憂地望着哈利說。
“我不明白……剛才是怎麼回事?”哈利擦去臉上更多的冷汗,說道。
“嗯——那個家夥——那個攝魂怪——就站在那兒左右張望,我是說它似乎在左右張望,我看不見它的臉——然後你——你——” “我還以為你發病了呢。
”羅恩說,他看上去驚魂未定,“你好像變得僵硬了,從座位上摔了下去,開始抽搐——” “然後盧平教授從你身上跨了過去,走到攝魂怪面前,掏出他的魔杖。
”赫敏說,“他說:‘我們誰也沒有把小天狼星布萊克藏在袍子底下。
快走。
’可是攝魂怪沒有動彈,盧平低聲說了句什麼,魔杖裡就冒出一道銀色的東西朝攝魂怪射去,攝魂怪轉過身,飄飄悠悠地走了……” “太可怕了。
”納威說,聲音比平日要高,“你們有沒有感覺到它進來時有多冷?” “我感覺怪怪的,”羅恩說着,不安地動了動肩膀,“就好像我再也快活不起來了……” 金妮蜷縮在角落裡,看上去差不多跟哈利的感覺一樣糟糕。
她發出一聲小小的抽泣,赫敏過去用胳膊摟住了她。
“但你們誰也沒有——從座位上摔下來?”哈利尴尬地說。
“沒有。
”羅恩說,又憂心忡忡地看着哈利,“不過金妮抖得跟瘋了似的……” 哈利真不明白。
他覺得沒有力氣,全身都在發抖,好像患了一場重感冒剛剛恢複似的。
他還隐約感到有點不好意思,為什麼隻有他那樣失态,而别人都沒有呢? 哈利咬了一口,非常吃驚地感到突然有一股熱流湧向了他的腳趾尖和手指尖。
“再有十分鐘就到霍格沃茨了。
”盧平教授說,“你沒事吧,哈利?” 哈利沒有問盧平教授怎麼知道他的名字。
“沒事。
”他不好意思地低聲說。
在剩下來的旅程中,他們沒有怎麼說話。
終于,火車在霍格莫德站停下了,大家紛紛下車,場面一片混亂。
貓頭鷹在叫,貓在叫,納威的寵物蟾蜍也在他的帽子下邊呱呱大叫。
小小的站台上寒氣逼人,冷入骨髓的大雨傾盆而下。
“一年級新生,這邊走!”一個熟悉的聲音喊道。
哈利、羅恩和赫敏轉身看見海格巨大的身影在站台那頭,招呼那些驚惶失措的一年級新生過去,按傳統的方式渡過湖水。
“你們三個,還好吧?”海格越過衆人的腦袋嚷道。
他們朝他揮揮手,可是沒有機會跟他說話,因為周圍的人群推擠着他們朝站台另一邊走去。
哈利、羅恩和赫敏跟着其他同學來到外面一條粗糙的泥濘小路上,那裡至少有一百輛馬車在等着剩下來的同學,但看不見馬。
哈利隻能猜測每輛馬車是由一匹隐形的馬拉着,因為當他們鑽進一輛馬車、關上車門時,馬車就自己移動起來,在隊伍裡颠簸搖晃着向前行進。
馬車裡有一股淡淡的黴味和稻草味。
哈利吃過巧克力後感覺好一些了,但仍然渾身乏力。
羅恩和赫敏不時地側眼看着他,似乎擔心他再次癱倒。
馬車駛向兩扇氣派非凡的鍛鐵大門,門兩側有石柱,柱子頂上是帶翅膀的野豬。
這時哈利又看見兩個戴兜帽的陰森可怖的攝魂怪,一邊一個在門口站崗。
頓時,又有一種寒絲絲的難受感覺向他襲來,他趕緊縮進高低不平的座位裡,閉上眼睛,直到從大門中間穿過。
馬車加速行駛在通向城堡的長長的上坡車道上。
赫敏從小小的車窗探出頭去,注視着那許多角樓和塔樓離他們越來越近。
終于,馬車搖搖晃晃地停下了,赫敏和羅恩下了車。
哈利從車上下來時,耳邊傳來一個拖着長腔的幸災樂禍的聲音。
“你暈倒了,波特?隆巴頓說的是真的嗎?你果真暈倒了?” 馬爾福用胳膊肘搡開赫敏,在通向城堡的石階上擋住哈利,臉上樂開了花,一雙灰色的眼睛閃着惡毒的光。
“閃開,馬爾福。
”羅恩說,他牙關咬得緊緊的。
“你也暈倒了嗎,韋斯萊?”馬爾福大聲說,“那個可怕的老攝魂怪也把你吓壞了吧,韋斯萊?” “有麻煩嗎?”一個溫和的聲音說。
盧平教授剛從下一輛馬車裡出來了。
馬爾福傲慢無禮地瞪着盧平教授,把他長袍上的補丁和破爛不堪的箱子都看在了眼裡。
他說:“噢,沒有——呃——教授。
”他的聲音裡隐約透着一絲諷刺。
說罷,他朝克拉布和高爾假笑了一聲,領着他們踏上石階,進入了城堡。
赫敏捅了捅羅恩的後背,催他趕緊往前走,于是他們三人跟着人群走上石階,穿過雄偉的橡木大門,進入寬敞幽深的門廳。
那裡點着燃燒的火把,有一道富麗堂皇的大理石樓梯通向樓上。
右邊,禮堂的門開着,哈利跟着人群朝那裡走去,剛看了一眼被施了魔法的天花闆——今晚是黑沉沉的烏雲密布的天空,就聽見一個聲音喊道:“波特!格蘭傑!我要見你們倆!” 哈利和赫敏吃驚地轉過身。
變形課老師、格蘭芬多學院的院長麥格教授,正隔着衆人的腦袋朝他們大喊。
她是一位表情嚴肅的女巫,頭發盤成一個緊緊的發髻,銳利的眼睛上戴着一副方形眼鏡。
哈利擠過人群朝她走去,内心有一種不祥的預感。
麥格教授總是讓他覺得自己做錯了什麼事情。
“沒必要這麼緊張——我隻想在辦公室裡跟你們談談。
”她對他們說,“到那邊去吧,韋斯萊。
” 羅恩瞪大眼睛,望着麥格教授領着哈利和赫敏離開了說說笑笑的人群。
他們和麥格教授一起穿過門廳,上了大理石樓梯,然後順着一條走廊往前走去。
麥格教授的辦公室很小,卻生着暖意融融的旺火。
他們剛走進去,麥格教授就示意哈利和赫敏坐下,她自己也在辦公桌後面落座,然後很突然地說:“盧平教授提前派了一隻貓頭鷹來,說你在火車上不舒服了,波特。
” 哈利還沒來得及回答,便聽見輕輕的敲門聲,接着校醫龐弗雷女士匆匆走了進來。
哈利覺得自己臉紅了。
他在火車上暈過去也好,還是别的什麼也好,已經夠糟糕的了,現在看到大家這樣大驚小怪,他更覺得不好意思了。
“我挺好的。
”他說,“我什麼也不需要——” “噢,是你啊!”龐弗雷女士像是沒聽見他的話,俯身仔細地打量着他,“我想你準是又在做什麼危險的事情吧?” “是攝魂怪,波比。
”麥格教授說。
她們交換了一個凝重的目光,龐弗雷女士像母雞一樣不滿地咯咯叫了起來。
“把攝魂怪派到學校周圍,”她一邊嘟囔,一邊把哈利的頭發往後一捋,摸了摸他的額頭,“他不會是第一個暈倒的人。
是啊,他身上又冷又濕。
它們真是些可怕的家夥,它們對那些已經很脆弱的人造成的影響——” “我不脆弱!”哈利惱火地說。
“你當然不脆弱。
”龐弗雷女士心不在焉地說,又開始摸他的脈搏。
“他需要什麼?”麥格教授幹脆利落地問,“卧床休息?也許他應該在校醫院住一晚? “我挺好的!”哈利說着站了起來。
一想到如果他不得不住院,德拉科•馬爾福會說什麼,他就覺得無法忍受。
“嗯,至少,他應該吃些巧克
” 大家都吃驚地瞪着他。
盧平教授把空的巧克力包裝紙揉成一團,塞進了口袋。
“吃吧,”他又說道,“會有幫助的。
請原諒,我需要跟司機談談……” 他從哈利身邊走過,消失在過道裡。
“你真的沒事嗎,哈利?”赫敏擔憂地望着哈利說。
“我不明白……剛才是怎麼回事?”哈利擦去臉上更多的冷汗,說道。
“嗯——那個家夥——那個攝魂怪——就站在那兒左右張望,我是說它似乎在左右張望,我看不見它的臉——然後你——你——” “我還以為你發病了呢。
”羅恩說,他看上去驚魂未定,“你好像變得僵硬了,從座位上摔了下去,開始抽搐——” “然後盧平教授從你身上跨了過去,走到攝魂怪面前,掏出他的魔杖。
”赫敏說,“他說:‘我們誰也沒有把小天狼星布萊克藏在袍子底下。
快走。
’可是攝魂怪沒有動彈,盧平低聲說了句什麼,魔杖裡就冒出一道銀色的東西朝攝魂怪射去,攝魂怪轉過身,飄飄悠悠地走了……” “太可怕了。
”納威說,聲音比平日要高,“你們有沒有感覺到它進來時有多冷?” “我感覺怪怪的,”羅恩說着,不安地動了動肩膀,“就好像我再也快活不起來了……” 金妮蜷縮在角落裡,看上去差不多跟哈利的感覺一樣糟糕。
她發出一聲小小的抽泣,赫敏過去用胳膊摟住了她。
“但你們誰也沒有——從座位上摔下來?”哈利尴尬地說。
“沒有。
”羅恩說,又憂心忡忡地看着哈利,“不過金妮抖得跟瘋了似的……” 哈利真不明白。
他覺得沒有力氣,全身都在發抖,好像患了一場重感冒剛剛恢複似的。
他還隐約感到有點不好意思,為什麼隻有他那樣失态,而别人都沒有呢? 哈利咬了一口,非常吃驚地感到突然有一股熱流湧向了他的腳趾尖和手指尖。
“再有十分鐘就到霍格沃茨了。
”盧平教授說,“你沒事吧,哈利?” 哈利沒有問盧平教授怎麼知道他的名字。
“沒事。
”他不好意思地低聲說。
在剩下來的旅程中,他們沒有怎麼說話。
終于,火車在霍格莫德站停下了,大家紛紛下車,場面一片混亂。
貓頭鷹在叫,貓在叫,納威的寵物蟾蜍也在他的帽子下邊呱呱大叫。
小小的站台上寒氣逼人,冷入骨髓的大雨傾盆而下。
“一年級新生,這邊走!”一個熟悉的聲音喊道。
哈利、羅恩和赫敏轉身看見海格巨大的身影在站台那頭,招呼那些驚惶失措的一年級新生過去,按傳統的方式渡過湖水。
“你們三個,還好吧?”海格越過衆人的腦袋嚷道。
他們朝他揮揮手,可是沒有機會跟他說話,因為周圍的人群推擠着他們朝站台另一邊走去。
哈利、羅恩和赫敏跟着其他同學來到外面一條粗糙的泥濘小路上,那裡至少有一百輛馬車在等着剩下來的同學,但看不見馬。
哈利隻能猜測每輛馬車是由一匹隐形的馬拉着,因為當他們鑽進一輛馬車、關上車門時,馬車就自己移動起來,在隊伍裡颠簸搖晃着向前行進。
馬車裡有一股淡淡的黴味和稻草味。
哈利吃過巧克力後感覺好一些了,但仍然渾身乏力。
羅恩和赫敏不時地側眼看着他,似乎擔心他再次癱倒。
馬車駛向兩扇氣派非凡的鍛鐵大門,門兩側有石柱,柱子頂上是帶翅膀的野豬。
這時哈利又看見兩個戴兜帽的陰森可怖的攝魂怪,一邊一個在門口站崗。
頓時,又有一種寒絲絲的難受感覺向他襲來,他趕緊縮進高低不平的座位裡,閉上眼睛,直到從大門中間穿過。
馬車加速行駛在通向城堡的長長的上坡車道上。
赫敏從小小的車窗探出頭去,注視着那許多角樓和塔樓離他們越來越近。
終于,馬車搖搖晃晃地停下了,赫敏和羅恩下了車。
哈利從車上下來時,耳邊傳來一個拖着長腔的幸災樂禍的聲音。
“你暈倒了,波特?隆巴頓說的是真的嗎?你果真暈倒了?” 馬爾福用胳膊肘搡開赫敏,在通向城堡的石階上擋住哈利,臉上樂開了花,一雙灰色的眼睛閃着惡毒的光。
“閃開,馬爾福。
”羅恩說,他牙關咬得緊緊的。
“你也暈倒了嗎,韋斯萊?”馬爾福大聲說,“那個可怕的老攝魂怪也把你吓壞了吧,韋斯萊?” “有麻煩嗎?”一個溫和的聲音說。
盧平教授剛從下一輛馬車裡出來了。
馬爾福傲慢無禮地瞪着盧平教授,把他長袍上的補丁和破爛不堪的箱子都看在了眼裡。
他說:“噢,沒有——呃——教授。
”他的聲音裡隐約透着一絲諷刺。
說罷,他朝克拉布和高爾假笑了一聲,領着他們踏上石階,進入了城堡。
赫敏捅了捅羅恩的後背,催他趕緊往前走,于是他們三人跟着人群走上石階,穿過雄偉的橡木大門,進入寬敞幽深的門廳。
那裡點着燃燒的火把,有一道富麗堂皇的大理石樓梯通向樓上。
右邊,禮堂的門開着,哈利跟着人群朝那裡走去,剛看了一眼被施了魔法的天花闆——今晚是黑沉沉的烏雲密布的天空,就聽見一個聲音喊道:“波特!格蘭傑!我要見你們倆!” 哈利和赫敏吃驚地轉過身。
變形課老師、格蘭芬多學院的院長麥格教授,正隔着衆人的腦袋朝他們大喊。
她是一位表情嚴肅的女巫,頭發盤成一個緊緊的發髻,銳利的眼睛上戴着一副方形眼鏡。
哈利擠過人群朝她走去,内心有一種不祥的預感。
麥格教授總是讓他覺得自己做錯了什麼事情。
“沒必要這麼緊張——我隻想在辦公室裡跟你們談談。
”她對他們說,“到那邊去吧,韋斯萊。
” 羅恩瞪大眼睛,望着麥格教授領着哈利和赫敏離開了說說笑笑的人群。
他們和麥格教授一起穿過門廳,上了大理石樓梯,然後順着一條走廊往前走去。
麥格教授的辦公室很小,卻生着暖意融融的旺火。
他們剛走進去,麥格教授就示意哈利和赫敏坐下,她自己也在辦公桌後面落座,然後很突然地說:“盧平教授提前派了一隻貓頭鷹來,說你在火車上不舒服了,波特。
” 哈利還沒來得及回答,便聽見輕輕的敲門聲,接着校醫龐弗雷女士匆匆走了進來。
哈利覺得自己臉紅了。
他在火車上暈過去也好,還是别的什麼也好,已經夠糟糕的了,現在看到大家這樣大驚小怪,他更覺得不好意思了。
“我挺好的。
”他說,“我什麼也不需要——” “噢,是你啊!”龐弗雷女士像是沒聽見他的話,俯身仔細地打量着他,“我想你準是又在做什麼危險的事情吧?” “是攝魂怪,波比。
”麥格教授說。
她們交換了一個凝重的目光,龐弗雷女士像母雞一樣不滿地咯咯叫了起來。
“把攝魂怪派到學校周圍,”她一邊嘟囔,一邊把哈利的頭發往後一捋,摸了摸他的額頭,“他不會是第一個暈倒的人。
是啊,他身上又冷又濕。
它們真是些可怕的家夥,它們對那些已經很脆弱的人造成的影響——” “我不脆弱!”哈利惱火地說。
“你當然不脆弱。
”龐弗雷女士心不在焉地說,又開始摸他的脈搏。
“他需要什麼?”麥格教授幹脆利落地問,“卧床休息?也許他應該在校醫院住一晚? “我挺好的!”哈利說着站了起來。
一想到如果他不得不住院,德拉科•馬爾福會說什麼,他就覺得無法忍受。
“嗯,至少,他應該吃些巧克