第三章

關燈
他可以征服其他任何城市。

    “當你真心渴望某樣東西時,整個宇宙都會聯合起來幫助你完成。

    ”那個老王這麼說。

     可是那個老王不曾說他會被騙錢,也不曾提到沙漠的無邊無際,或者,有些人雖然明白自己的夢想,卻從不期望去實現它。

    那個老王也不曾教他,金字塔原來隻是一堆石頭罷了,或者任何人都可以在自己蓋一座金字塔。

    他也忘了提,如果你有夠多的錢,可以買比從前更多的羊時,你應該毫不猶豫去買下來。

     男孩拿起袋子,把它跟其他東西放在一起。

    他走下階梯,看見商人正在招呼一對異國夫妻,同時還有兩位客人正手持水晶杯,邊喝茶邊浏覽着店裡的物品。

    這比平常這個時候更熱鬧。

    從他站的位置,他第一次發現,老水晶商人的頭發和那個老王的竟然很相似。

    他回憶起那個糖果小販臉上的笑容――那是他來到丹吉爾的第一天,沒有東西吃,也不知道該去那裡時――那個笑容也好似那個老王的笑容。

     好像他就在這裡,并留下一些印記,男孩想着。

    這些人從來沒遇見過那個老王,然而,他也說了,他總是出現來幫助那些想完成天命的人。

     他沒跟水晶商人道别,就離開了。

    他不想在有第三者的時候哭出來。

    他會想念這個地方,以及所學會的一些好事。

    他對自己更有信心,并且覺得似乎可以征服世界。

     “不過我将回到老地方,去照顧羊。

    ”他堅定地對自己這樣說,可是他不再對自己的決定覺得快樂。

    他已經努力工作了一整年來完成一項夢想,可是,随着分分秒秒過去,他越來越覺得這個夢想不再那麼重要了。

    也許是因為這不是他真正的夢想。

     誰知道……也許像水晶商人那樣比較好:從不去麥加,卻一直活在想要完成夢想的生活中,他想道,再度企圖說服自己。

    但是當他手中握住烏陵和土明時,它們卻傳遞給他老王的力量和信念。

    很巧合地,或者該說這是一個預兆,他竟然來到了他第一天進去的那間酒吧。

    那個騙子不在那裡,而酒吧老闆端給他一杯茶。

     我永遠都可回去當做牧羊人的,男孩想。

    我懂得照顧羊群,也還沒忘記該怎麼做。

    可是我也許不再有機會去埃及的金字塔了。

    那個老王穿着一件黃金盔胄,而且他知道我的過去。

    他是一位國王,而且是一位有智慧的國王。

     安達魯西亞山脈離這兒隻不過兩小時遠而已,可是在他和金字塔之間卻阻隔着一整個沙漠。

    然而他想到可以用另一種方式來看待目前的情況:這也代表他離他的寶藏更接近了兩個小時……盡管這兩個小時事實上花了他整整一年才走過。

     我知道我為什麼想回去牧羊,他想。

    我了解羊,它們不會帶給我麻煩,甚至還可以是我的好朋友。

    可是從另一方面來說,我并不知道沙漠是否會成為我的朋友,而我卻必須在沙漠中尋找我的寶藏。

    如果我沒找到它,我總是可以回家。

    我終于有了夠多的錢,也有足夠的時間,為什麼不去呢? 他突然感到快樂無比。

    他永遠都可以回去做個牧羊人,也總是可以回去水晶店工作。

    也許這個世界上還藏着其他的寶藏,不過他有一個夢,還遇見過一個國王,那可不是每個人都會有的。

     當他離開酒吧時,腦中不停地計畫着。

    他還記得水晶商人的一位供貨商提過,他是跟着商隊運送水晶,穿越沙漠的。

    男孩手握着烏陵和土明,因為這兩顆寶石,他再度踏上尋寶的路。

     “當有人想完成他的天命時,我總會在附近。

    ”那位老王曾經這麼對他說。

    就去供貨商那裡打聽看看金字塔是否真的那麼遠,這又不會有什麼損失的,不是嗎? 那個英國人坐在一間混濁着動物氣味、飼料和灰塵氣味的建築物裡,這間房子既是倉庫也被用作牲畜圈寮。

    我從來沒想到竟然會來到這種地方,那個英國人坐在一張闆凳上想着,邊翻看這一本化學筆記。

    我在大學待了十年,竟然是為了來這種地方。

     不過他還是得來,因為他相信預兆。

    他傾其一生和研究,就為了要挖掘出宇宙至真的語言。

    一開始他去研讀世界語,後來是世界宗教,如今是練金術。

    他能夠說世界語,也通曉各種主要宗教,可是他尚未成為一個練金術士。

    他已經解一開了一些主要的疑問,可是他的研究把他帶到從未想過的境界。

    他曾試圖和一位練金術士建立關系,卻徒勞無功,那些練金術士都是怪人,他們隻關注自己,從不肯幫助他。

    誰知道呢?說不定他們根本沒辦法解一開“哲人石”的秘密,所以當然不肯告訴他真相了! 他已經幾乎散盡父親留給他的财産,卻仍找不到“哲人石”。

    他也耗費了龐大的時間,在世界上所有大圖書館,讀遍所有最重要和最珍藏的練金術典籍。

    在其中一本書上他讀到,曾有一位阿拉伯的練金術士去了歐洲。

    聽說當時他已經超過兩百歲了。

    而他發現了“哲人石”和“長生露”。

    英國人對這一故事印象極為深刻,可是他和他的朋友們都沒想過這個故事可能是真的,直到他一位朋友從阿拉伯沙漠考古回來,,告訴他曾遇見了一位具有不可思議神力的阿拉伯人。

     “他住在費奧姆綠洲,”他朋友說,“聽說他已經兩百多歲了,而且能把任何物質變成黃金。

    ” 英國人驚喜一交一加,他立刻辭去所有的工作和合約,帶着最重要的一些書,然後就來到這裡了――一間又髒又臭的倉庫。

    倉庫外頭,一隊商隊正準備開拔,穿越撒哈拉沙漠,其中一站将會經過費奧姆綠洲。

    我現在就要去找那個該死的練金術士了,英國人想。

    這個想法,讓英國人覺得周圍的動物腥味變得比較能忍受了。

    有一位年輕的阿拉伯人走進來,放下他的行李,并對英國人打了招呼。

     “你要去哪裡?”那個年輕的阿拉伯人說。

     “我要去沙漠裡。

    ”英國人回答,轉頭繼續看書。

    他現在不想和别人一交一談。

    此刻更重要的是複一習一這些年來所學的,因為那個練金術士必然會測驗他夠不夠格。

     年輕的阿拉伯人拿出一本書開始讀起來。

    那是一本西班牙文書。

    很好,英國人想,他的西班牙預說的比阿拉伯語好,如果這個年輕阿拉伯人也要去費奧姆,那麼他路上沒事做的時候就有說話的伴了。

     “真奇怪,,”男孩說,他再度讀著書開頭的喪禮那一段,“這本書我讀了兩年,卻一直看不完開頭的這幾頁。

    ”即使不再有一位老王來打斷,這次他油猶然無法專注。

     他還是不确定自己的決定對不對,不過他知道了一件事:做完決定隻
0.122014s