第7章 鼻涕蟲俱樂部
關燈
小
中
大
暑假的最後幾個星期裡,哈利許多時候都在思考馬爾福在翻倒巷的所作所為。
最讓他感到不安的是馬爾福離開商店時臉上那副得意的表情。
能讓馬爾福顯得那麼高興的準不是什麼好事。
然而,令他感到有些惱怒的是,羅恩和赫敏對于馬爾福的行為似乎都不像他那麼好奇。
至少,他們幾天後就厭倦了,不願意再談這件事。
“是啊,哈利,我已經承認這有點可疑。
”赫敏有點不耐煩地說。
她坐在弗雷德和喬治房間的窗台上,兩隻腳踏着一個硬紙箱,滿不情願地從她那本新書《高級如尼文翻譯》上擡起目光。
“但我們不是一緻認為這件事可以有許多種解釋嗎?” “也許他打壞了他的光榮之手[西方巫術中的一種護身符,一般取被處以絞刑的人的手用曼德拉草或其他藥草纏裹并浸泡而制成。
持有該手的人可用它在黑暗中照明,但其他人卻看不見]。
”羅恩一邊用力把他掃帚上的彎樹枝扳直,一邊含糊地嘟囔說,“還記得馬爾福的那隻幹枯的手嗎?” “可是他說‘别忘了把那東西替我保管好’,這又是什麼意思呢?”這個問題哈利已經問了無數遍。
“在我看來,好像那個打壞的東西博金還有一件,馬爾福兩件都想要。
” “你是這麼想的?”羅恩說着擦去掃帚把上的灰塵。
“是啊。
”哈利說。
看到羅恩和赫敏都沒有回答,他又說:“馬爾福的父親在阿茲卡班。
你們說,馬爾福會不會想要報仇?” 羅恩擡起頭,眨巴眨巴眼睛。
“馬爾福,報仇?他能做什麼呢? “我隻是這麼想,我也不知道!”哈利洩氣地說,“可是他肯定有什麼打算,我認為我們應該認真對待。
他父親是個食死徒,而且— 哈利頓住話頭,眼睛盯着赫敏身後的窗戶,嘴巴張得大大的。
他腦子裡靈光一現,閃出一個念頭 “哈利?”赫敏用擔心的口氣說,“你怎麼啦?” “不是你的傷疤又疼了吧?”羅恩也緊張地問。
“他是個食死徒。
”哈利慢慢地說,“他頂替他父親,也做了食死徒!” 一陣沉默之後,羅恩哈哈大笑起來。
“馬爾福?他才十六歲啊,哈利!你認為神秘人會讓馬爾福加入? “确實不太可能,哈利,”赫敏用耐着性子的口吻說,“你怎麼會認為——? “在摩金夫人長袍專賣店裡。
摩金夫人去給他卷袖子時,根本就沒有碰到他,他就尖叫了起來,猛地把胳膊抽了回去。
那是他的左胳膊。
他被烙上了黑魔标記。
” 羅恩和赫敏互相看了看。
“這個嗎……”羅恩的口氣是完全不相信。
“我認為他當時隻是想離開那兒,哈利。
”赫敏說。
“他給博金看了什麼東西,我們沒有看見,”哈利固執地往下說道,“那東西把博金吓得夠嗆。
我知道那準是黑魔标記——他讓博金看清楚是在跟誰打交道,你們看見博金拿他多當回事啊!” 羅恩和赫敏又交換了一下目光。
“我說不準,哈利……” “是啊,我仍然認為神秘人不會讓馬爾福加入……” 哈利很懊惱,但堅信自己是對的。
他抓起一堆髒乎乎的魁地奇球袍,離開了房間。
這些天,韋斯萊夫人一直在催他們抓緊時間洗衣服和收拾行李,免得臨時抱佛腳。
在樓梯平台上,他跟金妮撞了個滿懷,金妮正要返回她自己的房間,懷裡抱着一堆剛洗幹淨的衣服。
“換了我,現在可不去廚房,”她提醒他,“那裡有一大堆黏痰。
” “我會小心别踩着它滑倒的。
”哈利微笑着說。
果然,他一走進廚房,就看見芙蓉坐在桌子旁,滔滔不絕地籌劃着她跟比爾的婚禮。
韋斯萊夫人守着一堆正在自動削皮的甘藍,臉上是一副沒好氣的樣子。
“……比爾和我差不多已經決定隻請兩個伴娘,金妮和加布麗站在一起會顯得非常可愛。
我打算讓她們穿淡金色的衣服——粉紅色配着金妮的頭發肯定很難看——” “啊,哈利!”韋斯萊夫人大聲說,打斷了芙蓉的長篇獨白,“太好了,我正要跟你說說明天去霍格沃茨一路上的安全措施呢。
我們又借到了魔法部的汽車,到時候将有傲羅在車站等着——” “唐克斯也在那兒嗎?”哈利把魁地奇球袍遞了過去,問道。
“不,大概不會,聽亞瑟說,她被安排在别的地方了。
” “那個唐克斯,她現在變得不修邊幅了。
”芙蓉若有所思地說,一邊對着一把茶匙的背面照了照她美麗的臉蛋,“要我說,這可是個很大的錯誤——” “是啊,多謝你啦。
”韋斯萊夫人尖刻地說,又一次打斷了芙蓉的話,“你最好抓緊時間繼續收拾吧,哈利。
如果可能的話,我希望你今晚就把箱子收拾好,省得像往常那樣臨走時亂成一團。
” 确實,第二天早晨他們出發時比往常順利多了。
魔法部的汽車開到陋居門前時,他們都已經等在那裡了:箱子收拾好了,赫敏的貓克魯克山安安穩穩地待在它的旅行籃裡,海德薇、羅恩的貓頭鷹小豬,以及金妮新買的紫色侏儒蒲阿囡,都好好兒地在籠子裡關着呢。
“再見,阿利。
”芙蓉用沙啞的喉音說,并親了一下哈利。
羅恩趕緊上前,一臉期待的神情,可是金妮伸出一隻腳,把羅恩絆了一跤,使他摔在芙蓉腳邊的泥土上。
他氣得滿臉通紅,身上沾滿了灰塵,連聲“再見”也沒說,就匆匆鑽進了車裡。
在國王十字車站等待他們的,不是滿臉喜色的海格。
汽車剛一停下,就有兩個身穿黑色麻瓜西裝、神色嚴峻的大胡子傲羅走上前來,一言不發,左右掩護着他們走進了車站。
“快,快,快穿過擋牆,”韋斯萊夫人說,這戒備森嚴的架勢似乎使她也有點緊張慌亂,“最好讓哈利先走,和——” 她征詢地看着一位傲羅,那人微微點了點頭,一把抓住哈利的胳膊,領着他朝第9和第10站台之間的擋牆走去。
“我自己能走,謝謝。
”哈利惱火地說,将胳膊從傲羅手裡掙脫出來。
他推着手推車朝堅固的擋牆直沖過去,毫不理會那位沉默的陪同。
一秒鐘後,他就發現自己站在了9¾站台上,在擁擠的人群那邊,鮮紅色的霍格沃茨特快列車正在噴着蒸氣。
幾秒鐘後,赫敏和韋斯萊一家也過來了。
哈利沒有征求那位臉色陰沉的傲羅的意見,就示意羅恩和赫敏跟他一起順着站台往前走,尋找沒有人的空包廂。
“我們不能一起走,哈利,”赫敏滿臉歉意地說,“我和羅恩先要去級長車廂,然後還要在走廊裡巡視一下。
” “噢,對了,我忘記了。
”哈利說。
“你們最好都趕緊上車,隻剩下幾分鐘時間了。
”韋斯萊夫人看了看表,說道,“好了,祝你這學期過得愉快,羅恩……” “韋斯萊先生,我可以和你說兩句話嗎?”哈利一時沖動,做了一個決定。
“沒問題。
”韋斯萊先生說,他顯得有點兒意外,但還是跟着哈利走到了别人聽不見他們說話的地方。
哈利反複考慮之後,得出了這樣的結論:如果他想告訴某個人,韋斯萊先生是最合适的人選。
首先,他在魔法部工作,這個位置最有利于展開調查;第二,哈利認為韋斯萊先生不太可能一下子火冒三丈。
他們倆走向一邊時,他看見韋斯萊夫人和那個臉色陰沉的傲羅朝他們投來懷疑的目光。
“我們在對角巷的時候——”哈利開始說道,但韋斯萊先生換了臉色,阻止了他。
“我正想弄清你和羅恩、赫敏跑到哪兒去了呢!你們還假裝說是在弗雷德和喬治商店後面的小屋裡。
” “你怎麼——” “哈利,别跟我兜圈子了。
你知道你
最讓他感到不安的是馬爾福離開商店時臉上那副得意的表情。
能讓馬爾福顯得那麼高興的準不是什麼好事。
然而,令他感到有些惱怒的是,羅恩和赫敏對于馬爾福的行為似乎都不像他那麼好奇。
至少,他們幾天後就厭倦了,不願意再談這件事。
“是啊,哈利,我已經承認這有點可疑。
”赫敏有點不耐煩地說。
她坐在弗雷德和喬治房間的窗台上,兩隻腳踏着一個硬紙箱,滿不情願地從她那本新書《高級如尼文翻譯》上擡起目光。
“但我們不是一緻認為這件事可以有許多種解釋嗎?” “也許他打壞了他的光榮之手[西方巫術中的一種護身符,一般取被處以絞刑的人的手用曼德拉草或其他藥草纏裹并浸泡而制成。
持有該手的人可用它在黑暗中照明,但其他人卻看不見]。
”羅恩一邊用力把他掃帚上的彎樹枝扳直,一邊含糊地嘟囔說,“還記得馬爾福的那隻幹枯的手嗎?” “可是他說‘别忘了把那東西替我保管好’,這又是什麼意思呢?”這個問題哈利已經問了無數遍。
“在我看來,好像那個打壞的東西博金還有一件,馬爾福兩件都想要。
” “你是這麼想的?”羅恩說着擦去掃帚把上的灰塵。
“是啊。
”哈利說。
看到羅恩和赫敏都沒有回答,他又說:“馬爾福的父親在阿茲卡班。
你們說,馬爾福會不會想要報仇?” 羅恩擡起頭,眨巴眨巴眼睛。
“馬爾福,報仇?他能做什麼呢? “我隻是這麼想,我也不知道!”哈利洩氣地說,“可是他肯定有什麼打算,我認為我們應該認真對待。
他父親是個食死徒,而且— 哈利頓住話頭,眼睛盯着赫敏身後的窗戶,嘴巴張得大大的。
他腦子裡靈光一現,閃出一個念頭 “哈利?”赫敏用擔心的口氣說,“你怎麼啦?” “不是你的傷疤又疼了吧?”羅恩也緊張地問。
“他是個食死徒。
”哈利慢慢地說,“他頂替他父親,也做了食死徒!” 一陣沉默之後,羅恩哈哈大笑起來。
“馬爾福?他才十六歲啊,哈利!你認為神秘人會讓馬爾福加入? “确實不太可能,哈利,”赫敏用耐着性子的口吻說,“你怎麼會認為——? “在摩金夫人長袍專賣店裡。
摩金夫人去給他卷袖子時,根本就沒有碰到他,他就尖叫了起來,猛地把胳膊抽了回去。
那是他的左胳膊。
他被烙上了黑魔标記。
” 羅恩和赫敏互相看了看。
“這個嗎……”羅恩的口氣是完全不相信。
“我認為他當時隻是想離開那兒,哈利。
”赫敏說。
“他給博金看了什麼東西,我們沒有看見,”哈利固執地往下說道,“那東西把博金吓得夠嗆。
我知道那準是黑魔标記——他讓博金看清楚是在跟誰打交道,你們看見博金拿他多當回事啊!” 羅恩和赫敏又交換了一下目光。
“我說不準,哈利……” “是啊,我仍然認為神秘人不會讓馬爾福加入……” 哈利很懊惱,但堅信自己是對的。
他抓起一堆髒乎乎的魁地奇球袍,離開了房間。
這些天,韋斯萊夫人一直在催他們抓緊時間洗衣服和收拾行李,免得臨時抱佛腳。
在樓梯平台上,他跟金妮撞了個滿懷,金妮正要返回她自己的房間,懷裡抱着一堆剛洗幹淨的衣服。
“換了我,現在可不去廚房,”她提醒他,“那裡有一大堆黏痰。
” “我會小心别踩着它滑倒的。
”哈利微笑着說。
果然,他一走進廚房,就看見芙蓉坐在桌子旁,滔滔不絕地籌劃着她跟比爾的婚禮。
韋斯萊夫人守着一堆正在自動削皮的甘藍,臉上是一副沒好氣的樣子。
“……比爾和我差不多已經決定隻請兩個伴娘,金妮和加布麗站在一起會顯得非常可愛。
我打算讓她們穿淡金色的衣服——粉紅色配着金妮的頭發肯定很難看——” “啊,哈利!”韋斯萊夫人大聲說,打斷了芙蓉的長篇獨白,“太好了,我正要跟你說說明天去霍格沃茨一路上的安全措施呢。
我們又借到了魔法部的汽車,到時候将有傲羅在車站等着——” “唐克斯也在那兒嗎?”哈利把魁地奇球袍遞了過去,問道。
“不,大概不會,聽亞瑟說,她被安排在别的地方了。
” “那個唐克斯,她現在變得不修邊幅了。
”芙蓉若有所思地說,一邊對着一把茶匙的背面照了照她美麗的臉蛋,“要我說,這可是個很大的錯誤——” “是啊,多謝你啦。
”韋斯萊夫人尖刻地說,又一次打斷了芙蓉的話,“你最好抓緊時間繼續收拾吧,哈利。
如果可能的話,我希望你今晚就把箱子收拾好,省得像往常那樣臨走時亂成一團。
” 确實,第二天早晨他們出發時比往常順利多了。
魔法部的汽車開到陋居門前時,他們都已經等在那裡了:箱子收拾好了,赫敏的貓克魯克山安安穩穩地待在它的旅行籃裡,海德薇、羅恩的貓頭鷹小豬,以及金妮新買的紫色侏儒蒲阿囡,都好好兒地在籠子裡關着呢。
“再見,阿利。
”芙蓉用沙啞的喉音說,并親了一下哈利。
羅恩趕緊上前,一臉期待的神情,可是金妮伸出一隻腳,把羅恩絆了一跤,使他摔在芙蓉腳邊的泥土上。
他氣得滿臉通紅,身上沾滿了灰塵,連聲“再見”也沒說,就匆匆鑽進了車裡。
在國王十字車站等待他們的,不是滿臉喜色的海格。
汽車剛一停下,就有兩個身穿黑色麻瓜西裝、神色嚴峻的大胡子傲羅走上前來,一言不發,左右掩護着他們走進了車站。
“快,快,快穿過擋牆,”韋斯萊夫人說,這戒備森嚴的架勢似乎使她也有點緊張慌亂,“最好讓哈利先走,和——” 她征詢地看着一位傲羅,那人微微點了點頭,一把抓住哈利的胳膊,領着他朝第9和第10站台之間的擋牆走去。
“我自己能走,謝謝。
”哈利惱火地說,将胳膊從傲羅手裡掙脫出來。
他推着手推車朝堅固的擋牆直沖過去,毫不理會那位沉默的陪同。
一秒鐘後,他就發現自己站在了9¾站台上,在擁擠的人群那邊,鮮紅色的霍格沃茨特快列車正在噴着蒸氣。
幾秒鐘後,赫敏和韋斯萊一家也過來了。
哈利沒有征求那位臉色陰沉的傲羅的意見,就示意羅恩和赫敏跟他一起順着站台往前走,尋找沒有人的空包廂。
“我們不能一起走,哈利,”赫敏滿臉歉意地說,“我和羅恩先要去級長車廂,然後還要在走廊裡巡視一下。
” “噢,對了,我忘記了。
”哈利說。
“你們最好都趕緊上車,隻剩下幾分鐘時間了。
”韋斯萊夫人看了看表,說道,“好了,祝你這學期過得愉快,羅恩……” “韋斯萊先生,我可以和你說兩句話嗎?”哈利一時沖動,做了一個決定。
“沒問題。
”韋斯萊先生說,他顯得有點兒意外,但還是跟着哈利走到了别人聽不見他們說話的地方。
哈利反複考慮之後,得出了這樣的結論:如果他想告訴某個人,韋斯萊先生是最合适的人選。
首先,他在魔法部工作,這個位置最有利于展開調查;第二,哈利認為韋斯萊先生不太可能一下子火冒三丈。
他們倆走向一邊時,他看見韋斯萊夫人和那個臉色陰沉的傲羅朝他們投來懷疑的目光。
“我們在對角巷的時候——”哈利開始說道,但韋斯萊先生換了臉色,阻止了他。
“我正想弄清你和羅恩、赫敏跑到哪兒去了呢!你們還假裝說是在弗雷德和喬治商店後面的小屋裡。
” “你怎麼——” “哈利,别跟我兜圈子了。
你知道你