第7章 阿不思•鄧布利多的遺囑
關燈
小
中
大
那些凸出的符号上。
“你認為鄧布利多為什麼要把這本書留給你,格蘭傑小姐?”斯克林傑問。
“他……他知道我喜歡書。
”赫敏聲音嘶啞地說,用袖子擦了擦眼睛。
“但為什麼是這本書呢?” “不知道,他肯定認為我會喜歡。
” “你跟鄧布利多談論過密碼和傳遞秘密情報的其他方式嗎?” “沒有,”赫敏仍然用袖子擦着眼睛說,“如果魔法部三十一天都沒能發現這本書裡藏着密碼,恐怕我也不能。
” 她忍住一聲啜泣。
三個人擠坐得太緊了,羅恩很難把胳膊抽出來摟住赫敏的肩膀。
斯克林傑又轉向遺囑。
“‘我留給哈利•詹姆•波特的,’”他念道,哈利一下子興奮得五髒六腑都抽緊了,“‘是他在霍格沃茨第一次參加魁地奇比賽時抓到的金色飛賊,以提醒他記住毅力和技巧的報償。
’” 斯克林傑掏出那個胡桃大的小小金球,它的一對銀翅膀有氣無力地扇動着,哈利看了不禁一陣掃興。
“鄧布利多為什麼要把這個飛賊留給你呢?”斯克林傑問。
“不知道,”哈利說,“大概是為了你剛才念的那些理由吧……提醒我隻要有毅力,還有那什麼……就能得到怎樣的收獲。
” “這麼說,你認為這隻是一個有象征意義的紀念品?” “我想是吧,”哈利說,“還會是什麼呢?” “我在問你呢。
”斯克林傑把椅子挪得離沙發更近了一點兒。
外面暮色真的降臨了,窗外的大帳篷高聳在樹籬上方,白得令人害怕。
“我注意到你的生日蛋糕是一個飛賊的形狀,”斯克林傑對哈利說,“為什麼?” 赫敏大聲發出嘲笑。
“哦,不可能是指哈利是個出色的找球手,那太明顯了,”她說,“糖霜裡肯定藏着鄧布利多的一條秘密情報!” “我倒不認為糖霜裡藏着什麼東西,”斯克林傑說,“飛賊本身就是個藏小東西的絕妙地方。
我相信你們知道為什麼吧?” 哈利聳聳肩膀,赫敏卻做出了回答。
哈利覺得,正确回答問題是赫敏的一種根深蒂固的習慣,她無法克制這種欲望。
“因為飛賊有肉體記憶。
”她說。
“什麼?”哈利和羅恩同時問。
他們都以為赫敏的魁地奇知識少得可憐。
“正确,”斯克林傑說,“飛賊被放出來前,沒有被裸露的皮膚觸摸過,就連制造者也沒有摸過,他們都戴着手套。
飛賊身上帶有一種魔法,它能辨認第一個用手觸摸它的人,以防抓球時産生争議。
這個飛賊——”他舉起小小的金球,“——會記得你的觸摸,波特。
我突然想起,鄧布利多雖然有這樣那樣的缺點,但魔法技藝卻十分高超,他大概給這個飛賊施了魔法,隻有你才能打開。
” 哈利的心怦怦狂跳。
他相信斯克林傑的分析是對的。
他怎麼能避免當着部長的面用光裸的手接過飛賊呢? “你什麼話也不說,”斯克林傑說,“難道你已經知道飛賊裡藏着什麼了?” “不知道。
”哈利說,仍然在想怎樣才能假裝碰到飛賊、實際上并不真的接觸它。
如果他知道并且精通攝神取念咒就好了,就能讀到赫敏的思想。
他簡直可以聽見赫敏的大腦在他旁邊呼呼旋轉。
“拿着。
”斯克林傑輕聲說。
哈利碰上了部長的一雙黃眼睛,知道除了服從别無選擇。
他伸出手去,斯克林傑又俯身向前,把飛賊慢慢地、慎重地放在哈利的手心裡。
什麼也沒發生。
哈利用手指團住飛賊,飛賊疲倦的翅膀撲扇幾下,就不動了。
斯克林傑、羅恩和赫敏繼續用急切的目光盯着被哈利握住的金球,似乎仍然希望它會有所變化。
“很有戲劇性。
”哈利冷冷地說。
羅恩和赫敏都笑了起來。
“完事兒了吧?”赫敏問,掙紮着想從沙發上站起來。
“還沒完呢,”斯克林傑說,他此刻顯得有點煩躁了,“鄧布利多還遺贈給你一件東西,波特。
” “是什麼?”哈利問,心情再一次激動起來。
斯克林傑這次沒有去看遺囑。
“戈德裡克•格蘭芬多的寶劍。
”他說。
赫敏和羅恩都呆住了。
哈利扭頭尋找那鑲着紅寶石的劍柄,但斯克林傑并沒有從皮袋裡抽出寶劍,而且皮袋子太小,根本不可能裝得下寶劍。
“在哪兒呢?”哈利懷疑地問。
“很不幸,”斯克林傑說,“鄧布利多沒有權利把寶劍贈送給他人。
戈德裡克•格蘭芬多的寶劍是一件重要的曆史文物,它屬于——” “它屬于哈利!”赫敏激動地說,“它選擇了哈利,是哈利發現了它,它從分院帽裡出來找哈利——” “根據可靠的曆史資料,”斯克林傑說,“寶劍會呈現在每一個出色的格蘭芬多學生面前。
”斯克林傑說,“那并不能使它成為波特先生的個人财産,不管鄧布利多怎麼決定。
”斯克林傑撓了撓沒剃幹淨的面頰,審視着哈利,“你說為什麼——” “——鄧布利多想把寶劍給我?”哈利說,拼命克制着自己的火氣,“他大概認為寶劍挂在我的牆上會很好看吧。
” “這不是開玩笑,波特!”斯克林傑咆哮道,“是不是鄧布利多相信隻有戈德裡克•格蘭芬多的寶劍才能打敗斯萊特林的繼承人?波特,他希望把寶劍給你,是不是因為他像許多人一樣,相信你注定要消滅那個連名字都不能提的人?” “有趣的理論,”哈利說,“有人試過用寶劍去刺伏地魔嗎?也許魔法部應該安排一些人去做這件事,而不是整天把時間浪費在拆熄燈器和封鎖阿茲卡班越獄的消息上。
原來你是在幹這個,部長,把自己關在辦公室裡,絞盡腦汁想打開一個飛賊?到處都在死人——我差點兒也死了——伏地魔追着我過了三個郡,他殺死了瘋眼漢,可是魔法部對這些事情隻字不提,不是嗎?你還指望我們跟你合作?!” “你太過分了!”斯克林傑大喊一聲站了起來。
哈利也一躍而起。
斯克林傑一瘸一拐地跳到哈利跟前,用他的魔杖尖狠狠戳了戳哈利的胸口:魔杖像點燃的香煙一樣在哈利的T恤衫上燒了個洞。
“嘿!”羅恩大叫,跳起來舉起自己的魔杖,可是哈利說:“别!你想讓他有借口逮捕我們嗎?” “你想起了不是在學校,對嗎?”斯克林傑說,他粗重的呼吸噴到哈利的臉上,“想起了我不是鄧布利多,不會原諒你的無禮和放肆,對嗎?你可以把那道傷疤當成王冠,波特,但是還輪不到一個十七歲的毛孩子來告訴我怎麼幹我的工作!你該學會尊重别人!” “你該學會赢得别人的尊重!”哈利說。
地闆在顫抖,傳來了奔跑的腳步聲,接着客廳的門突然打開,韋斯萊夫婦沖了進來。
“我們——我們好像聽見——”韋斯萊先生看到哈利和部長幾乎鼻尖碰着鼻尖,一下子驚呆了。
“——聽見高聲喧嘩。
”韋斯萊夫人氣喘籲籲地說。
斯克林傑從哈利面前退後幾步,掃了一眼他在哈利T恤衫上燒出的那個小洞,似乎為自己的失态感到懊悔。
“沒——沒什麼,”他粗聲粗氣地說,“我……我為你的态度感到遺憾。
”他又一次盯着哈利的臉說道:“你好像以為魔法部的願望和你的——鄧布利多的——願望不一樣
“你認為鄧布利多為什麼要把這本書留給你,格蘭傑小姐?”斯克林傑問。
“他……他知道我喜歡書。
”赫敏聲音嘶啞地說,用袖子擦了擦眼睛。
“但為什麼是這本書呢?” “不知道,他肯定認為我會喜歡。
” “你跟鄧布利多談論過密碼和傳遞秘密情報的其他方式嗎?” “沒有,”赫敏仍然用袖子擦着眼睛說,“如果魔法部三十一天都沒能發現這本書裡藏着密碼,恐怕我也不能。
” 她忍住一聲啜泣。
三個人擠坐得太緊了,羅恩很難把胳膊抽出來摟住赫敏的肩膀。
斯克林傑又轉向遺囑。
“‘我留給哈利•詹姆•波特的,’”他念道,哈利一下子興奮得五髒六腑都抽緊了,“‘是他在霍格沃茨第一次參加魁地奇比賽時抓到的金色飛賊,以提醒他記住毅力和技巧的報償。
’” 斯克林傑掏出那個胡桃大的小小金球,它的一對銀翅膀有氣無力地扇動着,哈利看了不禁一陣掃興。
“鄧布利多為什麼要把這個飛賊留給你呢?”斯克林傑問。
“不知道,”哈利說,“大概是為了你剛才念的那些理由吧……提醒我隻要有毅力,還有那什麼……就能得到怎樣的收獲。
” “這麼說,你認為這隻是一個有象征意義的紀念品?” “我想是吧,”哈利說,“還會是什麼呢?” “我在問你呢。
”斯克林傑把椅子挪得離沙發更近了一點兒。
外面暮色真的降臨了,窗外的大帳篷高聳在樹籬上方,白得令人害怕。
“我注意到你的生日蛋糕是一個飛賊的形狀,”斯克林傑對哈利說,“為什麼?” 赫敏大聲發出嘲笑。
“哦,不可能是指哈利是個出色的找球手,那太明顯了,”她說,“糖霜裡肯定藏着鄧布利多的一條秘密情報!” “我倒不認為糖霜裡藏着什麼東西,”斯克林傑說,“飛賊本身就是個藏小東西的絕妙地方。
我相信你們知道為什麼吧?” 哈利聳聳肩膀,赫敏卻做出了回答。
哈利覺得,正确回答問題是赫敏的一種根深蒂固的習慣,她無法克制這種欲望。
“因為飛賊有肉體記憶。
”她說。
“什麼?”哈利和羅恩同時問。
他們都以為赫敏的魁地奇知識少得可憐。
“正确,”斯克林傑說,“飛賊被放出來前,沒有被裸露的皮膚觸摸過,就連制造者也沒有摸過,他們都戴着手套。
飛賊身上帶有一種魔法,它能辨認第一個用手觸摸它的人,以防抓球時産生争議。
這個飛賊——”他舉起小小的金球,“——會記得你的觸摸,波特。
我突然想起,鄧布利多雖然有這樣那樣的缺點,但魔法技藝卻十分高超,他大概給這個飛賊施了魔法,隻有你才能打開。
” 哈利的心怦怦狂跳。
他相信斯克林傑的分析是對的。
他怎麼能避免當着部長的面用光裸的手接過飛賊呢? “你什麼話也不說,”斯克林傑說,“難道你已經知道飛賊裡藏着什麼了?” “不知道。
”哈利說,仍然在想怎樣才能假裝碰到飛賊、實際上并不真的接觸它。
如果他知道并且精通攝神取念咒就好了,就能讀到赫敏的思想。
他簡直可以聽見赫敏的大腦在他旁邊呼呼旋轉。
“拿着。
”斯克林傑輕聲說。
哈利碰上了部長的一雙黃眼睛,知道除了服從别無選擇。
他伸出手去,斯克林傑又俯身向前,把飛賊慢慢地、慎重地放在哈利的手心裡。
什麼也沒發生。
哈利用手指團住飛賊,飛賊疲倦的翅膀撲扇幾下,就不動了。
斯克林傑、羅恩和赫敏繼續用急切的目光盯着被哈利握住的金球,似乎仍然希望它會有所變化。
“很有戲劇性。
”哈利冷冷地說。
羅恩和赫敏都笑了起來。
“完事兒了吧?”赫敏問,掙紮着想從沙發上站起來。
“還沒完呢,”斯克林傑說,他此刻顯得有點煩躁了,“鄧布利多還遺贈給你一件東西,波特。
” “是什麼?”哈利問,心情再一次激動起來。
斯克林傑這次沒有去看遺囑。
“戈德裡克•格蘭芬多的寶劍。
”他說。
赫敏和羅恩都呆住了。
哈利扭頭尋找那鑲着紅寶石的劍柄,但斯克林傑并沒有從皮袋裡抽出寶劍,而且皮袋子太小,根本不可能裝得下寶劍。
“在哪兒呢?”哈利懷疑地問。
“很不幸,”斯克林傑說,“鄧布利多沒有權利把寶劍贈送給他人。
戈德裡克•格蘭芬多的寶劍是一件重要的曆史文物,它屬于——” “它屬于哈利!”赫敏激動地說,“它選擇了哈利,是哈利發現了它,它從分院帽裡出來找哈利——” “根據可靠的曆史資料,”斯克林傑說,“寶劍會呈現在每一個出色的格蘭芬多學生面前。
”斯克林傑說,“那并不能使它成為波特先生的個人财産,不管鄧布利多怎麼決定。
”斯克林傑撓了撓沒剃幹淨的面頰,審視着哈利,“你說為什麼——” “——鄧布利多想把寶劍給我?”哈利說,拼命克制着自己的火氣,“他大概認為寶劍挂在我的牆上會很好看吧。
” “這不是開玩笑,波特!”斯克林傑咆哮道,“是不是鄧布利多相信隻有戈德裡克•格蘭芬多的寶劍才能打敗斯萊特林的繼承人?波特,他希望把寶劍給你,是不是因為他像許多人一樣,相信你注定要消滅那個連名字都不能提的人?” “有趣的理論,”哈利說,“有人試過用寶劍去刺伏地魔嗎?也許魔法部應該安排一些人去做這件事,而不是整天把時間浪費在拆熄燈器和封鎖阿茲卡班越獄的消息上。
原來你是在幹這個,部長,把自己關在辦公室裡,絞盡腦汁想打開一個飛賊?到處都在死人——我差點兒也死了——伏地魔追着我過了三個郡,他殺死了瘋眼漢,可是魔法部對這些事情隻字不提,不是嗎?你還指望我們跟你合作?!” “你太過分了!”斯克林傑大喊一聲站了起來。
哈利也一躍而起。
斯克林傑一瘸一拐地跳到哈利跟前,用他的魔杖尖狠狠戳了戳哈利的胸口:魔杖像點燃的香煙一樣在哈利的T恤衫上燒了個洞。
“嘿!”羅恩大叫,跳起來舉起自己的魔杖,可是哈利說:“别!你想讓他有借口逮捕我們嗎?” “你想起了不是在學校,對嗎?”斯克林傑說,他粗重的呼吸噴到哈利的臉上,“想起了我不是鄧布利多,不會原諒你的無禮和放肆,對嗎?你可以把那道傷疤當成王冠,波特,但是還輪不到一個十七歲的毛孩子來告訴我怎麼幹我的工作!你該學會尊重别人!” “你該學會赢得别人的尊重!”哈利說。
地闆在顫抖,傳來了奔跑的腳步聲,接着客廳的門突然打開,韋斯萊夫婦沖了進來。
“我們——我們好像聽見——”韋斯萊先生看到哈利和部長幾乎鼻尖碰着鼻尖,一下子驚呆了。
“——聽見高聲喧嘩。
”韋斯萊夫人氣喘籲籲地說。
斯克林傑從哈利面前退後幾步,掃了一眼他在哈利T恤衫上燒出的那個小洞,似乎為自己的失态感到懊悔。
“沒——沒什麼,”他粗聲粗氣地說,“我……我為你的态度感到遺憾。
”他又一次盯着哈利的臉說道:“你好像以為魔法部的願望和你的——鄧布利多的——願望不一樣