第10章 岡特老宅

關燈
外幾名官員,被判六個月有期徒刑。

    ” “馬沃羅?”哈利疑惑地重複道。

     “對,”鄧布利多說,露出了贊許的微笑,“我很高興你跟上了我的思路。

    ” “那個老人就是——?” “伏地魔的外祖父,是的。

    ”鄧布利多說,“馬沃羅、他兒子莫芬、女兒梅洛普是岡特家族最後的傳人,那是一個非常古老的巫師家族,以不安分和暴力而出名,由于他們習慣于近親結婚,這種性格特點一代比一代更加顯著。

    他們缺乏理性,再加上特别喜歡豪華的排場,所以,早在馬沃羅的好幾輩人之前,家族的财産就被揮霍殆盡。

    你剛才也看到了,馬沃羅最後落得窮困潦倒,脾氣壞得吓人,卻又狂傲、自負得不可理喻,他手裡還有兩樣祖傳的遺物,他把它們看得像他兒子一樣珍貴,看得比他女兒珍貴得多。

    ” “那麼,梅洛普,”哈利在椅子上探身向前,盯着鄧布利多說道,“梅洛普就是……先生,這是不是意味着,她就是……伏地魔的母親?” “沒錯,”鄧布利多說,“我們碰巧還看了一眼伏地魔的父親。

    不知道你有沒有注意?” “就是莫芬襲擊的那個麻瓜?那個騎馬的男人?” “非常正确,”鄧布利多笑眯眯地說,“是啊,那就是老湯姆·裡德爾,一位相貌英俊的麻瓜,常常騎馬經過岡特家的小木屋,梅洛普·岡特癡癡地暗戀着他。

    ” “他們後來真的結婚了?”哈利不敢相信地問,他不能想象這兩個毫不相幹的人會相愛。

     “我認為你大概忘記了,”鄧布利多說,“梅洛普是個女巫。

    我想,當她受到父親的高壓恐怖統治時,她的魔法力量似乎不能完全發揮出來。

    一旦馬沃羅和莫芬都被關進了阿茲卡班,一旦她第一次獨自一人,可以随心所欲時,我相信,她就可以充分施展她的才能,策劃逃離她過了十八年的那種水深火熱的生活了。

     “你能不能設想一下,梅洛普會采取什麼措施,讓湯姆·裡德爾忘記他那位麻瓜情侶而愛上她呢?” “奪魂咒?”哈利猜測道,“或者迷情劑?” “很好。

    我個人傾向于她使用了迷情劑。

    我相信她會覺得那樣更加浪漫,而且操作起來也不太困難。

    某個炎熱的日子,裡德爾獨自騎馬過來,梅洛普勸他喝了一杯水。

    總之,在剛才我們目睹的那一幕的幾個月後,小漢格頓村爆出了一個驚人的醜聞。

    你可以想象,當人們聽說鄉紳的兒子跟流浪漢的女兒梅洛普一起私奔的消息後,會怎樣議論紛紛啊。

     “可是跟馬沃羅感到的震驚相比,村民們的驚訝就不算什麼了。

    馬沃羅從阿茲卡班回來時,本以為會看到女兒乖乖地等着他,桌上擺着熱氣騰騰的飯菜。

    他沒想到屋裡的灰塵積了一寸多厚,女兒留了一張訣别的紙條,上面寫了她所幹的事情。

     “從我所能發掘的情況來看,從那以後,他再也沒有提到過女兒的名字,或提到過女兒的存在。

    女兒棄家出走給他帶來的震驚,大概是他過早去世的一個原因——或者,他大概一直沒有學會怎麼弄飯給自己吃。

    阿茲卡班搞垮了馬沃羅的身體,他沒有活着看到莫芬回到那座小木屋。

    ” “那麼梅洛普呢?她……她死了,是不是?伏地魔不是在孤兒院長大的嗎?” “是啊,沒錯,”鄧布利多說,“這裡我們必須做一些猜測,不過我認為不難推斷出後來發生的事情。

    是這樣,他們私奔結婚了幾個月之後,湯姆·裡德爾又回到了小漢格頓的大宅子裡,但身邊并沒有帶着他的妻子。

    鄰居們紛紛傳言,說他一口咬定自己是被‘欺騙’和被‘蒙蔽’了。

    我想,他的意思一定是說他中了魔法,現在魔法已經解除了,但我相信他肯定不敢使用這樣的字眼,以免别人把他看成瘋子。

    不過,村民們聽了他的話,都猜想是梅洛普對湯姆·裡德爾撒了謊,假裝說她就要為他生孩子了,逼得他隻好娶了她。

    ” “可是她确實生了他的孩子呀。

    ” “是啊,但那是他們結婚一年之後了。

    湯姆·裡德爾離開她時,她正懷着身孕。

    ” “出什麼事了?”哈利問道,“迷情劑失效了嗎?” “這又隻能憑猜測了。

    ”鄧布利多說,“我認為,梅洛普深深地愛着她的丈夫,她不能忍受繼續靠魔法手段把他控制在手心裡。

    我想,她做出了一個決定,不再給他服用迷情劑。

    也許,她是由于自己愛得太癡迷,便相信丈夫也會反過來愛上她。

    也許,她以為丈夫會為了孩子的緣故留下來。

    如果真是這樣,她的這兩個打算都落空了。

    湯姆·裡德爾離開了她,從此再也沒有見過她,也沒有費心去打聽他的兒子怎麼樣了。

    ” 外面的天空已經墨黑墨黑,鄧布利多辦公室的燈光似乎比以前更亮了。

     “哈利,我看今天晚上就到這兒吧。

    ”片刻之後鄧布利多說道。

     “好的,先生。

    ”哈利說。

     他站了起來,但沒有馬上離開。

     “先生……了解伏地魔過去的這些事情很重要嗎?” “我認為非常重要。

    ”鄧布利多說。

     “那麼……它跟那個預言有關系嗎?” “跟那個預言很有關系。

    ” “好的。

    ”哈利說,雖然還有些困惑,但心中的疑慮被打消了。

     他轉身準備離去,突然又想起了另一個問題,便又轉回身。

     “先生,我可以把你對我說的一切告訴羅恩和赫敏嗎?” 鄧布利多打量了他一會兒,然後說道:“可以,我認為韋斯萊先生和格蘭傑小姐已經證明自己是值得信任的。

    可是,哈利,我要求你不許他們再把這些事情告訴任何人。

    如果消息傳出去,讓人知道我了解或察覺到伏地魔的多少秘密,恐怕就不妙了。

    ” “不會的,先生,我保證隻讓羅恩和赫敏兩個人知道。

    晚安。

    ” 他又轉身準備離去,快走到門口時,他看見了一件東西。

    在一張放着許多精緻銀器的細長腿小桌上,有一枚醜陋的金戒指,中間鑲着一塊大大的有裂紋的黑寶石。

     “先生,”哈利瞪着它,問道,“那枚戒指——” “怎麼?”鄧布利多說。

     “那天晚上我們去拜訪斯拉格霍恩教授時,你就戴着它。

    ” “沒錯。

    ”鄧布利多承認。

     “但它不是……先生,它不是馬沃羅·岡特給奧格登看的那枚戒指嗎?” 鄧布利多微微點了點頭。

     “正是那一枚。

    ” “可是怎麼會——?它一直在你這兒嗎?” “不,我是最近才弄到的,”鄧布利多說,“實際上,就在我到你姨媽姨父家去接你的幾天之前。

    ” “你的手就是在那個時候受傷的嗎,先生?” “差不多就在那個時候,沒錯,哈利。

    ” 哈利遲疑着。

    鄧布利多面帶微笑。

     “先生,究竟是怎麼——?” “太晚了,哈利!下次再給你講這個故事吧。

    晚安。

    ” “晚安,先生。

    ”
0.066441s