第38章 第二場戰争開始了
關燈
小
中
大
那個連名字都不能提的人回來了
“在星期五晚上的一次簡要聲明中,魔法部部長康奈利·福吉确認那個連名字都不能提的人已經返回這個國家并再次展開活動。
“‘我必須十分遺憾地證實,那個自稱為魔王的巫師——唉,你們知道我指的是誰——已經死而複活,回到我們中間。
’福吉說,他面對記者時顯得疲憊而不安,‘我們懷着幾乎同樣遺憾的心情報告阿茲卡班攝魂怪發生了集體暴動,它們已經表示不願意繼續受雇于魔法部。
我們相信攝魂怪目前正在為那個什麼魔王效力。
“‘我們強烈呼籲魔法界人士保持警惕。
魔法部正在出版家庭和個人基本防禦指南,将在下個月免費發送到所有巫師家庭。
’ “部長的聲明引起了魔法界的煩惱和恐慌,他們就在上個星期三還得到魔法部的保證,說‘那些持續流傳的神秘人又在我們中間活動的說法純屬無稽之談’。
“導緻魔法部轉變觀念的具體事件尚不清楚,但人們相信那個連名字都不能提的人及一夥精選的随從(名為食死徒)于星期四晚闖入了魔法部總部。
“我們尚未得到阿不思·鄧布利多對此事的評論。
他是恢複原職的霍格沃茨魔法學校校長,恢複原職的國際巫師聯合會委員和恢複原職的威森加摩首席魔法師。
在過去的一年裡,他堅持認為神秘人并不像人們普遍希望和相信的那樣已經死去,而是又在招募随從,準備再次篡奪權勢。
與此同時,那個‘大難不死的男孩’—— “你出現了,哈利,我就知道他們總會把你扯進來的。
”赫敏從報紙上方看着哈利說。
他們是在校醫院裡的病房裡。
哈利坐在羅恩的床尾,兩人都在聽赫敏念《星期天預言家報》的頭版。
金妮的腳脖子很快就被龐弗雷女士治愈了,此刻蜷縮在赫敏的床腳;納威的鼻子也恢複了正常形狀和大小,他坐在兩張床之間的一把椅子上;盧娜正巧過來探望,手裡抓着一期最新的《唱唱反調》,正在颠倒着看,似乎根本沒有聽赫敏在說什麼。
“不過,他又變成‘大難不死的男孩’了,是嗎?”羅恩不高興地說,“不再是個受騙上當的表現狂了?” 他從床頭櫃上那一大堆東西裡抓了一把巧克力蛙,扔了幾塊給哈利、金妮和納威,然後用牙齒撕開他自己那塊的包裝紙。
他的兩個前臂上仍有深深的勒痕,那是被大腦的觸須纏繞時留下的。
據龐弗雷女士說,思想留下的傷痕可能比其他任何東西留下的都深,不過她已經開始給羅恩大量使用烏不利博士的忘憂膏,傷情似乎有所改善。
“沒錯,他們現在對你贊賞有加呢,哈利。
”赫敏快速浏覽着那篇文章說,“‘一個孤獨的聲音說出了真相……被認為精神錯亂,但始終堅持自己的說法……被迫忍受嘲笑和诽謗……’唔,”赫敏皺起了眉頭,“我發現他們沒有提到一個事實,當時正是他們在《預言家日報》上大肆嘲笑和诽謗……” 她微微哆嗦了一下,用手按住了肋骨。
多洛霍夫用在她身上的那個咒語,雖然因為不能大聲念出而減輕了力道,但是照龐弗雷女士的說法,仍然是“非常厲害的”。
赫敏每天都要服用十種不同的藥劑,雖然恢複得很快,但她已經對病房生活感到厭煩了。
“《神秘人篡奪權勢的最後努力》,見第二版至第四版,《魔法部應該告訴我們什麼》,見第五版,《為什麼沒有人聽阿不思·鄧布利多說話》,見第六版至第八版,《獨家采訪哈利·波特》,見第九版……哼,”赫敏說着,把報紙折起來扔到一邊,“這肯定夠他們寫的了。
對哈利的那次采訪不是獨家的,就是幾個月前登在《唱唱反調》上的那篇……” “爸爸把它賣給他們了。
”盧娜含混地說,把《唱唱反調》又翻了一頁,“他賣出了一個很好的價錢,這樣今年夏天我們就能到瑞典探險,看看能不能抓住一頭彎角鼾獸。
” 赫敏似乎在内心鬥争了一會兒,然後說:“聽起來真棒。
” 金妮跟哈利對了對眼神,又笑着把目光挪開了。
“好吧,”赫敏說,把身子坐得更直一些,又痛得咧了咧嘴,“學校裡怎麼樣?” “還好,弗立維清除了弗雷德和喬治留下的沼澤,”金妮說,“大概三秒鐘就搞定了。
但他在窗戶底下還留了一小片,用繩子圈了起來——” “為什麼?”赫敏驚訝地說。
“哦,他隻說這是一個特别精彩的魔法。
”金妮聳了聳肩膀說。
“我認為他是為了紀念弗雷德和喬治。
”羅恩含着滿嘴的巧克力說,“你們知道嗎,這些都是他們寄給我的,”他指着身邊堆得如小山一般的巧克力蛙對哈利說,“他們的笑話店肯定辦得不錯,是不是?” 赫敏顯得不以為然,她問:“那麼,現在鄧布利多回來了,所有的麻煩都結束了吧?” “是啊,”納威說,“一切都恢複了正常。
” “我猜費爾奇肯定很高興吧?”羅恩問道,一邊把一張印着鄧布利多的巧克力蛙畫片靠在他的水罐上。
“才不是呢,”金妮說,“實際上他特别、特别難過……”她把聲音壓得低低的,“他不住地說烏姆裡奇是霍格沃茨有史以來出現過的最棒的事情……” “才不是呢,”金妮說,“實際上他特别、特别難過……”她把聲音壓得低低的,“他不住地說烏姆裡奇是霍格沃茨有史以來出現過的最棒的事情……” 六個人扭頭望去。
烏姆裡奇教授正躺在他們對面的床上,兩眼呆呆地凝視天花闆。
鄧布利多獨自闖進禁林,把她從馬人那裡救了出來。
誰也不知道他是怎麼做到的——怎麼幾乎毫發無損地帶着烏姆裡奇從樹叢中出來,烏姆裡奇也絕不肯說。
據他們所知,自從她回到城堡之後,還沒有說過一句話。
而且誰也不知道她到底哪兒不對勁。
她一貫整整齊齊的灰色頭發十分蓬亂,裡面還留着樹葉和斷枝,但除此之外,她似乎并沒有受傷。
“龐弗雷女士說她隻是受了驚吓。
”赫敏低聲說。
“恐怕是在生氣吧。
”金妮說。
“是啊,隻要這麼一來,她就會顯示出生命的迹象。
”羅恩說着,用舌頭發出嗒嗒的馬蹄聲。
烏姆裡奇一下子坐了起來,驚慌地東張西望。
“有什麼不對嗎,教授?”龐弗雷女士從她辦公室的門邊探頭問道。
“沒……沒有……”烏姆裡奇說着,又倒回到枕頭上,“沒有,我肯定是在做夢……” 赫敏和金妮用被子堵住了自己的笑聲。
“說到馬人,”赫敏待笑聲止住一些,又說,“現在占蔔課教師是誰?費倫澤會留下來嗎?” “他肯定會留下來的,”哈利說,“别的馬人都不讓他回去了,不是嗎?” “看來他和特裡勞尼都要來教課了。
”金妮說。
“可是鄧布利多希望能永遠擺脫特裡勞尼呢。
”羅恩說,嘴裡嚼着他的第四塊巧克力蛙,“告訴你們吧,要我說這門課根本就是垃圾,費倫澤也好不了多少……” “你怎麼能這麼說呢?”赫敏問道,“我們不是剛剛發現确實有真正的預言嗎?” 哈利的心跳加快了。
他沒有把預言的内容告訴羅恩、赫敏或任何人。
納威告訴他們那個預言球在哈利把他拖上死刑廳的台階時摔碎了,哈利還沒有糾正大家的這種印象。
如果對他們說,他必須殺人要麼被殺,别無選擇,他們臉上将出現什麼樣的表情,他還沒有做好準備去面對…… “真可惜它摔碎了。
”赫敏搖搖頭,輕聲說道。
“是啊,”羅恩說,“不過,至少神秘人也永遠不會知道那裡面是什麼了——你要去哪兒?”他看到哈利站了起來,既吃驚又失望地問。
“呃——去海格那兒,”哈利說,“你知道的,他剛回來,我說過要下去看他,把你們倆的情況告訴他。
” “哦,那好吧。
”羅恩悶悶不樂地說,望着病房窗外那一方蔚藍色的天空,“真希望我們也能去。
” “替我們向他問好!”哈利朝門口走去時,赫敏大聲說,“問問他的……他的那個小朋友怎麼樣了!” 哈利揮了揮手,表示他聽明白了,然後就走出了病房。
即使對于星期天來說,城堡也顯得過于安靜。
每
“‘我必須十分遺憾地證實,那個自稱為魔王的巫師——唉,你們知道我指的是誰——已經死而複活,回到我們中間。
’福吉說,他面對記者時顯得疲憊而不安,‘我們懷着幾乎同樣遺憾的心情報告阿茲卡班攝魂怪發生了集體暴動,它們已經表示不願意繼續受雇于魔法部。
我們相信攝魂怪目前正在為那個什麼魔王效力。
“‘我們強烈呼籲魔法界人士保持警惕。
魔法部正在出版家庭和個人基本防禦指南,将在下個月免費發送到所有巫師家庭。
’ “部長的聲明引起了魔法界的煩惱和恐慌,他們就在上個星期三還得到魔法部的保證,說‘那些持續流傳的神秘人又在我們中間活動的說法純屬無稽之談’。
“導緻魔法部轉變觀念的具體事件尚不清楚,但人們相信那個連名字都不能提的人及一夥精選的随從(名為食死徒)于星期四晚闖入了魔法部總部。
“我們尚未得到阿不思·鄧布利多對此事的評論。
他是恢複原職的霍格沃茨魔法學校校長,恢複原職的國際巫師聯合會委員和恢複原職的威森加摩首席魔法師。
在過去的一年裡,他堅持認為神秘人并不像人們普遍希望和相信的那樣已經死去,而是又在招募随從,準備再次篡奪權勢。
與此同時,那個‘大難不死的男孩’—— “你出現了,哈利,我就知道他們總會把你扯進來的。
”赫敏從報紙上方看着哈利說。
他們是在校醫院裡的病房裡。
哈利坐在羅恩的床尾,兩人都在聽赫敏念《星期天預言家報》的頭版。
金妮的腳脖子很快就被龐弗雷女士治愈了,此刻蜷縮在赫敏的床腳;納威的鼻子也恢複了正常形狀和大小,他坐在兩張床之間的一把椅子上;盧娜正巧過來探望,手裡抓着一期最新的《唱唱反調》,正在颠倒着看,似乎根本沒有聽赫敏在說什麼。
“不過,他又變成‘大難不死的男孩’了,是嗎?”羅恩不高興地說,“不再是個受騙上當的表現狂了?” 他從床頭櫃上那一大堆東西裡抓了一把巧克力蛙,扔了幾塊給哈利、金妮和納威,然後用牙齒撕開他自己那塊的包裝紙。
他的兩個前臂上仍有深深的勒痕,那是被大腦的觸須纏繞時留下的。
據龐弗雷女士說,思想留下的傷痕可能比其他任何東西留下的都深,不過她已經開始給羅恩大量使用烏不利博士的忘憂膏,傷情似乎有所改善。
“沒錯,他們現在對你贊賞有加呢,哈利。
”赫敏快速浏覽着那篇文章說,“‘一個孤獨的聲音說出了真相……被認為精神錯亂,但始終堅持自己的說法……被迫忍受嘲笑和诽謗……’唔,”赫敏皺起了眉頭,“我發現他們沒有提到一個事實,當時正是他們在《預言家日報》上大肆嘲笑和诽謗……” 她微微哆嗦了一下,用手按住了肋骨。
多洛霍夫用在她身上的那個咒語,雖然因為不能大聲念出而減輕了力道,但是照龐弗雷女士的說法,仍然是“非常厲害的”。
赫敏每天都要服用十種不同的藥劑,雖然恢複得很快,但她已經對病房生活感到厭煩了。
“《神秘人篡奪權勢的最後努力》,見第二版至第四版,《魔法部應該告訴我們什麼》,見第五版,《為什麼沒有人聽阿不思·鄧布利多說話》,見第六版至第八版,《獨家采訪哈利·波特》,見第九版……哼,”赫敏說着,把報紙折起來扔到一邊,“這肯定夠他們寫的了。
對哈利的那次采訪不是獨家的,就是幾個月前登在《唱唱反調》上的那篇……” “爸爸把它賣給他們了。
”盧娜含混地說,把《唱唱反調》又翻了一頁,“他賣出了一個很好的價錢,這樣今年夏天我們就能到瑞典探險,看看能不能抓住一頭彎角鼾獸。
” 赫敏似乎在内心鬥争了一會兒,然後說:“聽起來真棒。
” 金妮跟哈利對了對眼神,又笑着把目光挪開了。
“好吧,”赫敏說,把身子坐得更直一些,又痛得咧了咧嘴,“學校裡怎麼樣?” “還好,弗立維清除了弗雷德和喬治留下的沼澤,”金妮說,“大概三秒鐘就搞定了。
但他在窗戶底下還留了一小片,用繩子圈了起來——” “為什麼?”赫敏驚訝地說。
“哦,他隻說這是一個特别精彩的魔法。
”金妮聳了聳肩膀說。
“我認為他是為了紀念弗雷德和喬治。
”羅恩含着滿嘴的巧克力說,“你們知道嗎,這些都是他們寄給我的,”他指着身邊堆得如小山一般的巧克力蛙對哈利說,“他們的笑話店肯定辦得不錯,是不是?” 赫敏顯得不以為然,她問:“那麼,現在鄧布利多回來了,所有的麻煩都結束了吧?” “是啊,”納威說,“一切都恢複了正常。
” “我猜費爾奇肯定很高興吧?”羅恩問道,一邊把一張印着鄧布利多的巧克力蛙畫片靠在他的水罐上。
“才不是呢,”金妮說,“實際上他特别、特别難過……”她把聲音壓得低低的,“他不住地說烏姆裡奇是霍格沃茨有史以來出現過的最棒的事情……” “才不是呢,”金妮說,“實際上他特别、特别難過……”她把聲音壓得低低的,“他不住地說烏姆裡奇是霍格沃茨有史以來出現過的最棒的事情……” 六個人扭頭望去。
烏姆裡奇教授正躺在他們對面的床上,兩眼呆呆地凝視天花闆。
鄧布利多獨自闖進禁林,把她從馬人那裡救了出來。
誰也不知道他是怎麼做到的——怎麼幾乎毫發無損地帶着烏姆裡奇從樹叢中出來,烏姆裡奇也絕不肯說。
據他們所知,自從她回到城堡之後,還沒有說過一句話。
而且誰也不知道她到底哪兒不對勁。
她一貫整整齊齊的灰色頭發十分蓬亂,裡面還留着樹葉和斷枝,但除此之外,她似乎并沒有受傷。
“龐弗雷女士說她隻是受了驚吓。
”赫敏低聲說。
“恐怕是在生氣吧。
”金妮說。
“是啊,隻要這麼一來,她就會顯示出生命的迹象。
”羅恩說着,用舌頭發出嗒嗒的馬蹄聲。
烏姆裡奇一下子坐了起來,驚慌地東張西望。
“有什麼不對嗎,教授?”龐弗雷女士從她辦公室的門邊探頭問道。
“沒……沒有……”烏姆裡奇說着,又倒回到枕頭上,“沒有,我肯定是在做夢……” 赫敏和金妮用被子堵住了自己的笑聲。
“說到馬人,”赫敏待笑聲止住一些,又說,“現在占蔔課教師是誰?費倫澤會留下來嗎?” “他肯定會留下來的,”哈利說,“别的馬人都不讓他回去了,不是嗎?” “看來他和特裡勞尼都要來教課了。
”金妮說。
“可是鄧布利多希望能永遠擺脫特裡勞尼呢。
”羅恩說,嘴裡嚼着他的第四塊巧克力蛙,“告訴你們吧,要我說這門課根本就是垃圾,費倫澤也好不了多少……” “你怎麼能這麼說呢?”赫敏問道,“我們不是剛剛發現确實有真正的預言嗎?” 哈利的心跳加快了。
他沒有把預言的内容告訴羅恩、赫敏或任何人。
納威告訴他們那個預言球在哈利把他拖上死刑廳的台階時摔碎了,哈利還沒有糾正大家的這種印象。
如果對他們說,他必須殺人要麼被殺,别無選擇,他們臉上将出現什麼樣的表情,他還沒有做好準備去面對…… “真可惜它摔碎了。
”赫敏搖搖頭,輕聲說道。
“是啊,”羅恩說,“不過,至少神秘人也永遠不會知道那裡面是什麼了——你要去哪兒?”他看到哈利站了起來,既吃驚又失望地問。
“呃——去海格那兒,”哈利說,“你知道的,他剛回來,我說過要下去看他,把你們倆的情況告訴他。
” “哦,那好吧。
”羅恩悶悶不樂地說,望着病房窗外那一方蔚藍色的天空,“真希望我們也能去。
” “替我們向他問好!”哈利朝門口走去時,赫敏大聲說,“問問他的……他的那個小朋友怎麼樣了!” 哈利揮了揮手,表示他聽明白了,然後就走出了病房。
即使對于星期天來說,城堡也顯得過于安靜。
每