第30章 格洛普

關燈
種歇斯底裡的嘲諷說,“簡直就是個小不點兒!” “他被那些人驅來趕去——我怎麼也不能撇下他不管——” “馬克西姆女士願意帶他回來嗎?”哈利問。

     “她——唉,她看出這對我來說很重要。

    ”海格說,一邊絞着兩隻大手,“可是——可是我必須承認,過了一陣子,她就對他厭煩了……回家的路上我們就分了手……但她答應不告訴任何人……” “你把他帶回來,怎麼可能不引起别人的注意呢?”哈利說。

     “是啊,所以才花了這麼長時間,”海格說,“隻能夜裡趕路,隻能走荒郊野外。

    當然啦,他願意的時候倒是走得挺快的,可就是老想回去。

    ” “哦,海格,你幹嗎不讓他回去呢!”赫敏說着,撲通一聲坐在一棵連根拔起的樹上,用雙手捂住了臉,“一個根本不肯來的兇猛的巨人,你準備拿他怎麼辦呢?” “要我說——‘兇猛’——這個詞有點過了,”海格說,仍然痛苦地絞着雙手,“我承認,他心情不好的時候,會沖我來那麼幾下,但他正在變得越來越好,好多了,适應得不錯。

    ” “那麼,那些繩子是做什麼用的?”哈利問。

     他剛注意到有幾根小樹那麼粗的繩子從近旁最粗的樹幹上拉出來,伸向格洛普背對他們蜷伏的地方。

     “你必須把他綁起來嗎?”赫敏無奈地問。

     “說起來……是啊……”海格說,顯得有些不安,“是這樣——就像我說的——他不知道自己力氣有多大。

    ” 哈利這才明白為什麼禁林的這片地方不見了别的動物。

     “那麼,你想要哈利、羅恩和我做什麼呢?”赫敏憂心忡忡地問。

     “照看他,”海格聲音嘶啞地說,“在我走了之後。

    ” 哈利和赫敏苦惱地交換了一下目光,哈利不安地想到他已經答應海格去做他提出的任何事情。

     “那——那具體要做什麼呢?”赫敏問。

     “不用提供食物什麼的!”海格熱切地說,“他自己能弄到吃的,沒有問題。

    鳥,鹿,等等……他需要的是同伴。

    如果我知道有人會繼續過來幫幫他……教教他,你們知道。

     哈利什麼也沒說,隻是回頭望着躺在地上的那個熟睡的龐然大物。

    海格看上去隻是一個體格超大的人類,而格洛普的模樣卻顯得有些畸形。

    大土堆左邊,哈利本以為是一塊巨大的布滿青苔的岩石,現在才辨認出是格洛普的腦袋。

    它跟身體的比例比人腦袋大得多,幾乎是滾圓的,覆蓋着濃密的羊齒草色的小鬈發。

    腦袋頂上可見一隻肥大的、肉嘟嘟的耳朵,他的腦袋像弗農姨父一樣,好像直接坐在肩膀上,中間幾乎沒有脖子。

    後背非常寬闊,穿着像是用動物皮粗粗縫就的肮髒的灰褐色罩衫。

    格洛普睡覺時,動物皮的粗糙接縫似乎都繃緊了。

    他的兩條腿蜷縮在身子下。

    哈利看見兩隻髒兮兮的光腳,大得像雪橇一樣,互相交疊着放在禁林的地面上。

     “你想讓我們教他。

    ”哈利聲音空洞地說。

    他這才明白費倫澤的警告是什麼意思。

    他的努力沒有用。

    他最好還是放棄。

    不用說,生活在禁林裡的其他動物肯定聽說了海格正在徒勞地教格洛普說話。

     “是啊——哪怕你們跟他說說話也好,”海格滿懷希望地說,“我估摸着,如果他能跟人交談,他就會明白我們其實都很喜歡他,願意他留下來。

    ” 哈利看着赫敏,她透過手指的縫隙望着他。

     “我們還不如盼望諾伯回來呢,是不是?”他說,赫敏聲音發顫地笑了笑。

     “你們會做到的,是不?”海格說,他似乎沒有聽見哈利剛才的話。

     “我們……”哈利說,他被自己的承諾約束住了,“我們試試吧,海格。

    ” “我就知道我可以指望你們,哈利,”海格說着,眼淚汪汪地笑了起來,又用手帕擦了擦臉,“我也不願意太麻煩你們……我知道你們快要考試了……如果,每星期有那麼一次,你們穿着隐形衣偷偷溜下來,跟他稍微聊聊天就可以了。

    我去把他叫醒,給你們——介紹介紹——” “什麼——别!”赫敏說着一躍而起,“海格,别,别叫醒他,真的,我們不需要——” 可是海格已經跨過他們面前的那根大樹幹,朝格洛普走去。

    離他還有大約十英尺的時候,海格從地上撿起一根長長的斷枝,回頭朝哈利和赫敏笑笑,似乎想消除他們的顧慮,然後用樹枝使勁捅了捅格洛普的後背中央。

     巨人發出一聲咆哮,聲音在寂靜的禁林裡久久地回蕩。

    栖息在樹梢上的鳥兒叽叽喳喳地被驚起,向遠處飛去。

    與此同時,在哈利和赫敏面前,巨人格洛普從地上站起。

    他跪起時把一隻大手往地上一撐,震得大地都在顫抖。

    他轉過腦袋看是誰打攪了他。

     “沒事兒吧,格洛普?”海格用他自以為歡快的聲音說,舉着長樹枝後退了幾步,準備再去捅格洛普,“睡得挺香,是不?” 哈利和赫敏盡量退得遠遠的,同時又讓巨人留在他們的視線内。

    格洛普跪在兩棵還沒有被他拔起的樹中間。

    他們擡頭望着他那張大得吓人的臉,覺得很像一輪灰蒙蒙的滿月,飄浮在昏暗的林中空地上。

    他的五官似乎是刻在一塊球形大石頭上的。

    鼻子又短又粗,不成形狀,嘴巴歪着,裡面滿是半塊磚頭那麼大的、歪歪倒倒的黃牙。

    他的眼睛,按照巨人的标準算是比較小的,是一種混濁的綠褐色,因為剛剛睡醒,眼皮半睜半閉。

    格洛普舉起兩個髒兮兮的、像闆球那麼大的指關節,使勁擦了擦眼睛,然後突然以驚人的速度和敏捷,一骨碌從地上爬了起來。

     “哦,天哪!”哈利聽見赫敏在身邊驚恐地尖叫起來。

     格洛普的手腳都被繩子拴着,繩子的另一端綁在樹上,那些樹發出吱吱嘎嘎的不祥的聲音。

    就像海格說的,格洛普至少有十六英尺高。

    他睡眼惺忪地瞪着四周,伸出遮陽傘那麼大的一隻手,從一棵高大的松樹梢上抓住一個鳥窩,看到裡面沒有鳥,氣呼呼地大吼一聲,把它翻了過來。

    鳥蛋像手榴彈一樣撒向地面,海格趕緊用雙臂護住腦袋。

     “不管怎麼說,格洛普,”海格大聲說,一邊心有餘悸地擡頭看着,生怕再有鳥蛋落下來,“我帶來幾個朋友讓你認識。

    記得嗎,我跟你說過的?記得嗎,我說我可能要出去走走,暫時讓他們來照顧你?你還記得嗎,格洛普?” 然而格洛普隻是又發出一聲低吼。

    很難說清他是不是在聽海格說話,甚至是不是聽得出海格在說話。

    隻見他抓住松樹梢,使勁往自己那邊拉,顯然是想給自己找點簡單的樂子,看看一松手它能彈回去多遠。

     “我說,格洛普,别這麼做!”海格喊道,“你就是這樣把那些樹拔掉的——” 果然,哈利看見樹根周圍的土壤裂開了。

     “我帶了人來陪你!”海格喊道,“同伴,看見了嗎?低頭看看,你這個大塊頭小醜,我給你帶來了幾個朋友!” “哦,海格,别!”赫敏哀求道,可是海格已經又把樹枝舉起來,狠狠地捅了一下格洛普的膝蓋。

     巨人松開樹梢,大樹吓人地搖晃着,把陣雨般的松針撒向海格,格洛普低下了頭。

     “這位,”海格說着,匆匆走到哈利和赫敏站的地方,“是哈利,格洛普!哈利·波特!如果我必須離開,他會來看你的,明白嗎?” 巨人這才意識到哈利和赫敏的存在。

    他們懷着巨大的恐懼,注視着他垂下岩石般的大腦袋,用渾濁的目光望着他們。

     “這是赫敏,看見了嗎?赫——”海格遲疑着。

    他轉向赫敏說:“讓他叫你赫米行嗎,赫敏?你的名字太難,他恐怕記不住。

    ” “行,怎麼都行。

    ”赫敏尖聲說。

     “這是赫米,格洛普!她會來看你的!是不是很棒?嗯?給你兩個朋友——格洛普,别!” 格洛普的手突然憑空朝赫敏伸來,哈利趕緊抓住赫敏往後一拉,躲到了樹後。

    格洛普的拳頭擦過樹幹,抓了個空。

     “壞孩子,格洛普!”他們聽見海格在叫喊,赫敏在樹後緊緊地抓住哈利,渾身發抖,低聲嗚咽,“真是壞孩子!不許抓人——哎喲!” 哈利從樹幹後面探出腦袋,看見海格仰面躺在地上,手捂着鼻子。

    格洛普似乎覺得沒意思了,直起身子,又開始把松樹盡量朝自己拉過來。

     “好吧,”海格甕聲甕氣地說,從地上站了起來,一隻手捏着流血的鼻子,另一隻手抓住弩,“好吧……就這樣吧……你們已經見過他了——你們再來,他就會認識了。

    是啊……是啊……” 他擡頭望着格洛普,格洛普使勁拉扯松樹,岩石般的臉上顯出一種呆滞的喜悅。

    樹根嘎嘎響着,被他從地裡拔了出來。

     “好吧,我想今天就到這兒吧,”海格說,“我們——
0.088772s