第24章 神鋒無影
關燈
小
中
大
高窗投下的光柱照出的像是一座高牆林立的城市,哈利看出那都是由曆代霍格沃茨人藏進來的物品堆砌而成的。
那一條條街巷邊是堆得搖搖欲墜的破家具,可能是為了掩藏誤施魔法的證據而被塞到了這裡,或是由那些維護城堡體面的家養小精靈藏起來的。
這裡有成千上萬本書籍,無疑是禁書、被亂塗過的書或偷來的書;有帶翼彈弓和狼牙飛碟,其中有幾個仍然有氣無力地在堆積如山的禁物上盤旋;一些破瓶子裡盛着已經凝固的魔藥;還有帽子,珠寶,鬥篷,像是火龍蛋殼的東西;幾個塞住口的瓶子裡還在閃着邪惡的光;還有幾柄生鏽的劍和一把血迹斑斑的大斧。
哈利匆匆走進這寶藏堆中的一條小巷,向右一拐,經過一個巨怪标本,又跑了一小段,在破裂的消失櫃(就是去年蒙太在裡面消失的那個)旁又向左一拐,最後停在一個表面起泡、像被潑過強酸的大櫃子前。
他打開吱吱嘎嘎的櫃門,那裡面已經藏了個籠子,籠子裡的東西早就死了,從骨骼上看有五條腿。
他把混血王子的書塞到籠子後面,用力關上門。
他停了一會兒,心髒劇烈地跳着,環顧着雜物堆……在這麼多破爛中間,他能找得到這個地方嗎?他從旁邊的闆條箱頂上抓下一個醜陋的老男巫的破半身像,擱在藏有那本書的櫃子上面,為了更顯眼,又在老男巫的頭上蓋了一頂灰撲撲的舊發套和一頂鏽暗的冠冕。
然後他飛快地沖過藏滿雜物的街巷,一直跑到走廊上,砰地帶上門。
它立刻又變成了石牆。
哈利全速奔向樓下的盥洗室,邊跑邊把羅恩的《高級魔藥制作》塞進自己的書包。
一分鐘後,他上氣不接下氣地回到斯内普面前,胸口火燒一般地痛。
斯内普一言不發地伸出手來,哈利把書包遞過去。
斯内普把哈利的書一本本拿出來檢查。
最後隻剩那本魔藥課本了,他非常仔細地盯着它看了一會兒。
“這是你的《高級魔藥制作》嗎,波特?” “是的。
”哈利仍在喘着粗氣。
“你很确定是不是,波特?” “是。
”哈利語氣中多了一點反抗。
“這是你從麗痕書店買的《高級魔藥制作》?” “是。
”哈利一口咬定。
“那封面背後怎麼寫着‘羅鳥·衛其利’呢?” 哈利的心跳停了一下。
“那是我的綽号。
”他說。
“你的綽号?” “對……就是朋友給我起的名字。
” “我知道綽号是什麼意思。
”斯内普說,冷酷的黑眼睛又鑽子般地盯住哈利的雙眼。
哈利努力不去看那眼睛。
封閉你的大腦……封閉你的大腦……但他還沒有學會…… “你知道我是怎麼想的嗎,波特?”斯内普輕輕地說,“我認為你是個撒謊的人,騙子。
應該罰你每星期六都給我關禁閉,直到學期結束。
你覺得怎麼樣,波特?” “我——我不能同意,先生。
”哈利說,依然拒絕看斯内普的眼睛。
“好,等關禁閉之後看你會有什麼感覺。
”斯内普說,“星期六上午十點,波特,到我的辦公室。
” “可是,先生……”哈利說着絕望地擡起頭,“魁地奇……最後一場——” “十點鐘,”斯内普小聲說,臉上浮起微笑,露出了黃牙,“可憐的格蘭芬多……今年要拿第四了,我擔心……” 他揚長而去,留下哈利望着破鏡子,感覺自己比羅恩這輩子任何時候感受到的都要難受。
“我不想說‘我跟你說過’了。
”一小時後,赫敏在公共休息室裡說。
“行了,赫敏。
”羅恩惱火地說。
哈利沒有去吃晚飯,他一點胃口也沒有。
他剛剛給羅恩、赫敏和金妮說完他的遭遇,其實似乎沒什麼必要,消息已不胫而走。
哭泣的桃金娘顯然在城堡裡的每個盥洗室都冒出來講過這個故事;潘西·帕金森已經去校醫院看過馬爾福,立刻到處說哈利的壞話;斯内普對教員們宣傳了此事。
哈利被叫出公共休息室,在麥格教授跟前熬過了極其難堪的十五分鐘。
麥格說他沒被開除已經很幸運了,并說她完全支持斯内普作出的處分:每星期六關禁閉,直到學期結束。
“我跟你說過那個什麼王子有問題,”赫敏說,顯然還是忍不住,“我說對了吧?” “我想不是。
”哈利固執地說。
即使赫敏不在這裡唠唠叨叨地給他上課,他也已經夠受的了。
聽說他星期六不能參加比賽,格蘭芬多球員臉上的表情是對哈利最可怕的懲罰。
他能感到金妮的目光在盯着他,但他不敢去面對,不想看到失望或憤怒。
他剛剛告訴她,星期六由她當找球手,迪安回來頂替她當追球手。
如果他們赢了,也許金妮和迪安會在賽後的興奮中重歸于好……這個念頭像一把冰刀刺入了哈利的心房。
“哈利,”赫敏說,“你怎麼還護着那本書呢,那個魔咒——” “你能不能别再唠叨那本書了?”哈利沒好氣地說,“王子隻是把它抄在那兒!并沒有建議别人使用!說不定,他隻是記錄了一個别人對他用過的咒語!” “我不信。
你其實是在為你做的事辯護——” “我不是在為我做的事辯護!”哈利馬上說,“我希望沒有做,不隻是因為要關那麼多次禁閉。
你知道我不會去用那樣的魔咒,哪怕是對馬爾福。
但你不能怪王子,他又沒寫‘這個真不錯,試試吧’——他隻是自己作了個記錄,對吧,不是給别人……” “你是不是要告訴我,”赫敏說,“你還要回去——” “拿那本書?沒錯,我會的。
”哈利堅決地說,“聽我說,沒有王子我就不會赢到福靈劑,也不會知道怎麼解羅恩
那一條條街巷邊是堆得搖搖欲墜的破家具,可能是為了掩藏誤施魔法的證據而被塞到了這裡,或是由那些維護城堡體面的家養小精靈藏起來的。
這裡有成千上萬本書籍,無疑是禁書、被亂塗過的書或偷來的書;有帶翼彈弓和狼牙飛碟,其中有幾個仍然有氣無力地在堆積如山的禁物上盤旋;一些破瓶子裡盛着已經凝固的魔藥;還有帽子,珠寶,鬥篷,像是火龍蛋殼的東西;幾個塞住口的瓶子裡還在閃着邪惡的光;還有幾柄生鏽的劍和一把血迹斑斑的大斧。
哈利匆匆走進這寶藏堆中的一條小巷,向右一拐,經過一個巨怪标本,又跑了一小段,在破裂的消失櫃(就是去年蒙太在裡面消失的那個)旁又向左一拐,最後停在一個表面起泡、像被潑過強酸的大櫃子前。
他打開吱吱嘎嘎的櫃門,那裡面已經藏了個籠子,籠子裡的東西早就死了,從骨骼上看有五條腿。
他把混血王子的書塞到籠子後面,用力關上門。
他停了一會兒,心髒劇烈地跳着,環顧着雜物堆……在這麼多破爛中間,他能找得到這個地方嗎?他從旁邊的闆條箱頂上抓下一個醜陋的老男巫的破半身像,擱在藏有那本書的櫃子上面,為了更顯眼,又在老男巫的頭上蓋了一頂灰撲撲的舊發套和一頂鏽暗的冠冕。
然後他飛快地沖過藏滿雜物的街巷,一直跑到走廊上,砰地帶上門。
它立刻又變成了石牆。
哈利全速奔向樓下的盥洗室,邊跑邊把羅恩的《高級魔藥制作》塞進自己的書包。
一分鐘後,他上氣不接下氣地回到斯内普面前,胸口火燒一般地痛。
斯内普一言不發地伸出手來,哈利把書包遞過去。
斯内普把哈利的書一本本拿出來檢查。
最後隻剩那本魔藥課本了,他非常仔細地盯着它看了一會兒。
“這是你的《高級魔藥制作》嗎,波特?” “是的。
”哈利仍在喘着粗氣。
“你很确定是不是,波特?” “是。
”哈利語氣中多了一點反抗。
“這是你從麗痕書店買的《高級魔藥制作》?” “是。
”哈利一口咬定。
“那封面背後怎麼寫着‘羅鳥·衛其利’呢?” 哈利的心跳停了一下。
“那是我的綽号。
”他說。
“你的綽号?” “對……就是朋友給我起的名字。
” “我知道綽号是什麼意思。
”斯内普說,冷酷的黑眼睛又鑽子般地盯住哈利的雙眼。
哈利努力不去看那眼睛。
封閉你的大腦……封閉你的大腦……但他還沒有學會…… “你知道我是怎麼想的嗎,波特?”斯内普輕輕地說,“我認為你是個撒謊的人,騙子。
應該罰你每星期六都給我關禁閉,直到學期結束。
你覺得怎麼樣,波特?” “我——我不能同意,先生。
”哈利說,依然拒絕看斯内普的眼睛。
“好,等關禁閉之後看你會有什麼感覺。
”斯内普說,“星期六上午十點,波特,到我的辦公室。
” “可是,先生……”哈利說着絕望地擡起頭,“魁地奇……最後一場——” “十點鐘,”斯内普小聲說,臉上浮起微笑,露出了黃牙,“可憐的格蘭芬多……今年要拿第四了,我擔心……” 他揚長而去,留下哈利望着破鏡子,感覺自己比羅恩這輩子任何時候感受到的都要難受。
“我不想說‘我跟你說過’了。
”一小時後,赫敏在公共休息室裡說。
“行了,赫敏。
”羅恩惱火地說。
哈利沒有去吃晚飯,他一點胃口也沒有。
他剛剛給羅恩、赫敏和金妮說完他的遭遇,其實似乎沒什麼必要,消息已不胫而走。
哭泣的桃金娘顯然在城堡裡的每個盥洗室都冒出來講過這個故事;潘西·帕金森已經去校醫院看過馬爾福,立刻到處說哈利的壞話;斯内普對教員們宣傳了此事。
哈利被叫出公共休息室,在麥格教授跟前熬過了極其難堪的十五分鐘。
麥格說他沒被開除已經很幸運了,并說她完全支持斯内普作出的處分:每星期六關禁閉,直到學期結束。
“我跟你說過那個什麼王子有問題,”赫敏說,顯然還是忍不住,“我說對了吧?” “我想不是。
”哈利固執地說。
即使赫敏不在這裡唠唠叨叨地給他上課,他也已經夠受的了。
聽說他星期六不能參加比賽,格蘭芬多球員臉上的表情是對哈利最可怕的懲罰。
他能感到金妮的目光在盯着他,但他不敢去面對,不想看到失望或憤怒。
他剛剛告訴她,星期六由她當找球手,迪安回來頂替她當追球手。
如果他們赢了,也許金妮和迪安會在賽後的興奮中重歸于好……這個念頭像一把冰刀刺入了哈利的心房。
“哈利,”赫敏說,“你怎麼還護着那本書呢,那個魔咒——” “你能不能别再唠叨那本書了?”哈利沒好氣地說,“王子隻是把它抄在那兒!并沒有建議别人使用!說不定,他隻是記錄了一個别人對他用過的咒語!” “我不信。
你其實是在為你做的事辯護——” “我不是在為我做的事辯護!”哈利馬上說,“我希望沒有做,不隻是因為要關那麼多次禁閉。
你知道我不會去用那樣的魔咒,哪怕是對馬爾福。
但你不能怪王子,他又沒寫‘這個真不錯,試試吧’——他隻是自己作了個記錄,對吧,不是給别人……” “你是不是要告訴我,”赫敏說,“你還要回去——” “拿那本書?沒錯,我會的。
”哈利堅決地說,“聽我說,沒有王子我就不會赢到福靈劑,也不會知道怎麼解羅恩