第11章 赫敏出手相助

關燈
到的,海格站在那裡氣沖沖地瞪着他,他雖然系着印花圍裙,但那樣子還是挺吓人的。

     “我是個老師!”他沖哈利吼道,“老師,波特!你怎麼敢威脅我說要炸壞我的門!” “對不起,先生。

    ”哈利說,故意把最後兩個字咬得很重,一邊把魔杖插進了長袍裡。

     海格似乎驚呆了。

     “你從什麼時候開始叫我‘先生’了?” “你從什麼時候開始叫我‘波特’了?” “嗬,夠機靈,”海格咆哮着說,“夠有趣的。

    把我給繞進去了,是不?好吧,進來吧,你們這些忘恩負義的……” 他氣呼呼地嘟囔着,往後一閃給他們讓出了門。

    赫敏緊跟着哈利進了小屋,顯出非常害怕的樣子。

     “怎麼啦?”海格說,這時哈利、羅恩和赫敏在他那張大木桌旁坐了下來,牙牙立刻把腦袋擱在哈利的膝蓋上,口水哩哩啦啦地滴在他的袍子上。

    “這是怎麼啦?覺得我可憐?以為我很孤獨什麼的?” “不是,”哈利立刻說道,“我們隻是想來看看你。

    ” “我們很想你!”赫敏戰戰兢兢地說。

     “想我,是嗎?”海格輕蔑地哼了一聲說,“是啊,沒錯。

    ” 他跺着腳走來走去,用那把巨大的銅茶壺沏上了茶,嘴裡一邊不停地嘟囔着什麼。

    最後,他把三隻小桶那麼大的茶杯重重地放在他們面前,裡面茶水的顔色深得像紅木一樣,他還端來了一盤他自制的岩皮餅。

    哈利餓極了,顧不上挑剔海格的烹調手藝,立刻伸手拿了一塊。

     “海格,”赫敏怯生生地說,這時海格跟他們一起坐在桌子旁,開始削土豆皮,他用的勁兒那麼狠,似乎每個土豆都跟他有着深仇大恨,“其實,我們真的想繼續上保護神奇動物課來着。

    ” 海格的鼻子裡使勁哼了一聲。

    哈利簡直懷疑有幾塊鼻子牛兒落進了土豆裡,他暗自慶幸他們不會留下來吃午飯。

     “真的!”赫敏說,“可是我們的課程表都排不過來了!” “是啊,沒錯!”海格又這麼說。

     這時,突然傳來一種古怪的嘎吱嘎吱的聲音,他們都轉過頭去。

    赫敏輕輕地尖叫了一聲,羅恩忽地從座位上跳起來,繞到桌子那頭,躲開了他們剛剛注意到的那隻放在牆角的大桶。

    桶裡裝滿了一尺來長的蛆一般的東西,黏糊糊、白生生的,不停地扭動着。

     “這是什麼呀,海格?”哈利問,盡量使自己的語氣聽上去感覺是好奇而不是厭惡,但還是趕緊放下了手裡的岩皮餅。

     “巨蛴螬嘛。

    ”海格說。

     “它們長大後會變成……?”羅恩神色惶恐地問。

     “不會變成什麼的。

    ”海格說,“我養它們是為了喂阿拉戈克。

    ” 毫無來由地,他突然哭了起來。

     “海格!”赫敏叫了一聲,跳起來匆匆繞過桌子——為了避開那桶巨蛴螬,她特意從遠的那端繞了過去。

    她用胳膊摟住海格顫抖的肩膀。

    “怎麼啦?” “是……是它……”海格抽泣着說,淚水從他黑亮的小眼睛裡流淌下來,他用圍裙擦着臉,“是……阿拉戈克……我覺得它快死了……它病了一個夏天,一直不見好……我不知道,如果它……如果它……我該怎麼辦……我們在一起這麼長時間了……” 赫敏拍着海格的肩膀,完全不知道該說什麼才好。

    哈利明白她的感覺。

    他知道海格曾經把一個玩具熊送給一頭兇惡的小火龍,還看見海格給那些長着吸盤和螫刺的大蠍子輕輕地哼歌兒,并試圖跟他那個同母異父的弟弟、那個殘暴的巨人講道理,但是,在海格喜歡過的所有這些龐然大物中,要數這個最難讓人理解了:阿拉戈克,一隻會說話的巨型蜘蛛,居住在禁林深處,四年前,哈利和羅恩差點兒在它那裡送了命。

     “我們——我們能做點什麼嗎?”赫敏沒理睬使勁沖他做鬼臉、搖頭的羅恩,問道。

     “恐怕沒辦法了,赫敏,”海格抽抽搭搭地說,拼命忍住洶湧而下的淚水,“知道嗎,在部落裡……在阿拉戈克家族裡……它們看到它病了,表現得很奇怪……有點兒不好控制了……” “沒錯,我們當時就看出它們有那種傾向。

    ”羅恩低聲說。

     “……我想,眼下除了我,不管誰走近那片地方都不安全。

    ”海格說完,在圍裙上使勁擤了擤鼻子,擡起了頭,“不過謝謝你這麼說,赫敏……這對我來說太重要了……” 在那之後,氣氛就變得輕松多了,盡管哈利和羅恩都沒有表示出願意拿巨蛴螬去喂一隻兇狠殘暴、體格龐大的蜘蛛,但海格似乎想當然地認為他們有這個意思,于是,他立刻恢複了常态。

     “嗬,我早就知道你們會覺得很難把我塞進你們的課程表,”他粗聲粗氣地說,又給他們倒了些茶,“即使你們用上了時間轉換器——” “我們用不上了。

    ”赫敏說,“夏天我們在魔法部時,把部裡庫存的時間轉換器都砸碎了。

    《預言家日報》上寫着呢。

    ” “嗬,所以呀,”海格說,“你們就沒有辦法了……對不起,我剛才——你們知道——我隻是在為阿拉戈克擔心……不過我确實有點懷疑,既然格拉普蘭教授給你們上過課——” 他們三個聽了這話,立刻言不由衷地聲讨起了曾給海格代過幾次課的格拉普蘭教授,一口咬定她是一個特别糟糕的老師。

    結果,當黃昏降臨,海格站在屋外同他們揮手告别時,他顯得情緒高昂多了。

     “我餓壞了。

    ”小屋的門一關上,他們匆匆走在昏暗的、空無一人的場地上時,哈利便說道。

    剛才他在吃岩皮餅時,一顆後槽牙不祥地嘎巴響了一下,他便趕緊把餅放下了。

    “我今天晚上還要到斯内普那裡去關禁閉呢,沒有多少時間吃晚飯了……” 他們進了城堡,正好看見考邁克·麥克拉根走進大禮堂。

    他走了兩次才穿過那道門,第一次撞到門框上彈了回來。

    羅恩幸災樂禍
0.067724s